Koreans generally refer to their age in units called sal (살), using Ko การแปล - Koreans generally refer to their age in units called sal (살), using Ko ไทย วิธีการพูด

Koreans generally refer to their ag

Koreans generally refer to their age in units called sal (살), using Korean numerals in ordinal form. Thus, a person is one sal ("han sal", 한살) during the first calendar year of life, and ten sal during the tenth calendar year.[12]

The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일), which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. The first anniversary of birth named dol (돌) is likewise celebrated, and given even greater significance. Koreans celebrate their birthdays,[13] even though every Korean gains one 'sal' on New Year's Day.[14] Because the first year comes at birth and the second on the first day of the lunar New Year, a child born, for example, on December 29 (of the lunar calendar) will reach two years of age on Seollal (Korean New Year), when they are only days old in western reckoning.[15]

In modern Korea the traditional system is most often used. The international age system is referred to as "man-nai" (만나이) in which "man" (만) means "full"[16] or "actual", and "nai" (나이) meaning "age".[14][17] For example, man yeol sal means "full ten years", or "ten years old" in English. The Korean word dol means "years elapsed", identical to the English "years old", but is only used to refer to the first few birthdays. Cheotdol or simply dol refers to the first Western-equivalent birthday, dudol refers to the second, and so on.[18][19]

The Korean Birthday Celebrations by the lunar calendar is called eumnyeok saeng-il (음력 생일, 陰曆生日) and yangnyeok saeng-il (양력 생일, 陽曆生日) is the birthday by Gregorian calendar.[20]

For official government uses, documents, and legal procedures, a chronological age system is used akin to the system used in Western countries. Regulations regarding age limits on beginning school, on alcohol and tobacco use, as well as the age of consent, are all based on a chronological system (man-nai).[17][21]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชาวเกาหลีโดยทั่วไปหมายถึงอายุของพวกเขาในหน่วยเรียกว่าแซล (살), โดยใช้ตัวเลขเกาหลีในเลขลำดับแบบฟอร์ม ดังนั้น ผู้เป็นหนึ่งแซล ("แซลฮัน" 한살) ในระหว่างปีปฏิทินแรกของชีวิต และแซล 10 ระหว่างปีปฏิทินสิบ [12]วันครบรอบวัน 100th ทารกเรียกว่า baegil (백일), ซึ่งอักษรหมายถึง "หนึ่งร้อยวัน" ในภาษาเกาหลี และได้จัดงานฉลองพิเศษ การทำเครื่องหมายความอยู่รอดของสิ่งเคยได้ระยะเวลาการตายทารกสูง ปีแรกเกิดชื่อ dol (돌) ในทำนองเดียวกันการเฉลิมฉลอง และให้ความสำคัญยิ่ง ชาวเกาหลีฉลองวันเกิดของพวกเขา, [13] แม้ว่าเกาหลีทุกกำไรหนึ่ง 'แซล' ในวันขึ้นปีใหม่ [14] เนื่องจากมาปีแรกที่เกิดและที่สองในวันแรกของปีใหม่ทางจันทรคติ ลูก เช่น ในวันที่ 29 ธันวาคม (ของปฏิทินจันทรคติ) จะถึงสองปีใน Seollal (เกาหลีปีใหม่), เมื่อวันเก่าในตะวันตก reckoning เท่านั้น [15]เกาหลีสมัยใหม่ ส่วนใหญ่มักมีใช้ระบบแบบดั้งเดิม ระบบอายุระหว่างประเทศว่าเป็น "คนใน" (만나이) ในที่ "คน" (만) หมายถึง "เต็ม" [16] หรือ "จริง" และ "นาย" (나이) ความหมาย "อายุ" [14] [17] เช่น แซล yeol มนุษย์หมายถึง "เต็มสิบปี" หรือ "สิบปี" ในภาษาอังกฤษ Dol เกาหลีคำหมายถึง "ปีผ่านไป" เหมือนกับอังกฤษ "ปี" แต่เฉพาะใช้อ้างอิงถึงเกิดน้อยครั้งแรก Cheotdol หรือ dol ก็ถึงวันเกิดเทียบเท่ากับเวสเทิร์นแรก dudol ถึงวินาที และอื่น ๆ [18] [19]ฉลองวันเกิดเกาหลีตามปฏิทินทางจันทรคติเรียกว่า eumnyeok แซงอิล (음력생일 陰曆生日) และ yangnyeok แสง-อิล (양력생일 陽曆生日) เป็นวันเกิดตามปฏิทินเกรกอเรียน [20]ทางรัฐบาลใช้ เอกสาร และขั้นตอนทางกฎหมาย chronological อายุระบบจะใช้เหมือนกับระบบที่ใช้ในประเทศตะวันตก ระเบียบจำกัดอายุในโรงเรียน ในเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ และสูบบุหรี่ เป็นความ ยินยอมของอายุ เริ่มต้นทั้งหมดขึ้นอยู่กับระบบเรียง (ในคน) [17] [21]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาวเกาหลีโดยทั่วไปหมายถึงอายุของพวกเขาในหน่วยที่เรียกว่าพะยอม ( 살 ) โดยใช้เลขเกาหลีในรูปแบบลำดับ ดังนั้นคนที่เป็นหนึ่งในพะยอม ("ฮันพะยอม" 한 살 ) ระหว่างปฏิทินปีแรกของชีวิตและสิบพะยอมในช่วงสิบปีตามปฏิทิน. [12] วันครบรอบ 100 วันของลูกน้อยที่เรียกว่า baegil ( 백 일 ) ซึ่งหมายความว่า "ร้อยวัน" ในภาษาเกาหลีและจะได้รับการเฉลิมฉลองพิเศษ, การทำเครื่องหมายการอยู่รอดของสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นช่วงเวลาของการตายของทารกสูง ครบรอบปีแรกของการเกิดชื่อ dol ( 돌 ) มีการเฉลิมฉลองเช่นกันและให้ความสำคัญมากยิ่งขึ้น เกาหลีฉลองวันเกิดของพวกเขา [13] แม้ว่าทุกกำไรเกาหลีหนึ่งพะยอม 'ในวันปีใหม่. [14] เพราะปีแรกที่มาถึงที่เกิดและครั้งที่สองในวันแรกของปีใหม่ทางจันทรคติเด็กเกิดสำหรับ ตัวอย่างเช่น 29 ธันวาคม (จากปฏิทินจันทรคติ) จะถึงสองปีบริบูรณ์ในซอลลัล (เกาหลีปีใหม่) เมื่อพวกเขาอยู่เพียงไม่กี่วันเก่าในการคำนวณตะวันตก. [15] ในปัจจุบันเกาหลีระบบแบบดั้งเดิมที่ใช้บ่อยที่สุด ระบบอายุระหว่างประเทศจะเรียกว่าเป็น "คนไหน" ( 만 나 이 ) ซึ่ง "คน" ( 만 ) หมายถึง "เต็ม" [16] หรือ "จริง" และ "นาย" ( 나 이 ) ความหมาย "อายุ". [14 ] [17] ตัวอย่างเช่นคน Yeol พะยอมหมายถึง "เต็มสิบปี" หรือ "สิบปี" ในภาษาอังกฤษ dol คำภาษาเกาหลีแปลว่า "ปีที่ผ่านไป" เหมือนกันกับภาษาอังกฤษ "ปี" แต่จะใช้เฉพาะในการอ้างถึงวันเกิดแรก Cheotdol หรือเพียง dol หมายถึงวันเกิดของเวสเทิร์เทียบเท่าแรก dudol หมายถึงการที่สองและอื่น ๆ . [18] [19] ฉลองวันเกิดของเกาหลีโดยปฏิทินจันทรคติเรียกว่า eumnyeok saeng อิ ( 음 력 생 일 ,陰曆生日) และ yangnyeok saeng อิ ( 양 력 생 일 ,陽曆生日) เป็นวันเกิดตามปฏิทินเกรกอเรียน. [20] สำหรับรัฐบาลอย่างเป็นทางการใช้เอกสารและขั้นตอนทางกฎหมายเป็นระบบตามลำดับอายุจะใช้คล้ายกับระบบที่ใช้ในประเทศตะวันตก ข้อบังคับเกี่ยวกับการ จำกัด อายุในโรงเรียนเริ่มต้นเกี่ยวกับการใช้เครื่องดื่มแอลกอฮอล์และยาสูบเช่นเดียวกับอายุความยินยอม, ทั้งหมดขึ้นอยู่กับระบบตามลำดับ (ที่มนุษย์ nai). [17] [21]







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาวเกาหลีโดยทั่วไปหมายถึงอายุของพวกเขาในหน่วยที่เรียกว่า เซล ( 살 ) โดยใช้ตัวเลขเกาหลีในรูป . . ดังนั้น คนหนึ่งแซล ( " ฮันเซล " 한살 ) ในปฏิทินปีแรกของชีวิต และแซลสิบในช่วงสิบปีปฏิทิน [ 12 ]

ครบรอบร้อยวันของทารกที่เรียกว่า baegil ( 백일 ) ซึ่งแท้จริงหมายถึง " ร้อยวัน " ในภาษาเกาหลี และ ได้รับการเฉลิมฉลองพิเศษเครื่องหมายความอยู่รอดของสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นระยะเวลาตายของทารกสูง รอบแรกเกิดชื่อดอล ( 돌 ) เช่นเดียวกันฉลองให้ยิ่งใหญ่กว่าที่กำหนด เกาหลีฉลองวันเกิดของพวกเขา [ 13 ] แม้ทุกเกาหลีได้รับหนึ่ง ' Sal ' ในวันขึ้นปีใหม่ [ 14 ] เพราะปีแรกมาตั้งแต่เกิด และครั้งที่สองในวันแรกของปีใหม่ทางจันทรคติ , เด็กแรกเกิดตัวอย่างเช่น ในวันที่ 29 ธันวาคม ( จันทรคติ ) จะถึงสองปีของอายุรวมทั้ง ( ตรุษเกาหลี ) เมื่อพวกเขามีวันเท่านั้นเก่าในตะวันตก Reckoning . [ 15 ]

ในเกาหลีแบบทันสมัย ระบบนี้จะใช้บ่อยที่สุด . ระบบอายุระหว่างประเทศจะเรียกว่า " คนใน " ( 만나이 ) ที่ " คน " ( 만 ) แปลว่า " เต็ม " [ 16 ] หรือ " จริง " และ " ใน " ( 나이 ) ความหมาย " อายุ " . [ 14 ] [ 17 ] ตัวอย่างเช่นชายยอลแซลหมายถึง " เต็มสิบปี " หรือ " สิบปี " ในภาษาอังกฤษ เกาหลี Word ดอลหมายถึง " ปีที่ผ่านไป " เหมือนภาษาอังกฤษ " ปีเก่า " แต่จะใช้ในการอ้างถึงวันเกิดสองสามครั้งแรก cheotdol หรือเพียงแค่ดลอ้างถึงก่อนวันเกิดเทียบเท่าตะวันตก dudol หมายถึงสอง และอื่น ๆ . [ 18 ] [ 19 ]

เกาหลีฉลองวันเกิดตามปฏิทินจันทรคติเรียกว่า eumnyeok แซงอิล ( 음력생일陰曆生日 , ) และ yangnyeok แซงอิล ( 양력생일陽曆生日 , ) คือวันเกิดโดยปฏิทินเกรกอเรียน [ 20 ]

สำหรับข้าราชการ ใช้เอกสารและขั้นตอนของกฎหมาย ระบบอายุที่ใช้คล้ายกับระบบที่ใช้ใน ประเทศตะวันตก ข้อบังคับเกี่ยวกับอายุ จำกัด ในการเริ่มต้นที่โรงเรียนเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และการสูบบุหรี่ รวมทั้งอายุยินยอม ทั้งหมดขึ้นอยู่กับระบบตามลำดับ ( NAI ) [ 17 ] [ 21 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: