CHAPTER VII ARRIVAL AND DEPARTURE OF VESSELS. Arrival and Entry of Ves การแปล - CHAPTER VII ARRIVAL AND DEPARTURE OF VESSELS. Arrival and Entry of Ves ไทย วิธีการพูด

CHAPTER VII ARRIVAL AND DEPARTURE O

CHAPTER VII
ARRIVAL AND DEPARTURE OF VESSELS.
Arrival and Entry of Vessels inwards.

53. Power to fix places beyond which inward-bound vessels are not to proceed until
manifest delivered.
Delivery of manifest when vessel anchors below place so fixed.
54. Delivery of manifest where no place has been so fixed.
55. Signature and contents of manifest.
Amendment of errors in manifest.
56. Duty of person receiving manifest.
57. Bulk not to be broken until manifest, etc., delivered, and vessel entered inwards.
58. Master, if required, to deliver bill of lading, etc., to Customs-collector, and answer
questions.
59. Special pass for breaking bulk.
60. Manifest, etc., may be delivered by ship's agent.

Entry outwards, Port-clearance and Departure of Vessels.

61. Order for entry outwards to be obtained before export cargo is shipped.
62. No vessel to depart without port
-
clearance.

Sections.
No pilot to take charge of vessel proceeding to sea without production of port-
clearance.
63. Application for port-clearance.
Master on applying for port-clearance to deliver documents answer questions.
64. Power to refuse port-clearance.
65. Grant of port-clearance.
66. Grant of port-clearance on security of ship'
s agent.


CHAPTER VIII.
GENERAL PROVISIONS AFFECTING VESSELS IN PORT.

67. Power to depute Customs to board ships. Duty of such officer.
68. Officer and servant to be received.
Accommodation of officer and servant.
69. Officers of Customs to have free access to every part of ship, and m seal and secure
goods.
Power to authorize search and opening of locks.
70. Goods not to be shipped, discharged or water-borne except in presence of officer.
71. Period allowed for discharge and shipment of cargo. Consequence of exceeding same.
Allowance for period during which vessel is laid up.
t
tl. 72. Goods not to be landed, etc., on Sundays or holidays, without permission, nor except
within fixed hours.
73. Goods not to be shipped, etc., except at wharves.
74. Power to exempt from sections 70 and 73.
75. Power to make rules regarding baggage and mails.
Landing-fees.
76. Boat-note.
77. Goods water-borne to be forthwith landed or shipped.
78. Such goods not to be transhipped without permission.
79. Power to prohibit plying of unlicensed cargo-boats.
Issue of licences and registration of cargo-boats.
80. Power to require goods to be weighed or measured on board before
landing or after shipment.


CHAPTER IX.
OF DISCHARGE OF CARGO AND ENTRY INWARDS OF GOODS.

81. Discharge of cargo may commence on receipt of due permission
82. Goods not to leave ship unless entered in manifest.

Sections.
83. Procedure in respect of goods not landed within time allowed.
84. Power to land small parcels. Notice regarding unclaimed packages.
85. Power to permit immediate discharge.
86. Entry for home consumption or warehousing.
87. Assessment of dutiable goods.
88. Procedure in case of goods not cleared or warehoused within four
months after entry of vessel.
Power to direct sale of perishable goods.
Proviso.


CHAPTER X.
OF CLEARANCE OF GOODS FOR HOME CONSUMPTION.

89. Clearance for home consumption. CHAPTER XI.


CHAPTER XI
WAREHOUSING.
Of the Admission of Goods into a Warehouse.

90. Application to warehouse.
91. Form of application.
92. Warehousing bond.
Form of bond.
93. Forwarding of goods to warehouse.
94. Receipt of goods at warehouse. 95. Goods how warehoused.
96. Warrant to be given when goods are warehoused. Form of warrant.

Rules relating to Goods in a Warehouse.

97. Access of Customs-officer to private warehouse.
98. Power to cause packages lodged in warehouse to be opened and examined.
99. Access of owners to warehoused goods.
100. Owner's power to deal with warehoused goods.
101. Payment of rent and warehouse-dues.
102. Goods not to be taken out of warehouse except as provided by this Act.
103. Period for which goods may remain warehoused under bond. Goods in private
warehouse on cancellation of licence.

Sections.
Of the Removal of Goods from one Warehouse to another.

104. Power to remove goods from one warehouse to another in same port.
105. Power to remove goods from one port to another.
Procedure.
106. Transmission of account of goods to officers at port of destination. Bond for due
arrival and re-warehousing.
107. Remover may enter into a general bond.
108. Goods on arrival at port of destination to be subject to same laws as goods on
first importation.
109. Bond under section 92 to continue in force notwithstanding removal.

Clearance for Home Consumption or Shipment.

110. Clearance of bonded goods for home consumption.
111. Clearance of same for shipment to foreign port.
112. Clearance of same for shipment as provisions, etc., on vessel proceeding to
foreign ports.
113. Form of application for clearance of goods.
Application when to be made.
114. Re-assessment of warehoused goods when damaged.
115. Re-assessment on alteration of duty or tariff-valuation.
116. Allowance in case of wine, spirit, beer or salt.
117. Further special allowance.

Of the Forfeiture and Discharge of the Bond.

118. If goods are improperly removed from warehouses or allowed to remain beyond
time fixed, or lost or destroyed, or taken as samples, Collector may demand duty,
etc.
119. Procedure on failure to pay duty, etc,
120. Noting removal of goods.
121. Register of bonds. Cancellation and return of bonds.

Miscellaneous

122. Power to remit duties on warehoused goods lost or destroyed.
123. Responsibility of warehouse-keeper.
Compensation for loss or injury.
124. Public warehouse to be locked.
125. Power to decide where goods may be deposited in public warehouse, and on
what terms.
126. Expenses of carriage, packing, etc., to be borne by owners.
127. * * * *

Sections,
128. Power to permit transhipment without payment of duty.
129. Superintendence of transhipment.
130. Subsidiary rules as to transhipment.
131. Entry and warehousing, on arrival, of goods transhipped under section 128, clause 2.
132. Transhipment of provisions and stores from one vessel to another of same owner
without payment of duty.
133. Levy of transhipment-fee.
134. Power to prohibit transhipment.
135. No goods to be transhipped except as provided.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บท VII มาถึงและเดินทางของเรือ มาถึงและรายการเรือ inwards 53. อำนาจในการแก้ไขซึ่งผูกเข้าข้างในเรือจะไม่ดำเนินการจนถึงสถาน รายการจัดส่ง จัดส่งของรายการเมื่อเรือจุดยึดด้านล่างคงที่ดังนั้น 54. ส่งของรายการที่ทำไม่ได้จึงกำหนด 55. ลายเซ็นและเนื้อหาของรายการ แก้ไขข้อผิดพลาดในรายการ 56. หน้าที่ของคนรับรายการ 57. จำนวนมากไม่ต้องเสียจนกว่ารายการ ฯลฯ จัดส่ง และเรือป้อน inwards 58. หลัก ต้อง ส่งตรา ฯลฯ เก็บศุลกากร และคำตอบ คำถาม 59. พิเศษที่ผ่านการแบ่ง 60. รายการ etc. อาจถูกส่ง โดยตัวแทนของเรือนั้น รายการ outwards พอร์เคลียร์และเดินเรือ 61. สั่งในรายการ outwards ที่ได้รับก่อนมีการจัดส่งสินค้าส่งออก 62. ไม่ให้เรือขาออก โดยไม่มีท่าเรือ-เคลียร์ ส่วนการ นักบินไม่นำค่าต่อเรือไปทะเลโดยไม่มีการผลิตพอร์ต-เคลียร์ 63. แบบสำหรับพอร์เคลียร์ หลักในการใช้สำหรับพอร์เคลียร์ส่งเอกสารตอบคำถาม 64. อำนาจในการปฏิเสธเคลียร์พอร์ต 65. เงินช่วยเหลือของพอร์เคลียร์ 66. เงินช่วยเหลือของพอร์เคลียร์บนความปลอดภัยของเรือ's แทน บท VIII บททั่วไปกระทบเรือในท่าเรือ 67. อำนาจ depute ศุลกากรกระดานเรือ หน้าที่ของเจ้าหน้าที่ดังกล่าว 68. เจ้าหน้าที่และข้าราชการจะได้รับการ สถานที่พักของเจ้าหน้าที่และข้าราชการ 69. เจ้าหน้าที่ของศุลกากรฟรีเข้าถึงทุกส่วนของการจัดส่ง และเอ็มซี และรักษาความปลอดภัย สินค้า อำนาจในการอนุมัติการค้นหาและเปิดล็อค 70. สินค้าไม่ต้องจัดส่ง ออก หรือน้ำเชื่อว่ายกเว้นในของเจ้าหน้าที่ 71. ระยะจำหน่ายและจัดส่งสินค้าได้ สัจจะของเกินเหมือนกัน เบี้ยเลี้ยงสำหรับรอบระยะเวลาที่เรือจะวางค่า t tl 72. สินค้าไม่มีที่ดิน เป็น ต้น ในวันอาทิตย์หรือวันหยุด ไม่ได้รับอนุญาต หรือยกเว้น ภายในชั่วโมงคง 73. สินค้าไม่ต้อง จัดส่ง etc. ยกเว้นที่ wharves 74. อำนาจในการยกเว้นจากส่วน 70 และ 73 75. อำนาจในการทำให้กฎเกี่ยวกับกระเป๋าและเม จอดค่าธรรมเนียม 76. ตั๋วเรือ 77. แบกรับน้ำ forthwith ที่ดิน หรือจัดส่งสินค้า 78. เช่นสินค้าไม่ให้ถูก transhipped ไม่ได้รับอนุญาต 79. ไฟให้บริการเรือขนส่งสินค้าใช้ การออกใบอนุญาตและทะเบียนของเรือขนส่งสินค้า 80. พลังงานที่ต้องใช้สินค้าชั่งน้ำหนัก หรือวัดบนเรือก่อน ขนย้ายสินค้า ขึ้นหลัง จากจัดส่ง บท IX ของจำหน่ายสินค้าและรายการสินค้า INWARDS 81. ปล่อยของสินค้าอาจเริ่มรับครบกำหนดสิทธิ์ 82. สินค้าไม่ให้ปล่อยเรือป้อนในรายการ ส่วนการ 83. ขั้นตอนผิดสินค้าไม่ที่ดินภายในเวลาที่อนุญาต 84. พลังงานสู่หีบห่อขนาดเล็ก สังเกตเกี่ยวกับแพคเกจ unclaimed 85. อำนาจในการอนุญาตให้จำหน่ายได้ทันที 86. รายการสำหรับการใช้ภายในบ้านหรือคลังสินค้า 87. การตรวจประเมินสินค้า dutiable 88. ขั้นตอนในกรณีที่สินค้าไม่ล้าง หรือ warehoused ภายใน 4 เดือนหลังจากรายการของเรือ อำนาจในการขายสินค้า Proviso บทที่ X ของเคลียร์บ้านสินค้าสำหรับปริมาณการใช้ 89. เคลียร์สำหรับปริมาณการใช้ที่บ้าน ซีอานซีกวนบท บทสิ คลังสินค้า เข้าสินค้าในคลังสินค้า 90. แบบคลังสินค้า 91. รูปแบบของแอพลิเคชัน 92. คลังสินค้าตราสารหนี้ รูปแบบของตราสารหนี้ 93. ส่งต่อของสินค้าการคลังสินค้า 94. รับสินค้าที่คลังสินค้า 95. สินค้า warehoused วิธีการ 96. รับประกันที่จะกำหนดให้เมื่อสินค้าที่ warehoused รูปแบบของหมาย กฎที่เกี่ยวข้องกับสินค้าในคลังสินค้า 97. เข้าของเจ้าหน้าที่ศุลกากรคลังสินค้าส่วนตัว 98. กำลังทำแพคเกจต่อศาลในคลังสินค้าที่จะเปิด และตรวจสอบ 99. การเข้าถึงของเจ้าของสินค้า warehoused 100. พลังงานเจ้าจัดการกับสินค้า warehoused 101. ชำระเงินเช่าและคลังสินค้ากสิ่ง 102. สินค้าไม่ให้ถูกนำออกจากคลังสินค้ายกเว้นเป็นบริการตามพระราชบัญญัตินี้ 103. ระยะเวลาที่สินค้าอาจอยู่ภายใต้พันธะ warehoused สินค้าส่วนตัว คลังสินค้าในการยกเลิกใบอนุญาต ส่วนการ ของเอาของสินค้าจากคลังสินค้าหนึ่งไปยังอีก 104. อำนาจในการเอาสินค้าจากคลังสินค้าหนึ่งไปยังอีกในท่าเดียวกัน 105. อำนาจในการเอาสินค้าออกจากพอร์ตหนึ่งไปยังอีก ขั้นตอนการ 106 การส่งบัญชีสินค้าให้เจ้าหน้าที่ที่ท่าเรือปลายทาง พันธบัตรที่ครบกำหนด มาถึงและคลังสินค้าใหม่ 107. remover อาจเข้าตราสารหนี้ทั่วไป 108. สินค้ามาถึงที่ท่าเรือปลายทางจะเป็นเรื่องกฎหมายเดียวกันเป็นสินค้าใน นำครั้งแรก 109. พันธบัตรภายใต้ส่วน 92 การบังคับอย่างไรก็ตามเอา เคลียร์สำหรับปริมาณการใช้ภายในบ้านหรือการจัดส่ง 110. เคลียร์สินค้าผูกสำหรับปริมาณการใช้ที่บ้าน 111. เคลียร์ของเดียวกันเพื่อส่งให้กับท่าเรือต่างประเทศ 112. เคลียร์ของเหมือนกันสำหรับการจัดส่งเป็นบทบัญญัติ ฯลฯ ในเรือดำเนินการต่อไป พอร์ตต่างประเทศ 113. รูปแบบของแอพลิเคชันสำหรับการเคลียร์สินค้า แอพลิเคชันเมื่อจะทำ 114. การประเมินสินค้า warehoused เมื่อเสียหาย 115. ใหม่การประเมินแก้ไขภาษีหรือมูลค่าภาษี 116. ลดพิเศษไวน์ สปิริต เบียร์ หรือเกลือ 117. ส่วนลดพิเศษเพิ่มเติม Forfeiture และจำหน่ายหุ้นกู้ 118. กรณีสินค้าไม่ถูกต้องออกจากคลังสินค้า หรือได้รับอนุญาตให้อยู่เกิน เวลา ถาวร หรือสูญหาย หรือถูกทำลาย หรือนำมาเป็นตัวอย่าง ตัวเก็บรวบรวมอาจต้องภาษี ฯลฯ 119. ขั้นตอนในการไม่จ่ายภาษี อื่น ๆ 120 สังเกตเอาสินค้า 121. ทะเบียนของพันธบัตรนั้น การยกเลิกและส่งคืนของพันธบัตร เบ็ดเตล็ด 122. อำนาจในการชำระภาษี warehoused สินค้าสูญหาย หรือถูกทำลาย 123. รับผิดชอบของผู้รักษาคลังสินค้า ค่าตอบแทนสำหรับการสูญเสียหรือบาดเจ็บ 124. คลังสินค้าที่สาธารณะถูกล็อก 125. อำนาจในการตัดสินใจที่สินค้าอาจจะฝาก ในคลังสินค้าสาธารณะ และ เงื่อนไขอะไร 126. ค่าใช้จ่ายของการขนส่ง บรรจุภัณฑ์ ฯลฯ จะถูกแบกรับ โดยเจ้าของ 127. **** ส่วน 128. อำนาจในการอนุญาต transhipment โดยชำระภาษี 129. superintendence ของ transhipment 130. บริษัทกฎเป็น transhipment 131. รายการและคลังสินค้า รับ สินค้า transhipped ภายใต้ส่วน 128 ส่วน 2 132. transhipment เสบียงและร้านค้าจากเรือหนึ่งไปยังอีกตัว โดยไม่ต้องชำระภาษี 133. อัตราค่าธรรมเนียม transhipment 134. อำนาจทัดทาน transhipment 135. ไม่สินค้าที่ transhipped ยกเว้นที่ให้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หมวดปกเกล้าเจ้าอยู่หัว
เข้าและออกของเรือ.
เดินทางมาถึงและเข้าเรือเข้ามา. 53 อำนาจในการแก้ไขสถานที่เกินกว่าที่เรือเข้าที่ถูกผูกไว้จะไม่ดำเนินการต่อไปจนกว่าจะมีการส่งมอบอย่างชัดแจ้ง. การส่งมอบอย่างชัดแจ้งเมื่อเบรกเรือด้านล่างเพื่อให้สถานที่คงที่. 54 การส่งมอบอย่างชัดแจ้งที่ไม่มีสถานที่ที่ได้รับการแก้ไขเพื่อให้. 55 ลายเซ็นและเนื้อหาของประจักษ์. แก้ไขข้อผิดพลาดในการประจักษ์. 56 หน้าที่ของผู้ที่ได้รับอย่างชัดแจ้ง. 57 เป็นกลุ่มที่จะไม่ถูกทำลายจนประจักษ์ ฯลฯ ส่งและเรือที่ป้อนเข้ามา. 58 โทถ้าจำเป็นที่จะส่งมอบใบเบิก ฯลฯ เพื่อศุลกากรสะสมและตอบคำถาม. 59 ผ่านพิเศษสำหรับการทำลายจำนวนมาก. 60 Manifest ฯลฯ อาจถูกส่งโดยตัวแทนของเรือ. เข้าออก, Port-กวาดล้างและออกเดินทางเรือ. 61 การสั่งซื้อสำหรับการเข้าออกที่จะได้รับก่อนที่จะส่งออกสินค้าจะจัดส่ง. 62 ไม่มีเรือที่จะออกโดยไม่ต้องพอร์ต- การกวาดล้าง. ส่วน. นำร่องเพื่อใช้ประโยชน์ในการดำเนินการเรือไปในทะเลโดยไม่ต้องผลิต Port- ไม่มีการกวาดล้าง. 63 แอพลิเคชันสำหรับพอร์ตกวาดล้าง. ต้นแบบการประยุกต์ใช้สำหรับพอร์ตการกวาดล้างการส่งเอกสารตอบคำถาม. 64 เพาเวอร์ที่จะปฏิเสธพอร์ตกวาดล้าง. 65 แกรนท์ของพอร์ตการกวาดล้าง. 66 แกรนท์ของพอร์ตการกวาดล้างการรักษาความปลอดภัยของเรือ ' ตัวแทนเอส. บทที่ VIII. บทบัญญัติทั่วไปที่มีผลต่อเรือในพอร์ต. 67 อำนาจที่จะมอบหน้าที่ให้คณะกรรมการศุลกากรเรือ หน้าที่ของเจ้าหน้าที่ดังกล่าว. 68 เจ้าหน้าที่และคนรับใช้จะได้รับ. ที่พักของเจ้าหน้าที่และคนรับใช้. 69 เจ้าหน้าที่ศุลกากรที่จะมีอิสระในการเข้าถึงส่วนหนึ่งของเรือทุกคนและประทับตราเมตรและมีความปลอดภัยสินค้า. พาวเวอร์ในการอนุญาตการค้นหาและเปิดล็อก. 70 สินค้าจะไม่ถูกส่งออกจากโรงพยาบาลหรือน้ำที่มีเชื้อยกเว้นในการแสดงตนของเจ้าหน้าที่. 71 ระยะเวลาที่ได้รับอนุญาตให้ปล่อยและการจัดส่งสินค้า ผลมาจากการเกินเดียวกัน. ค่าเผื่อช่วงที่เรือจะวางขึ้น. เสื้อTL 72. สินค้าไม่ได้ที่จะเป็นเจ้าของที่ดิน ฯลฯ ในวันอาทิตย์หรือวันหยุดโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือยกเว้นภายในไม่กี่ชั่วโมงคงที่. 73 สินค้าไม่ได้รับการจัดส่ง ฯลฯ ยกเว้นที่ท่าเรือ. 74 อำนาจที่จะได้รับการยกเว้นจากส่วนที่ 70 และ 73. 75 พลังที่จะทำให้กฎระเบียบเกี่ยวกับสัมภาระและอีเมล. ค่า Landing. 76 เรือทราบ. 77 สินค้าน้ำพัดพาจะเป็นที่ดินทันทีหรือจัดส่ง. 78 สินค้าดังกล่าวจะไม่ถูก transhipped ไม่ได้รับอนุญาต. 79 อำนาจที่จะห้ามการเฉี่ยวของสินค้าที่ไม่มีใบอนุญาตเรือ. ออกใบอนุญาตและการลงทะเบียนของสินค้าเรือ. 80 เพาเวอร์ที่จะต้องใช้สินค้าที่จะชั่งน้ำหนักหรือวัดบนกระดานก่อนที่จะเชื่อมโยงไปถึงหรือหลังการจัดส่ง. บท IX. ของการปล่อยของสินค้าและรายการสินค้าที่เข้ามา. 81 ปล่อยของสินค้าอาจเริ่มในวันที่ได้รับการอนุญาตเนื่องจาก82 สินค้าไม่ให้ออกจากเรือเว้นแต่ป้อนในประจักษ์. มาตรา. 83 ขั้นตอนในส่วนของสินค้าที่ไม่ได้เป็นเจ้าของที่ดินภายในระยะเวลาที่ได้รับอนุญาต. 84 พลังงานไปยังดินแดนผืนเล็ก ๆ แจ้งการแพคเกจไม่มีเหตุสมควร. 85 อำนาจที่จะอนุญาตให้มีการปล่อยทันที. 86 เข้าเพื่อการบริโภคที่บ้านหรือคลังสินค้า. 87 การประเมินของสินค้าที่ต้องเสียภาษี. 88 ขั้นตอนในกรณีของสินค้าที่ไม่ได้ล้างหรือ warehoused ภายในสี่เดือนหลังจากการเข้ามาของเรือ. พาวเวอร์ให้ตรงการขายสินค้าที่เน่าเสียง่าย. เงื่อนไข. บท X. ของการกวาดล้างของสินค้าเพื่อการบริโภค. 89 โปรโมชั่นเพื่อการบริโภค บท XI. บท XI คลังสินค้า. ค่าเข้าชมของสินค้าลงในคลังสินค้า. 90 แอพลิเคชันไปยังคลังสินค้า. 91 รูปแบบของการประยุกต์ใช้. 92 พันธบัตรคลังสินค้า. รูปแบบของพันธบัตร. 93 การส่งสินค้าไปยังคลังสินค้า. 94 ใบเสร็จรับเงินของสินค้าที่คลังสินค้า 95. สินค้าวิธี warehoused. 96 ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะได้รับเมื่อมีการ warehoused รูปแบบของใบสำคัญแสดงสิทธิ. กฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับสินค้าในคลังสินค้า. 97 การเข้าถึงของเจ้าหน้าที่ศุลกากรไปยังคลังสินค้าส่วนตัว. 98 อำนาจที่จะทำให้แพคเกจติดอยู่ในโกดังที่จะเปิดและตรวจสอบ. 99 การเข้าถึงของเจ้าของสินค้า warehoused. 100 อำนาจของเจ้าของในการจัดการกับสินค้า warehoused. 101 การชำระเงินค่าเช่าและคลังสินค้า-ค่าธรรมเนียม. 102 สินค้าไม่ได้ที่จะถูกนำออกจากคลังสินค้ายกเว้นที่ระบุไว้ในพระราชบัญญัตินี้. 103 ระยะเวลาที่สินค้าอาจจะยังคงอยู่ภายใต้การ warehoused พันธบัตร สินค้าในภาคเอกชนคลังสินค้าจากการยกเลิกใบอนุญาต. ส่วน. การกำจัดของสินค้าจากที่หนึ่งไปยังอีกคลังสินค้า. 104 เพาเวอร์ที่จะเอาสินค้าจากคลังสินค้าหนึ่งไปยังอีกในพอร์ตเดียวกัน. 105 เพาเวอร์ที่จะเอาสินค้าจากพอร์ตหนึ่งไปยังอีก. ขั้นตอน. 106 การส่งผ่านของบัญชีของสินค้าไปยังเจ้าหน้าที่ที่ท่าเรือปลายทาง สำหรับตราสารหนี้ที่ครบกำหนดเดินทางมาถึงและอีกคลังสินค้า. 107 Remover อาจใส่ลงไปในตราสารหนี้ทั่วไป. 108 สินค้าเมื่อเดินทางมาถึงที่ท่าเรือปลายทางที่จะต้องอยู่ภายใต้กฎหมายเช่นเดียวกับสินค้าในการนำเข้าครั้งแรก. 109 ตราสารหนี้ตามมาตรา 92 เพื่อดำเนินการต่อในการบังคับใช้แม้จะมีการกำจัด. โปรโมชั่นเพื่อการบริโภคหรือการจัดส่ง. 110 โปรโมชั่นของสินค้าที่ถูกผูกมัดเพื่อการบริโภค. 111 โปรโมชั่นเดียวกันสำหรับการจัดส่งไปยังท่าเรือต่างประเทศ. 112 โปรโมชั่นเดียวกันสำหรับการจัดส่งเป็นบทบัญญัติอื่น ๆ ในการดำเนินการเพื่อให้เรือพอร์ตต่างประเทศ. 113 รูปแบบของการประยุกต์ใช้สำหรับการกวาดล้างของสินค้า. แอพลิเคชันเมื่อจะทำ. 114 เรื่องการประเมินของสินค้า warehoused เมื่อได้รับความเสียหาย. 115 เรื่องการประเมินเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของการปฏิบัติหน้าที่หรือภาษีประเมินมูลค่า. 116 เผื่อในกรณีของไวน์วิญญาณเบียร์หรือเกลือ. 117 นอกจากนี้ค่าเผื่อพิเศษ. ของริบและปลดประจำการของตราสารหนี้. 118 หากสินค้าไม่ถูกต้องจะถูกลบออกจากโกดังหรืออนุญาตให้อยู่เกินเวลาที่กำหนดหรือสูญหายหรือถูกทำลายหรือนำมาเป็นตัวอย่างสะสมอาจเรียกร้องให้ปฏิบัติหน้าที่อื่น ๆ119 ขั้นตอนในความล้มเหลวที่จะจ่ายภาษี ฯลฯ120 สังเกตการกำจัดของสินค้า. 121 สมาชิกของพันธบัตร การยกเลิกและผลตอบแทนของพันธบัตร. เบ็ดเตล็ด122 อำนาจที่จะส่งหน้าที่เกี่ยวกับสินค้า warehoused สูญหายหรือถูกทำลาย. 123 ความรับผิดชอบของคลังสินค้ารักษา. ค่าตอบแทนสำหรับการสูญเสียหรือได้รับบาดเจ็บ. 124 คลังสินค้าสาธารณะที่ถูกล็อค. 125 อำนาจในการตัดสินใจที่สินค้าอาจจะนำไปฝากไว้ในโกดังของรัฐและในแง่ของสิ่งที่. 126 ค่าใช้จ่ายในการขนส่งบรรจุภัณฑ์และอื่น ๆ เพื่อเป็นความรับผิดชอบของเจ้าของ. 127 * * * * * * * * * * * * * * * * ส่วน, 128 อำนาจที่จะอนุญาตให้มีการถ่ายลำโดยไม่ต้องชำระอากร. 129 กำกับของถ่ายลำ. 130 กฎการย่อยเป็นไปถ่ายลำ. 131 รายการและคลังสินค้าเมื่อเดินทางมาถึงของสินค้า transhipped ตามมาตรา 128 ข้อ 2. 132 transhipment บทบัญญัติและร้านค้าจากที่หนึ่งไปยังอีกที่เรือของเจ้าของเดียวกันโดยไม่ต้องชำระอากร. 133 ประกาศของถ่ายลำค่าธรรมเนียม. 134 อำนาจที่จะห้ามไม่ให้ถ่ายลำ. 135 ไม่มีสินค้าที่จะ transhipped ยกเว้นที่ระบุไว้



































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาถึงบทที่ 7
และการเดินทางของเรือ
มาถึงและรายการของเรือเข้าด้านใน

53 อำนาจที่จะแก้ไขสถานที่เกินซึ่งด้านในผูกเส้นเลือดต่อไปจนกว่า
รายการส่งไม่ได้
ส่งของรายการ เมื่อเรือเบรกล่าง เพื่อให้แก้ไข
54 จัดส่งรายการที่ไม่มีที่ถูกแก้ไข
55 ลายเซ็น และเนื้อหาของรายการ
การแก้ไขข้อผิดพลาดในรายการ
56หน้าที่ของผู้ที่ได้รับรายงาน
57 . กลุ่มไม่ต้องหักจนประจักษ์ ฯลฯ , การส่งมอบและเรือเข้าไปภายในใจคุณ
58 อาจารย์ ถ้าต้องส่งใบเบิก ฯลฯ เพื่อสะสม
ศุลกากร และตอบคำถาม
59 ผ่านพิเศษ แบ่งเป็นกลุ่ม
60 แสดงรายการ ฯลฯ อาจถูกส่งโดยตัวแทนเรือ

รายการออกเคลียร์พอร์ตและการเดินทางของเรือ

61เพื่อให้รายการออกที่จะได้รับสินค้าก่อนส่งออก จัดส่ง
62 ไม่มีเรือที่จะออกเดินทางโดยไม่ต้องพอร์ต
-
เคลียร์

ส่วน
ไม่มีนักบินที่จะดูแลเรือดำเนินการสู่ทะเลโดยไม่มีการผลิตของพอร์ต -
เคลียร์
63 . พอร์ตสำหรับการอนุญาต
อาจารย์ในการใช้พอร์ตการส่งเอกสารถามตอบ
64 อำนาจที่จะปฏิเสธพอร์เคลียร์
65 .แกรนท์ของพอร์ต เคลียร์
66 แกรนท์ของพอร์ต พิธีการในการรักษาความปลอดภัยของเจ้าหน้าที่เรือ '
s


บทที่ 8 .
บททั่วไปที่มีผลต่อหลอดเลือดในพอร์ต

67 อำนาจที่จะเป็นตัวแทนประเพณีเรือเรือ หน้าที่ ของเจ้าหน้าที่ดังกล่าว
68 เจ้าหน้าที่และข้าราชการที่จะได้รับ
ที่พักของเจ้าหน้าที่ และคนรับใช้
69 เจ้าหน้าที่ของศุลกากรจะมีฟรีเข้าถึงทุกส่วนของเรือ , และประทับตราและปลอดภัย
สินค้า
พลังให้ค้นหาและเปิดล็อค
70 สินค้า ไม่ต้องจัดส่ง ปลด หรือ น้ำ - borne ยกเว้นต่อหน้าเจ้าหน้าที่
71 ระยะเวลาที่ได้รับอนุญาตให้จำหน่ายและจัดส่งสินค้า ผลของการเกินเหมือนกัน
รวมระยะเวลาในระหว่างที่เรือจะถูกวางขึ้น
T
tl. 72 สินค้าไม่เป็น ที่ดิน ฯลฯ ในวันอาทิตย์ หรือวันหยุด โดยไม่ได้รับอนุญาต หรือยกเว้น
ภายในประจำชั่วโมง
73 สินค้า ไม่ต้องจัดส่ง ฯลฯ ยกเว้นที่ท่าเรือ .
74 อำนาจที่จะยกเว้นจากมาตรา 70 และ 73
75 พลังที่จะทำให้กฎเกี่ยวกับสัมภาระและรับจดหมาย
ค่าธรรมเนียมลงจอด
76 เรือทราบ
77 สินค้าน้ําจะทันทีที่ดินหรือจัดส่ง .
78 เช่น สินค้าไม่ต้อง transhipped โดยไม่ได้รับอนุญาต
79 อำนาจที่จะห้ามวิ่งเรือสินค้าละเมิดลิขสิทธิ์ .
ปัญหาของใบอนุญาตและการลงทะเบียนของสินค้าเรือ
80 พลังงานที่จะต้องใช้สินค้าจะชั่งหรือวัดบนกระดานก่อน
ลงหรือหลังการจัดส่ง บทที่ 9



จำหน่ายเครื่องในของสินค้าและรายการสินค้า

81 จำหน่ายสินค้า อาจจะเริ่มรับอนุญาต
จาก 82 สินค้าที่ไม่ทิ้งเรือ ถ้าเข้ามาในรายการ

ส่วน
83 .ขั้นตอนในส่วนของสินค้าไม่ที่ดินภายในเวลาที่กำหนด
84 อำนาจที่ดินผืนเล็ก ๆ ประกาศเกี่ยวกับแพคเกจที่ไม่มีเหตุสมควร .
85 อำนาจที่จะอนุญาตให้จำหน่ายได้ทันที
86 รายการสำหรับการบริโภคในครัวเรือน หรือคลังสินค้า
87 การประเมินสินค้า dutiable .
88 ขั้นตอนในกรณีสินค้าไม่เคลียร์หรือ warehoused ภายในสี่
เดือนหลังจากที่รายการของเรือ
อำนาจที่จะขายโดยตรงของสินค้าเน่าเสียได้
เงื่อนไข


บท X .
การกวาดล้างสินค้าสำหรับบ้านพลังงาน

89 พิธีการเพื่อการบริโภคภายในบ้าน บทที่สิบเอ็ด


บทที่สิบเอ็ด
คลังสินค้า
ของการรับเข้าของสินค้าในคลังสินค้า

90 โปรแกรมคลังสินค้า
91 แบบฟอร์มใบสมัคร
92 พันธบัตรการรับฝากสินค้า
รูปของบอนด์
93 ส่งต่อสินค้าไปยังคลังสินค้า
94รับสินค้าที่คลังสินค้า 95 สินค้าวิธี warehoused .
96 . ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะได้รับเมื่อสินค้าถูก warehoused . รูปแบบของหมายจับ

กฎเกี่ยวกับสินค้าในโกดัง

97 . การเข้าถึงของพนักงานศุลกากรคลังสินค้าส่วนตัว
98 พลังงานเพื่อให้แพคเกจที่ค้างในโกดังที่จะเปิดและตรวจสอบ
99 การเข้าถึงของเจ้าของ warehoused สินค้า
100 เจ้าของพลังจัดการกับ warehoused สินค้า
101 . การชำระเงินค่าเช่าโกดัง เนื่องจากการ
102 . สินค้าที่จะได้รับออกมาจากโกดัง ยกเว้นตามที่บัญญัติไว้ตามพระราชบัญญัตินี้
103 ระยะเวลาที่สินค้าอาจจะยังคง warehoused ภายใต้สัญญา สินค้าในโกดังส่วนตัว
ในการยกเลิกใบอนุญาต

ส่วน
ของการเคลื่อนย้ายสินค้าจากคลังสินค้าไปยังอีก

104 พลังที่จะเอาสินค้าจากคลังสินค้าไปยังอีกในพอร์ตเดียวกัน
105พลังที่จะเอาสินค้าจากพอร์ตหนึ่งไปยังอีก
ขั้นตอน
106 . ส่งเจ้าหน้าที่บัญชีสินค้าที่ท่าเรือปลายทาง พันธบัตรเพื่อมาเนื่องจาก
และคลังสินค้า
107 รีมูฟเวอร์อาจเข้าไปในตราสารหนี้ทั่วไป
108 สินค้ามาถึงท่าเรือปลายทางที่จะอยู่ภายใต้กฎหมายเดียวกับสินค้า
เข้าก่อน
109พันธบัตรภายใต้บังคับมาตรา 92 ต่อไปแม้จะมีการกำจัด

เคลียร์บ้านการบริโภคหรือการส่งสินค้า

110 . เคลียร์ประกันสินค้าเพื่อการบริโภคภายในบ้าน
111 . เคลียร์แบบเพื่อจัดส่งไปยังท่าเรือต่างประเทศ
112 . เคลียร์แบบส่งเป็น เสบียง ฯลฯ บนเรือดำเนินการ

พอร์ตต่างประเทศ
113 รูปแบบของการเคลียร์สินค้า
ใช้เมื่อจะทำ
114 . การประเมินกำลังของ warehoused สินค้าที่เสียหาย
115 . การประเมินอีกครั้งในการเปลี่ยนแปลงหน้าที่หรือมูลค่าภาษีศุลกากร
116 . เผื่อในกรณีของไวน์ , วิญญาณ , เบียร์ หรือเกลือ
117 เพิ่มเติมพิเศษประจำเดือน

ของยาเสพติดและการปลดปล่อยของพันธบัตร

118 . ถ้าสินค้าที่ไม่เหมาะสมออกจากคลังสินค้า หรือได้รับอนุญาตให้อยู่เกิน
เวลาคงที่หรือสูญหายหรือถูกทำลาย หรือเอาไปเป็นตัวอย่าง นักสะสมอาจความต้องการหน้าที่ ฯลฯ

119 . ขั้นตอนที่ล้มเหลวในการจ่ายภาษี ฯลฯ
120 สังเกตเอาสินค้า
121 . ทะเบียนหุ้นกู้ การยกเลิกและคืนพันธบัตร

)

122 . การโอนอำนาจ หน้าที่ ใน warehoused สินค้าสูญหาย หรือถูกทำลาย
123 ความรับผิดชอบของผู้ดูแลคลังสินค้า
ชดเชยการสูญเสียหรือได้รับบาดเจ็บ
124 .คลังสินค้าสาธารณะจะล็อค
125 . อำนาจที่จะตัดสินใจว่าสินค้าอาจจะฝากไว้ในคลังสินค้าสาธารณะและ
เงื่อนไขอะไร
126 . ค่าใช้จ่ายของการขนส่ง บรรจุภัณฑ์ ฯลฯ จะเป็นพาหะโดยเจ้าของ
127 * * * * * * *

ส่วน
128 . อำนาจอนุญาต transhipment โดยไม่จ่ายภาษี
129 การอำนวยการของ transhipment .
130 ย่อยกฎเป็น transhipment .
131 . รายการและคลังสินค้า , รับสินค้า transhipped มาตรา 128 วรรค 2
132 . transhipment บทบัญญัติและร้านค้าจากสิ่งหนึ่งไปยังอีก
เจ้าของเดียวกันโดยไม่จ่ายค่าของหน้าที่
133 . การจัดเก็บค่าธรรมเนียม transhipment .
134 . อำนาจที่จะห้าม transhipment .
135 . ไม่มีสินค้าที่เป็น transhipped ยกเว้นให้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: