It is certainly true that the magnificent tales of Hans Christian Andersen, with their fine perception of life’s ironies, have had a pervasive influence on the contemporary children’s literature of the world. Many well known contemporary writers or artists (Ungerer, Lemoin, Aranitsis, Trivizas, Boulotis) break, shift or debunk the traditional motifs of Andersen’s tale. The Little Match Girl, by showing how a different aesthetic and social setting relativizes or even subverts all the values of this famous tale. In their dialogue with Andersen, the contemporary writers/artists are converging with history and with the present-day disasters of war, and not only with the despairing discourse which emanates from the tale of the great Danish author.
To the horror which we have lived through (seeing innocent children in war, bombings, sieges, impoverishment etc.), other horrors will de added, and constantly are being added, drowning the palimpsest of our saturated memory.
มันเป็นจริงอย่างแน่นอนว่า นิทานของฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน งดงาม ด้วยการปรับของชีวิตการประชดประชัน , มีผลต่อแพร่หลายในวรรณกรรมเยาวชนร่วมสมัยของโลก นักเขียนหรือศิลปินที่รู้จักกันดีมากร่วมสมัย ( อังเงอเรอร์ lemoin aranitsis trivizas , , , , boulotis ) แตก , เปลี่ยน หรือขัดกับลวดลายดั้งเดิมของ Andersen Tale . ผู้หญิงราคาน้อยโดยการแสดงวิธีการที่แตกต่างกันและการตั้งค่า relativizes สุนทรียะทางสังคม หรือแม้แต่ subverts ทุกคุณค่าของนิทานที่มีชื่อเสียงนี้ ในบทสนทนาของตนกับ Andersen , นักเขียน / ศิลปินร่วมสมัยจะบรรจบกับประวัติศาสตร์และปัจจุบันกับภัยพิบัติของสงคราม และไม่เฉพาะกับสิ้นหวังวาทกรรมที่เล็ดลอดออกมาจากเรื่องราวของผู้เขียนภาษาอังกฤษดี
.จะสยองขวัญซึ่งเราได้อาศัยผ่าน ( เห็นเด็กไร้เดียงสาในสงคราม , ระเบิด , ที่นั่ง , ความยากแค้น , ฯลฯ ) ความน่ากลัวอื่นจะ de เพิ่มอย่างต่อเนื่องและมีการเพิ่ม , การจมน้ำ palimpsest ของเราอิ่มตัว
หน่วยความจำ
การแปล กรุณารอสักครู่..