541
00:37:16,990 --> 00:37:19,280
If you had done so from the beginning,
wouldn't I have been happier?
542
00:37:19,280 --> 00:37:20,560
As I already told you
543
00:37:20,600 --> 00:37:23,629
because of my in-laws who talk
about work even on weekends
544
00:37:23,629 --> 00:37:26,990
I'm so stressed out.
545
00:37:26,990 --> 00:37:30,180
No matter how often I talk about this
546
00:37:30,180 --> 00:37:32,760
you will never know how I feel.
547
00:37:32,760 --> 00:37:35,970
I work even on weekends.
548
00:37:38,439 --> 00:37:39,979
Gosh, I will never know for sure.
549
00:37:41,200 --> 00:37:42,479
Director Kim.
550
00:37:53,810 --> 00:37:56,019
Wow, this tastes so good.
551
00:38:02,109 --> 00:38:03,580
What language is this?
552
00:38:03,580 --> 00:38:05,129
How should I read it?
553
00:38:05,819 --> 00:38:07,620
It looks like Spanish.
554
00:38:23,709 --> 00:38:24,839
I see.
555
00:38:24,839 --> 00:38:28,240
It means "red roses" in Spanish.
556
00:38:28,240 --> 00:38:29,850
Red roses?
557
00:38:29,850 --> 00:38:31,979
That's really amazing.
558
00:38:36,910 --> 00:38:38,709
Professor Jin, have some.
559
00:38:38,709 --> 00:38:40,080
I have to drive.
560
00:38:40,080 --> 00:38:43,180
- You can drink for me instead.
- Okay.
561
00:38:49,289 --> 00:38:55,229
I usually like eating junk food,
chocolate, candy, and anything sweet.
562
00:38:55,229 --> 00:38:58,709
Strangely, I don't like sweet wine.
563
00:38:58,709 --> 00:39:00,010
I'm the same way.
564
00:39:00,010 --> 00:39:02,899
Rather than sweet sparkling
wine or white wine
565
00:39:02,899 --> 00:39:04,629
dry red wine is more for my taste.
566
00:39:04,629 --> 00:39:06,010
Wow, me too!
567
00:39:07,019 --> 00:39:09,910
What's with this tacky gesture?
568
00:39:23,939 --> 00:39:25,740
Wow, this tastes really good.
569
00:39:25,740 --> 00:39:27,200
Should I buy one bottle?
570
00:39:30,120 --> 00:39:33,220
- What's wrong?
- No, it's too expensive.
571
00:39:33,800 --> 00:39:36,600
I will get it
when I celebrate something special.
572
00:39:36,600 --> 00:39:37,720
I will go to the bathroom.
573
00:39:44,280 --> 00:39:45,280
What was that?
574
00:39:45,280 --> 00:39:48,089
Was she shocked by a mere 30,000?
575
00:39:48,680 --> 00:39:51,600
She may faint again if she sees
wine that costs 300,000 then.
576
00:39:51,910 --> 00:39:54,149
So tacky, gosh.
577
00:40:02,039 --> 00:40:03,100
Here.
578
00:40:05,499 --> 00:40:08,600
I don't know
what you will be celebrating.
579
00:40:09,100 --> 00:40:10,649
But drink it when you get to.
580
00:40:14,006 --> 00:40:16,560
Wow, thank you.
You got it for me?
581
00:40:16,560 --> 00:40:18,269
I didn't get it for you.
582
00:40:18,269 --> 00:40:19,999
It's all for my joint class.
583
00:40:19,999 --> 00:40:22,339
If you keep regretting not buying
the wine when you get to Seoul
584
00:40:22,339 --> 00:40:24,180
you will have a hard time
focusing on your lecture.
585
00:40:24,180 --> 00:40:26,180
This is to manage my joint class better.
586
00:40:27,839 --> 00:40:29,459
Professor Jin.
587
00:40:30,370 --> 00:40:31,499
Here.
588
00:40:33,220 --> 00:40:35,850
When we get to Seoul,
you'll go drink solo again, won't you?
589
00:40:35,850 --> 00:40:37,109
Can't you come with me to drink?
590
00:40:37,109 --> 00:40:38,760
I want to take you out for a drink.
591
00:40:39,249 --> 00:40:41,080
- Why should you?
- It's just that
592
00:40:41,080 --> 00:40:43,289
I want to thank you for a lot of things.
593
00:40:43,720 --> 00:40:46,680
It's for our joint class, not for you.
594
00:40:46,680 --> 00:40:49,260
I mean... after you've done a lot for me
595
00:40:49,260 --> 00:40:51,600
you will feel less appreciated
if I don't take you out.
596
00:40:51,600 --> 00:40:54,439
Then it will affect the teamwork
of our joint class.
597
00:40:54,439 --> 00:40:56,310
To manage our joint class better...
598
00:40:59,470 --> 00:41:01,169
After you've done a lot for me
599
00:41:01,169 --> 00:41:03,490
you will feel less appreciated
if I don't take you out.
600
00:41:03,499 --> 00:41:06,310
Then it will affect the teamwork
of our joint class.
54100:37:16, 990--> 00:37:19, 280ถ้าคุณได้ทำตั้งแต่เริ่มต้นไม่มีมีความสุข54200:37:19, 280--> 00:37:20, 560ตามที่ผมบอกคุณแล้ว54300:37:20, 600--> 00:37:23, 629เนื่องจากหลานของฉันที่พูดคุยทำงานประมาณแม้แต่เสาร์54400:37:23, 629--> 00:37:26, 990นอกจากนี้ฉันดังนั้นฉันเครียดออก54500:37:26, 990--> 00:37:30, 180ไม่ว่าฉันพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้54600:37:30, 180--> 00:37:32, 760นอกจากนี้คุณไม่เคยจะรู้ใจ54700:37:32, 760--> 00:37:35, 970ผมทำงานแม้ในวันหยุดสุดสัปดาห์54800:37:38, 439--> 00:37:39, 979พุทโธ่ ผมจะไม่เคยรู้ว่า54900:37:41, 200--> 00:37:42, 479ผู้กำกับคิม55000:37:53, 810--> 00:37:56, 019ว้าว นี้รสชาติดี55100:38:02, 109--> 00:38:03, 580นี่คือภาษาอะไร55200:38:03, 580--> 00:38:05, 129วิธีควรฉันอ่านมัน55300:38:05, 819--> 00:38:07, 620ดูเหมือนว่าสเปน55400:38:23, 709--> 00:38:24, 839เข้าใจแล้ว55500:38:24, 839--> 00:38:28, 240มันหมายความว่า "กุหลาบแดง" ในภาษาสเปน55600:38:28, 240--> 00:38:29, 850กุหลาบแดง55700:38:29, 850--> 00:38:31, 979ที่เที่ยวจริง ๆ55800:38:36, 910--> 00:38:38, 709ศาสตราจารย์จิน มีบาง55900:38:38, 709--> 00:38:40, 080ต้องไดรฟ์56000:38:40, 080--> 00:38:43, 180-คุณสามารถดื่มกับฉันแทน-โอเค56100:38:49, 289--> 00:38:55, 229ผมมักจะชอบกินอาหารขยะช็อคโกแลต ขนม และอะไรหวาน56200:38:55, 229--> 00:38:58, 709แปลก ไม่ชอบไวน์หวาน56300:38:58, 709--> 00:39:00, 010แบบเดียวกันค่ะ56400:39:00, 010--> 00:39:02, 899แทนที่จะเป็นประกายหวานไวน์ขาวหรือไวน์56500:39:02, 899--> 00:39:04, 629ไวน์แดงแห้งมีมากขึ้นของฉัน56600:39:04, 629--> 00:39:06, 010ว้าว ฉันเกินไป56700:39:07, 019--> 00:39:09, 910ด้วยท่าทางไร้รสนิยมนี้คืออะไร56800:39:23, 939--> 00:39:25, 740ว้าว นี้รสชาติดี56900:39:25, 740--> 00:39:27, 200ควรซื้อขวดหนึ่ง57000:39:30, 00:39:33, 220-->-ถูกต้องหรือไม่-ไม่ มันเป็นราคาแพงเกินไป57100:39:33, 800--> 00:39:36, 600จะได้รับเมื่อฉันฉลองอะไรพิเศษ57200:39:36, 600--> 00:39:37, 720ผมจะไปเข้าห้องน้ำ57300:39:44, 280--> 00:39:45, 280อะไรนะ57400:39:45, 280--> 00:39:48, 089เธอตกใจ โดย 30,000 เป็นเพียง57500:39:48, 680--> 00:39:51, 600เธออาจสลบไสลเพราะอีกถ้าเธอเห็นไวน์ที่ค่าใช้จ่าย 300,000 แล้ว57600:39:51, 910--> 00:39:54, 149ดังนั้นเหนียว พุทโธ่57700:40:02, 039--> 00:40:03, 100ที่นี่57800:40:05, 499--> 00:40:08, 600ฉันไม่รู้สิ่งที่คุณจะจัดงานเฉลิมฉลอง57900:40:09, 100--> 00:40:10, 649แต่ดื่มเมื่อคุณได้รับ58000:40:14, 006--> 00:40:16, 560ว้าว ขอบคุณคุณได้รับมันให้ฉัน58100:40:16, 560--> 00:40:18, 269ฉันไม่ได้รับคุณ58200:40:18, 269--> 00:40:19, 999มันเป็นทั้งหมดเพื่อร่วมชั้นของฉัน58300:40:19, 999--> 00:40:22, 339ถ้าคุณเก็บ regretting ไม่ได้ซื้อไวน์เมื่อคุณไปโซล58400:40:22, 339--> 00:40:24, 180คุณจะมีเวลายากลำบากเน้นการบรรยายของคุณ58500:40:24, 180--> 00:40:26, 180นี้เป็นการจัดชั้นของฉันร่วมกันดีกว่า58600:40:27, 839--> 00:40:29, 459ศาสตราจารย์จิน58700:40:30, 370--> 00:40:31, 499ที่นี่58800:40:33,--> 00:40:35, 850เมื่อเราได้รับการโซลคุณจะไปดื่มเดียวอีกครั้ง จะไม่คุณ58900:40:35, 850--> 00:40:37, 109คุณไม่สามารถมากับฉันดื่ม59000:40:37, 109--> 00:40:38, 760อยากจะนำคุณออกสำหรับเครื่องดื่ม59100:40:39, 249--> 00:40:41, 080-ทำไมคุณ-มันเป็นเพียงแค่นั้น59200:40:41, 080--> 00:40:43, 289ผมต้องขอขอบคุณคุณสำหรับจำนวนมากของสิ่งที่59300:40:43, 720--> 00:40:46, 680สำหรับชั้นของเราร่วมกัน ไม่ใช่สำหรับคุณได้59400:40:46, 680--> 00:40:49, 260ผมหมายถึง...หลังจากที่คุณได้ทำมากค่ะ59500:40:49, 260--> 00:40:51, 600คุณจะรู้สึกชื่นชมน้อยถ้าผมไม่นำคุณออก59600:40:51, 600--> 00:40:54, 439แล้ว มันจะมีผลต่อการทำงานเป็นทีมของชั้นของเราร่วมกัน59700:40:54, 439--> 00:40:56, 310การจัดการ ของเราร่วมคลาสดีกว่า...59800:40:59, 470--> 00:41:01, 169หลังจากที่คุณได้ทำมากค่ะ59900:41:01, 169--> 00:41:03, 490คุณจะรู้สึกชื่นชมน้อยถ้าผมไม่นำคุณออก60000:41:03, 499--> 00:41:06, 310แล้ว มันจะมีผลต่อการทำงานเป็นทีมของชั้นของเราร่วมกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
