A third difference in emphasis between the use of the diaspora and transnationalism approaches concerns the time dimension. Scholars using the term ‘diaspora’ often refer to a multi-generational pattern, while transnational analysts deal with recent migrant flows. Diasporas have often been defined as formations reaching across generations, if not a generational longue durée. The prototypical examples of the Jewish and Armenian diasporas, and even newer examples such as the Palestinian one, speak to this proposition. As King and Christou argue in this volume, the long time horizon distinguishes diaspora from transmigration but also from transnational communities. Indeed, transnational approaches have dealt only very sparsely with aspects of historical continuity since most of the empirical research has focused on more recent migration flows (for an exception see Foner 2001) and on one generation only. As to the generational issue, there are a few counterexamples, such as explorations of ‘second-generation transnationalism’ (e.g. Levitt & Waters 2006).
A third difference in emphasis between the use of the diaspora and transnationalism approaches concerns the time dimension. Scholars using the term ‘diaspora’ often refer to a multi-generational pattern, while transnational analysts deal with recent migrant flows. Diasporas have often been defined as formations reaching across generations, if not a generational longue durée. The prototypical examples of the Jewish and Armenian diasporas, and even newer examples such as the Palestinian one, speak to this proposition. As King and Christou argue in this volume, the long time horizon distinguishes diaspora from transmigration but also from transnational communities. Indeed, transnational approaches have dealt only very sparsely with aspects of historical continuity since most of the empirical research has focused on more recent migration flows (for an exception see Foner 2001) and on one generation only. As to the generational issue, there are a few counterexamples, such as explorations of ‘second-generation transnationalism’ (e.g. Levitt & Waters 2006).
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)