On June 14, 1999, school children in Belgium became ill after drinking การแปล - On June 14, 1999, school children in Belgium became ill after drinking ไทย วิธีการพูด

On June 14, 1999, school children i

On June 14, 1999, school children in Belgium became ill after drinking Coca-Cola. The Belgian government ordered a recall of all bottles of Coca-Cola and banned the sale of all related Coke products. In a rush to safeguard the health of their publics, the governments of Spain and France banned the sale of Coca-Cola soft drinks. However, other nations near Belgium, including Denmark, Norway, and Sweden, did not ban sales of Coke products.

Why did some nations rush to ban products made by Coca-Cola while other nations waited for more information about the crisis? One answer may be found in an examination of the cultural dynamics of these six nations. The purpose of this article was to explore cultural variability, especially uncertainty avoidance and power distance, and to examine how it affects public response to crisis. An analysis of the national cultures of each of these countries showed that publics who live in nations that are high in uncertainty avoidance and power distance tend to react more strongly, and more quickly, to perceived threats.

Maureen Taylor is assistant professor in the Department of Communication at Rutgers University, New Brunswick, NJ.

Business in the 21st century is rapidly changing. Today, successful organizations must operate in a global marketplace. American companies now have subsidiaries all over the world. Likewise, companies from Europe and Asia have operations in the United States. Globalization means that what happens to an organization in one part of the world will affect the organization in other parts of the world. The implications for public relations are clear: successful organizations must understand the intercultural and international aspects of public relations.

In an attempt to better understand the implications for organization–public relationships, the field of international public relations has become an important research area. Culbertson and Chen brought together 22 chapters that explored public relations development in 14 nations/regions of the world.1 VanSlyke Turk and Scanlan edited a volume of 15 different public relations case studies about nations making the transition to democracy.2 The enormous growth of scholarship and discussion about international public relations is impressive given that the first articles about international public relations only appeared in print 15 years ago.3 The significant research accomplishments that have occurred over the last 15 years now allow for a macro perspective on international public relations. According to Taylor, four major lines of research now delineate the field of international public relations: (1) extensions of Grunig’s four models of public relations to international situations, (2) critical examinations that question the presuppositions that guide American and international public relations theory, (3) discussions of international ethics and pedagogy, and (4) nation- or region-specific research that examines similarities and differences between nations.4 All four areas are important to provide a well-rounded picture of global public relations theory and practices.

Globalization creates both opportunities and challenges for public relations practitioners. Opportunities include the potential for public relations practitioners to lead their organizations during times of transition. Because the public relations function creates, changes, and maintains relationships with publics, it can help an organization build new relationships in international environments. But challenges also exist. The ways in which organizations can effectively communicate with international publics are dependent on a variety of cultural and societal forces. These cultural and societal variations will affect the communication between international organizations and the publics in the host nations.

One of the most difficult challenges for public relations in the global marketplace will be in the area of crisis communication. Writing about crisis in the United States, Zoch and Duhe5 and Coombs6 noted that crises often result from poor organization–public communication, and many case studies support this argument. However, crises are exacerbated when they occur in an international environment. When an organization lacks competence in understanding the cultural norms of host nations, then unfortunate incidents can become enormous crises that damage the relationship between an organization and its publics.

The purpose of this article was to better understand how cultural norms can affect public response to a crisis. This article examined a case study of how one multinational organization, Coca-Cola, communicated to publics during and after an international crisis. The Coca-Cola tainting crisis occurred in Western Europe during the summer of 1999 when school children in Belgium reported feeling ill after drinking Coca-Cola. Coca-Cola’s response was to deny responsibility and doubt the claims of additional illnesses. This case study sought to understand why some nations in Western Europe, Belgium, France, and Spain, banned the sale of Coca-Cola and its related products while other Northwestern European nations, Denmark, Sweden, and Norway, did not suspend sales of the product. This article shows that although Coca-Cola’s crisis communication strategies, based on the cultural norms of an American multinational organization, could meet the needs of Swedish, Norwegian, and Danish publics, these strategies fell short for French, Belgian, and Spanish publics. Why did Coca-Cola’s communication efforts fail in half of the nations affected during this crisis? Two cultural variables, uncertainty avoidance and power distance, are important cultural frameworks that help explain the disconnect between Coca-Cola’s communication before, during, and after the crisis and the international publics’ response to this crisis.

The first section of the article examines the cultural dimensions—uncertainty avoidance and power distance—that can help us better understand the dynamics of organization–public relationships in international contexts. For Geert Hofstede, a psychologist from the Netherlands, uncertainty avoidance is the way that humans cope with ambiguity.7 Power distance explains how members of a culture deal with inequality and conflict. As psychological constructs these variables offer insight into a culture’s response to risk and crisis. Uncertainty avoidance and power distance have been studied in public relations; however, they have been examined only in the ways in which they affect practitioners who work in international contexts. An extension of this research applies these dimensions to how international publics perceive and respond to crisis.

To understand how these cultural variables affect Western European attitudes to crisis, the second section analyzes a case study of the Coca-Cola scare in 1999. This section examines cultural variance in six European nations and shows how this variance influenced public response to the Coca-Cola tainting scare.

Coca-Cola’s communication strategy, based on American cultural norms rather than the norms of the host nations, failed to meet the needs of its international publics. The article concludes with a discussion of how Coca-Cola is changing its business strategies to better adapt to the cultural complexities of the global market place. Coca-Cola now has a new CEO and marketing strategy that may help the organization avoid future crises.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บน 14 มิถุนายน 1999 เด็กนักเรียนในเบลเยียมเป็นป่วยหลังจากดื่มโคคา-โคล่า รัฐบาลเบลเยียมสั่งเรียกคืนทั้งหมดขวดโคคา-โคล่า และห้ามขายผลิตภัณฑ์โค้กที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ในการเร่งการรักษาสุขภาพของชนของพวกเขา รัฐบาลสเปนและฝรั่งเศสห้ามขายเครื่องดื่มน้ำอัดลมโคคา-โคล่า อย่างไรก็ตาม ใกล้เบลเยียม เดนมาร์ก นอร์เวย์ และ สวีเดน ประเทศอื่น ๆ ได้ไม่ห้ามขายผลิตภัณฑ์โค้กทำไมบางประเทศไม่ได้วิ่งไปบ้านผลิตภัณฑ์ที่ทำจากโคคา-โคล่าในขณะที่ประเทศอื่น ๆ รอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิกฤต คำตอบหนึ่งอาจพบในการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมของประชาชาติเหล่านี้หก วัตถุประสงค์ของบทความนี้เป็น การสำรวจวัฒนธรรมความแปรผัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งพลังงานระยะ และหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอน และ การตรวจสอบนั้นกระทบวิกฤตตอบสาธารณะ การวิเคราะห์วัฒนธรรมแห่งชาติของแต่ละประเทศเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า ชนที่อาศัยอยู่ในประเทศที่สูงในระยะทางพลังงานและหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอน มักจะ ตอบสนองอย่างรุนแรง และรวดเร็วขึ้น รับรู้ภัยMaureen Taylor เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ภาควิชาสื่อสารที่มหาวิทยาลัย Rutgers รัฐนิวบรันสวิก NJธุรกิจในศตวรรษที่ 21 อย่างรวดเร็วมีการเปลี่ยนแปลง วันนี้ ต้องมีองค์กรที่ประสบความสำเร็จในตลาดโลก บริษัทอเมริกันขณะนี้มีบริษัทในเครือทั่วโลก ในทำนองเดียวกัน บริษัทจากยุโรปและเอเชียมีการดำเนินงานในสหรัฐอเมริกา โลกาภิวัตน์หมายถึง ว่า เกิดอะไรขึ้นกับองค์กรในส่วนหนึ่งของโลกจะส่งผลกระทบต่อองค์กรในส่วนอื่น ๆ ของโลก เกี่ยวข้องด้านการประชาสัมพันธ์อย่างชัดเจน: องค์กรที่ประสบความสำเร็จต้องเข้าใจด้านการประชาสัมพันธ์สมาคม และนานาชาติในความพยายามที่จะเข้าใจผลกระทบสำหรับองค์กรประชาสัมพันธ์ ด้านการประชาสัมพันธ์ได้กลายเป็น พื้นที่วิจัยที่สำคัญ Culbertson และเฉินกันนำ 22 บทที่พัฒนา explored ประชาสัมพันธ์ในประเทศ/ภูมิภาคที่ 14 world.1 VanSlyke เติร์กและ Scanlan แก้ไขตราต่าง ๆ ประชาสัมพันธ์ 15 กรณีศึกษาเกี่ยวกับประเทศที่ทำการเปลี่ยนแปลงการเจริญเติบโตอย่างมากของทุนการศึกษาและอภิปรายเกี่ยวกับการประชาสัมพันธ์จะประทับใจที่บทความแรกเกี่ยวกับประชาสัมพันธ์ปรากฏเฉพาะใน ago.3 ปี 15 พิมพ์ สำเร็จงานวิจัยสำคัญที่เกิดขึ้นกว่า 15 สุดท้าย democracy.2 ปีตอนนี้อนุญาตให้สำหรับมุมมองแมโครในประชาสัมพันธ์ ตามเทย์เลอร์ สี่สายสำคัญของงานวิจัยนี้ไปประชาสัมพันธ์ในด้าน: (1) ส่วนขยายของ Grunig รุ่นสี่ประชาสัมพันธ์กับสถานการณ์ระหว่างประเทศ สอบ (2) สำคัญที่คำถาม presuppositions ที่แนะนำทฤษฎีความสัมพันธ์สาธารณะอเมริกัน และนานาชาติ, (3) การสนทนาของจริยธรรมสากลและศึกษาศาสตร์ และวิจัยในประเทศ หรือภูมิภาคเฉพาะ (4) ที่ตรวจสอบความเหมือน และส่วนต่างระหว่าง nations.4 พื้นที่ทั้งหมด 4 มีความสำคัญเพื่อให้ภาพจางสากลประชาสัมพันธ์ทฤษฎีและปฏิบัติโลกาภิวัตน์สร้างโอกาสและความท้าทายสำหรับผู้ประชาสัมพันธ์ โอกาสมีศักยภาพในการประชาสัมพันธ์ผู้นำองค์กรของพวกเขาในช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง เนื่องจากฟังก์ชันการประชาสัมพันธ์สร้าง เปลี่ยนแปลง และรักษาความสัมพันธ์กับชน มันสามารถช่วยให้องค์กรสร้างความสัมพันธ์ใหม่ในสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ แต่ยังมีความท้าทาย วิธีการที่องค์กรสามารถสื่อสารกับชนต่างชาติจะขึ้นอยู่กับความหลากหลายของวัฒนธรรม และข้อมูลกองทัพ ความแตกต่างทางวัฒนธรรม และข้อมูลเหล่านี้จะมีผลต่อการสื่อสารระหว่างองค์กรระหว่างประเทศและชนในชาติเจ้าภาพหนึ่งในความท้าทายยากที่สุดสำหรับการประชาสัมพันธ์ในตลาดโลกจะอยู่ในบริเวณของการสื่อสารในภาวะวิกฤต เขียนเกี่ยวกับวิกฤตในสหรัฐอเมริกา Zoch และ Duhe5 และ Coombs6 ตั้งข้อสังเกตว่า วิกฤตมักเกิดจากการสื่อสารองค์กรประชาชนยากจน และหลายกรณีศึกษาสนับสนุนอาร์กิวเมนต์นี้ อย่างไรก็ตาม วิกฤตเลวร้ายเมื่อเกิดขึ้นในระดับนานาชาติ เมื่อองค์กรไม่มีความสามารถในการทำความเข้าใจเกี่ยวกับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมของประเทศเจ้าภาพ แล้วเหตุการณ์โชคร้ายสามารถเป็น วิกฤตขนาดใหญ่ที่ทำลายความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรของชนวัตถุประสงค์ของบทความนี้คือการ เข้าใจว่าวัฒนธรรมบรรทัดฐานสามารถส่งผลกระทบต่อสาธารณะการตอบสนองวิกฤตได้ บทความนี้ตรวจสอบกรณีศึกษาการองค์กรสากล Coca-Cola สื่อสารกับชนระหว่าง และ หลังวิกฤตการนานาชาติ ลา tainting วิกฤตที่เกิดขึ้นในยุโรปตะวันตกในช่วงฤดูของปี 1999 เมื่อเด็กนักเรียนในเบลเยียมรายงานความรู้สึกป่วยหลังจากการดื่มโคคา-โคล่า โคคาโคล่าตอบถูกปฏิเสธความรับผิดชอบ และเรียกร้องเพิ่มเติมโรคสงสัย กรณีนี้ศึกษาขอเข้าใจทำไมบางประเทศในยุโรปตะวันตก เบลเยียม ฝรั่งเศส สเปน และห้ามขายของโคคา-โคล่า และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องในขณะที่ประเทศยุโรปตะวันตกเฉียงเหนือ เดนมาร์ก สวีเดน และอื่น ๆ นอร์เวย์ ได้ระงับการขายผลิตภัณฑ์ นี้บทความแสดงให้เห็นว่าแม้ว่ากลยุทธ์การสื่อสารภาวะวิกฤตของโคคาโคล่า ตามบรรทัดฐานวัฒนธรรมขององค์กรข้ามชาติอเมริกัน สามารถตอบสนองความต้องของสวีเดน นอร์เวย์ และเดนมาร์กชน กลยุทธ์เหล่านี้ตกสั้นสำหรับชนฝรั่งเศส เบลเยียม และสเปน ทำไมความพยายามสื่อสารโคคาโคล่าได้ล้มในครึ่งหนึ่งของประเทศที่ได้รับผลกระทบในช่วงวิกฤตินี้ สองวัฒนธรรมตัวแปร หลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางพลังงาน กรอบวัฒนธรรมสำคัญที่ช่วยอธิบายยกระหว่างโคคาโคล่าสื่อสารก่อน ระหว่าง และหลังวิกฤตและตอบสนองของชนนานาชาติเกิดวิกฤตนี้ ได้ส่วนแรกของบทความตรวจสอบมิติวัฒนธรรม — ระยะทางพลังงานและหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนโดยที่สามารถช่วยให้เราเข้าใจขององค์กรประชาสัมพันธ์ในบริบทระหว่างประเทศได้ สำหรับอย่างไร Geert Hofstede จิตวิทยาจากประเทศเนเธอร์แลนด์ ความไม่แน่นอนในการหลีกเลี่ยงเป็นวิธีที่มนุษย์รับมือกับ ambiguity.7 ไฟฟ้าระยะอธิบายวิธีจัดการสมาชิกของวัฒนธรรมกับความขัดแย้งและความไม่เท่าเทียมกัน เป็นโครงสร้างทางจิตวิทยา ตัวแปรเหล่านี้มีความเข้าใจในวัฒนธรรมตอบสนองต่อความเสี่ยงและวิกฤต หลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางการใช้พลังงานได้ถูกศึกษาในประชาสัมพันธ์ อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้ถูกตรวจสอบในแบบที่พวกเขาส่งผลกระทบต่อผู้ที่ทำงานในบริบทระหว่างประเทศ จากงานวิจัยนี้ใช้ขนาดเหล่านี้เพื่อชนนานาชาติวิธีสังเกต และตอบสนองต่อภาวะวิกฤตเข้าใจวิธีตัวแปรเหล่านี้วัฒนธรรมมีผลต่อทัศนคติที่ยุโรปตะวันตกเกิดวิกฤต ส่วนที่สองวิเคราะห์กรณีศึกษาของแผลโคคา-โคล่าในปี 1999 ส่วนนี้ตรวจสอบผลต่างวัฒนธรรมในประเทศยุโรปหก และแสดงวิธีนี้ต่างมีอิทธิพลต่อสาธารณะตอบแผล tainting ลากลยุทธ์สื่อสารโคคาโคล่า ตามบรรทัดฐานวัฒนธรรมอเมริกันแทนที่เป็นบรรทัดฐานของประเทศเจ้าภาพ ไม่ตรงกับความต้องการของชนของต่างประเทศ สรุปบทความ ด้วยการสนทนาของวิธี Coca-Cola มีการเปลี่ยนแปลงกลยุทธ์ของธุรกิจเพื่อปรับให้เข้ากับความซับซ้อนทางวัฒนธรรมของตลาดโลกดีกว่า โคคา-โคล่าตอนนี้มีซีอีโอใหม่และกลยุทธ์ที่อาจช่วยหลีกเลี่ยงวิกฤตในอนาคตองค์กรการตลาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่ 14 มิถุนายนปี 1999 เด็กนักเรียนในเบลเยียมกลายเป็นไม่ดีหลังจากดื่มโคคาโคล่า รัฐบาลเบลเยียมได้รับคำสั่งเรียกคืนขวดทั้งหมดของ Coca-Cola และห้ามขายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์โค้ก ในการเร่งด่วนเพื่อปกป้องสุขภาพของประชาชนของพวกเขา, รัฐบาลของสเปนและฝรั่งเศสห้ามขายของ Coca-Cola น้ำอัดลม แต่ประเทศอื่น ๆ ที่อยู่ใกล้เบลเยียมรวมทั้งเดนมาร์กนอร์เวย์และสวีเดนไม่ได้ห้ามการขายผลิตภัณฑ์โค้ก. ทำไมบางประเทศรีบเร่งที่จะห้ามผลิตภัณฑ์ที่ทำจากโคคาโคล่าในขณะที่ประเทศอื่น ๆ รอให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิกฤต? หนึ่งคำตอบที่อาจพบได้ในการตรวจสอบของการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมของเหล่านี้หกประชาชาติ วัตถุประสงค์ของบทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจความแปรปรวนทางวัฒนธรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางพลังงานและเพื่อตรวจสอบว่ามันมีผลต่อการตอบสนองของประชาชนที่จะเกิดวิกฤต การวิเคราะห์วัฒนธรรมของชาติของแต่ละประเทศเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าประชาชนที่อาศัยอยู่ในประเทศที่มีความสูงในการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางพลังงานมีแนวโน้มที่จะตอบสนองมากขึ้นอย่างมากและอื่น ๆ ได้อย่างรวดเร็วกับภัยคุกคามการรับรู้. มอรีนเทย์เลอร์เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ในภาควิชา การสื่อสารที่มหาวิทยาลัยรัตเกอร์ส, นิวบรัน, นิวเจอร์ซีย์. ธุรกิจในศตวรรษที่ 21 ที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว วันนี้องค์กรที่ประสบความสำเร็จจะต้องดำเนินการในตลาดโลก บริษัท อเมริกันในขณะนี้มี บริษัท ย่อยทั่วทุกมุมโลก ในทำนองเดียวกัน บริษัท จากยุโรปและเอเชียมีการดำเนินงานในประเทศสหรัฐอเมริกา โลกาภิวัตน์หมายความว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับองค์กรในส่วนหนึ่งของโลกจะมีผลต่อองค์กรในส่วนอื่น ๆ ของโลก ผลกระทบการประชาสัมพันธ์มีความชัดเจน: องค์กรที่ประสบความสำเร็จจะต้องเข้าใจในด้านวัฒนธรรมและต่างประเทศของการประชาสัมพันธ์. ในความพยายามที่จะเข้าใจความหมายสำหรับความสัมพันธ์ขององค์กรสาธารณะด้านการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศได้กลายเป็นพื้นที่การวิจัยที่สำคัญ Culbertson และเฉินนำมารวมกัน 22 บทที่สำรวจการพัฒนาประชาสัมพันธ์ใน 14 ประเทศ / ภูมิภาคของ world.1 VanSlyke เติร์กและแคนลันแก้ไขปริมาณการประชาสัมพันธ์ 15 กรณีศึกษาที่แตกต่างกันเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงประเทศไป democracy.2 การเจริญเติบโตอย่างมากของทุนการศึกษา และการอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของประชาชนเป็นที่น่าประทับใจให้ที่บทความแรกที่เกี่ยวกับการประชาสัมพันธ์ต่างประเทศเท่านั้นที่ปรากฏในการพิมพ์ 15 ปี ago.3 ความสำเร็จการวิจัยอย่างมีนัยสำคัญที่เกิดขึ้นในช่วง 15 ปีที่ขณะนี้อนุญาตให้มีมุมมองของแมโครในการประชาสัมพันธ์ต่างประเทศ ตามที่เทย์เลอร์สี่สายสำคัญของการวิจัยนี้วิเคราะห์ด้านการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศ (1) ขยาย Grunig สี่รูปแบบของความสัมพันธ์ของประชาชนกับสถานการณ์ระหว่างประเทศ (2) การตรวจสอบที่สำคัญที่ถาม presuppositions ที่แนะนำทฤษฎีอเมริกันและประชาชนความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ (3) การอภิปรายของจริยธรรมระหว่างประเทศและการเรียนการสอนและ (4) การวิจัย nation- หรือภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจงที่จะตรวจสอบความเหมือนและความแตกต่างระหว่าง nations.4 ทั้งสี่พื้นที่ที่มีความสำคัญที่จะให้ภาพที่รอบรู้ของทฤษฎีระดับโลกด้านการประชาสัมพันธ์และการปฏิบัติ . โลกาภิวัตน์สร้างทั้งโอกาสและความท้าทายสำหรับผู้ปฏิบัติงานด้านการประชาสัมพันธ์ รวมถึงโอกาสที่อาจเกิดขึ้นสำหรับผู้ปฏิบัติงานด้านการประชาสัมพันธ์เพื่อนำไปสู่องค์กรของพวกเขาในช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง เพราะฟังก์ชั่นการประชาสัมพันธ์สร้างการเปลี่ยนแปลงและรักษาความสัมพันธ์กับประชาชนก็สามารถช่วยให้องค์กรสร้างความสัมพันธ์ใหม่ในสภาพแวดล้อมที่ต่างประเทศ แต่ความท้าทายที่ยังมีอยู่ วิธีการที่องค์กรได้อย่างมีประสิทธิภาพสามารถสื่อสารกับสาธารณชนต่างประเทศจะขึ้นอยู่กับความหลากหลายของกองกำลังทางวัฒนธรรมและทางสังคม เหล่านี้รูปแบบทางวัฒนธรรมและสังคมที่จะมีผลต่อการสื่อสารระหว่างองค์กรระหว่างประเทศและสาธารณชนในประเทศเจ้าภาพ. หนึ่งในความท้าทายที่ยากที่สุดสำหรับการประชาสัมพันธ์ในตลาดโลกจะอยู่ในพื้นที่ของการสื่อสารวิกฤต เขียนเกี่ยวกับวิกฤตในสหรัฐอเมริกาและ Zoch Duhe5 Coombs6 และตั้งข้อสังเกตว่าวิกฤตมักจะเกิดจากการสื่อสารองค์กรประชาชนที่ยากจนและกรณีศึกษาหลายสนับสนุนเรื่องนี้ อย่างไรก็ตามวิกฤตจะเลวร้ายลงเมื่อพวกเขาเกิดขึ้นในสภาพแวดล้อมที่ต่างประเทศ เมื่อองค์กรขาดความสามารถในการทำความเข้าใจบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมของประเทศเจ้าภาพแล้วเหตุการณ์ที่โชคร้ายจะกลายเป็นวิกฤตมหาศาลที่สร้างความเสียหายต่อความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรและสาธารณชนของตน. วัตถุประสงค์ของบทความนี้คือการทำความเข้าใจวิธีการบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมจะมีผลต่อการตอบสนองของประชาชนที่จะให้ วิกฤติ บทความนี้จะตรวจสอบกรณีศึกษาวิธีการที่องค์กรข้ามชาติหนึ่ง Coca-Cola, สื่อสารกับสาธารณชนในระหว่างและหลังวิกฤตระหว่างประเทศ โคคาโคล่า tainting วิกฤตที่เกิดขึ้นในยุโรปตะวันตกในช่วงฤดูร้อนของปี 1999 เมื่อเด็กนักเรียนในเบลเยียมรายงานรู้สึกไม่ดีหลังจากดื่มโคคาโคล่า การตอบสนองของ Coca-Cola คือการปฏิเสธความรับผิดชอบในการเรียกร้องและความสงสัยของการเจ็บป่วยเพิ่มเติม กรณีศึกษานี้พยายามที่จะเข้าใจว่าทำไมบางประเทศในยุโรปตะวันตก, เบลเยียมฝรั่งเศสและสเปนห้ามขายของ Coca-Cola และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องในขณะที่ประเทศอื่น ๆ ในยุโรปตะวันตกเฉียงเหนือ, เดนมาร์ก, สวีเดนและนอร์เวย์ไม่ได้ระงับการขายของ สินค้า บทความนี้แสดงให้เห็นว่าถึงแม้จะ Coca-Cola ของกลยุทธ์การสื่อสารในภาวะวิกฤตขึ้นอยู่กับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมขององค์กรข้ามชาติอเมริกันสามารถตอบสนองความต้องการของสวีเดน, นอร์เวย์, เดนมาร์กและสาธารณชนกลยุทธ์เหล่านี้ลดลงระยะสั้นสำหรับฝรั่งเศส, เบลเยียมและสาธารณชนสเปน ความพยายามในการสื่อสารของ Coca-Cola ทำไมล้มเหลวในครึ่งหนึ่งของประเทศที่ได้รับผลกระทบในช่วงวิกฤตนี้หรือไม่? สองตัวแปรวัฒนธรรมการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางพลังงานเป็นกรอบทางวัฒนธรรมที่สำคัญที่ช่วยอธิบายปลดระหว่างการสื่อสารของ Coca-Cola ก่อนระหว่างและหลังวิกฤตและการตอบสนองประชาชนระหว่างประเทศไปสู่วิกฤตนี้. ส่วนแรกของบทความตรวจสอบ การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนมิติทางวัฒนธรรมและอำนาจทางที่สามารถช่วยให้เราเข้าใจการเปลี่ยนแปลงของความสัมพันธ์ขององค์กรประชาชนในบริบทที่ต่างประเทศ สำหรับ Geert Hofstede นักจิตวิทยาจากเนเธอร์แลนด์หลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนเป็นวิธีที่มนุษย์จะรับมือกับ ambiguity.7 ระยะไฟฟ้าอธิบายถึงวิธีการจัดการสมาชิกของวัฒนธรรมที่มีความไม่เท่าเทียมกันและความขัดแย้ง ในฐานะที่เป็นโครงสร้างทางจิตวิทยาตัวแปรเหล่านี้มีความเข้าใจในการตอบสนองวัฒนธรรมฯ มีความเสี่ยงและภาวะวิกฤต การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางอำนาจได้รับการศึกษาในการประชาสัมพันธ์; แต่พวกเขาได้รับการตรวจสอบเฉพาะในวิธีการที่พวกเขาส่งผลกระทบต่อผู้ปฏิบัติงานที่ทำงานในบริบทที่ต่างประเทศ การขยายตัวของการวิจัยนี้ใช้ขนาดนี้วิธีการที่สาธารณชนนานาชาติรับรู้และตอบสนองต่อวิกฤต. เพื่อให้เข้าใจถึงวิธีการที่ตัวแปรทางวัฒนธรรมเหล่านี้มีผลทัศนคติยุโรปตะวันตกไปสู่วิกฤตการวิเคราะห์ส่วนที่สองกรณีศึกษาของความหวาดกลัว Coca-Cola ในปี 1999 วิเคราะห์ส่วนนี้ ความแปรปรวนทางวัฒนธรรมในหกประเทศในยุโรปและแสดงให้เห็นวิธีการที่แตกต่างนี้มีอิทธิพลต่อการตอบสนองของประชาชนกับ Coca-Cola tainting ตกใจ. กลยุทธ์การสื่อสาร Coca-Cola ของขึ้นอยู่กับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมอเมริกันมากกว่าบรรทัดฐานของประเทศเจ้าภาพที่ล้มเหลวในการตอบสนองความต้องการของต่างประเทศของตน สาธารณชน บทความสรุปด้วยการอภิปรายของวิธี Coca-Cola จะเปลี่ยนกลยุทธ์ทางธุรกิจที่ดีกว่าในการปรับให้เข้ากับความซับซ้อนทางวัฒนธรรมของสถานที่ในตลาดโลก Coca-Cola ตอนนี้มีซีอีโอใหม่และกลยุทธ์การตลาดที่อาจช่วยให้องค์กรหลีกเลี่ยงวิกฤตในอนาคต



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวันที่ 14 มิถุนายน 2542 โรงเรียนเด็กในเบลเยียมเริ่มป่วยหลังจากดื่มโคคา โคล่า รัฐบาลเบลเยียมสั่งเรียกคืนทุกขวดโคคา - โคล่า และห้ามขายโค้กทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ ในการวิ่งเพื่อป้องกันสุขภาพของประชาชนของรัฐบาลสเปนและฝรั่งเศสห้ามขายของโคคา - โคล่า เครื่องดื่ม อย่างไรก็ตาม ประเทศอื่น ๆรวมทั้งใกล้เบลเยี่ยม เดนมาร์ก นอร์เวย์และ สวีเดน ไม่ได้ห้ามขายผลิตภัณฑ์โค้ก

ทำไมบางประเทศรีบห้ามผลิตโดยโคคา - โคล่า ในขณะที่ประเทศอื่น ๆ รอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิกฤติ คำตอบเดียวที่อาจจะพบในการตรวจสอบของการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมของทั้งหกประเทศ วัตถุประสงค์ของบทความนี้คือเพื่อศึกษาความแปรปรวนของวัฒนธรรม โดยเฉพาะการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและพลังงานระยะทางและเพื่อตรวจสอบว่ามันมีผลกระทบต่อการตอบสนองต่อวิกฤติ การวิเคราะห์วัฒนธรรมแห่งชาติของแต่ละประเทศเหล่านี้ พบว่า ประชาชนที่อาศัยอยู่ในประเทศที่มีสูงในการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและระยะทางการใช้พลังงานมีแนวโน้มที่จะตอบสนองอย่างมาก และรวดเร็วขึ้น การรับรู้อุปสรรค

มัวรีนเทย์เลอร์เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ในภาควิชาการสื่อสารที่มหาวิทยาลัยรัตเกอร์ส ,New Brunswick , NJ .

ทางธุรกิจในศตวรรษที่ 21 คือการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว . ในวันนี้ องค์กรที่ประสบความสำเร็จจะต้องใช้งานในตลาดระดับโลก บริษัทอเมริกันขณะนี้มี บริษัท ทั่วโลก อนึ่ง บริษัทจากยุโรปและเอเชียได้ดำเนินการในสหรัฐอเมริกาโลกาภิวัตน์ หมายถึง สิ่งที่เกิดขึ้นกับองค์กรในส่วนหนึ่งของโลกจะส่งผลกระทบต่อองค์กรในส่วนอื่น ๆของโลก ความหมายสำหรับประชาสัมพันธ์ที่ชัดเจน : องค์กรที่ประสบความสำเร็จจะต้องเข้าใจด้านจริยศาสตร์และต่างประเทศประชาสัมพันธ์

ในความพยายามที่จะเข้าใจผลกระทบต่อองค์กรและประชาชนความสัมพันธ์ด้านการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศได้กลายเป็นพื้นที่วิจัยที่สำคัญ คัลเบอร์ธสัน และ เฉิน มาด้วยกัน 22 บทที่สำรวจการพัฒนาการประชาสัมพันธ์ใน 14 ประเทศ / ภูมิภาคของโลก และ 1 vanslyke เติร์กสแคนเลินแก้ไขระดับเสียงของ 15 ที่แตกต่างกันประชาสัมพันธ์กรณีศึกษาเกี่ยวกับสหประชาชาติการเปลี่ยนแปลงเพื่อประชาธิปไตย2 การเจริญเติบโตมหาศาลของทุนและการอภิปรายเกี่ยวกับการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศคือประทับใจที่ได้รับครั้งแรกบทความเกี่ยวกับการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศเท่านั้นที่ปรากฏในการพิมพ์ 15 ปีที่ผ่านมา 3 ความสำเร็จงานวิจัยสำคัญที่เกิดขึ้นในช่วง 15 ปี ตอนนี้ให้มุมมองของแมโครในการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ตาม เทย์เลอร์สี่สายหลักตอนนี้อธิบายด้านการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ( 1 ) ส่วนขยายของ grunig 4 รูปแบบของการประชาสัมพันธ์ต่อสถานการณ์ระหว่างประเทศ ( 2 ) การสอบที่ถาม presuppositions ที่แนะนำทฤษฎีการประชาสัมพันธ์ระหว่างประเทศอเมริกาและ ( 3 ) การอภิปรายจริยธรรมระหว่างประเทศและการสอน ,และ ( 4 ) ประเทศหรือภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจงเพื่อตรวจสอบความคล้ายคลึงและความแตกต่างระหว่างประชาชาติ 4 ทั้ง 4 ด้านเป็นสำคัญเพื่อให้ภาพที่สุดทั่วโลกข่าวประชาสัมพันธ์ ทฤษฎีและการปฏิบัติ โลกาภิวัตน์

สร้างทั้งโอกาสและความท้าทายสำหรับนักประชาสัมพันธ์โอกาสรวมที่มีศักยภาพสำหรับนักประชาสัมพันธ์ นำองค์กรของพวกเขาในช่วงเวลาของการเปลี่ยน เพราะการประชาสัมพันธ์ฟังก์ชันสร้าง , การเปลี่ยนแปลงและรักษาความสัมพันธ์กับสาธารณชน สามารถช่วยองค์กรสร้างสัมพันธ์ใหม่ในสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ แต่ความท้าทายที่ยังมีอยู่วิธีการที่องค์กรอย่างมีประสิทธิภาพสามารถสื่อสารกับสาธารณชนนานาชาติจะขึ้นอยู่กับความหลากหลายของวัฒนธรรม สังคม และกองกำลัง การเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมและสังคมเหล่านี้จะมีผลต่อการสื่อสารระหว่างองค์กรนานาชาติ และประชาชนในประเทศเจ้าภาพ

หนึ่งในความท้าทายที่ยากที่สุดสำหรับการประชาสัมพันธ์ในตลาดโลกจะอยู่ในพื้นที่ของการสื่อสารในภาวะวิกฤติ เขียนเกี่ยวกับวิกฤตในสหรัฐอเมริกา และ coombs6 duhe5 zoch และระบุว่าวิกฤตการณ์มักจะเป็นผลมาจากการสื่อสารสาธารณะและองค์กรยากจนและหลายกรณีศึกษาสนับสนุนอาร์กิวเมนต์นี้ อย่างไรก็ตามวิกฤตเป็น exacerbated เมื่อพวกเขาเกิดขึ้นในสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ เมื่อองค์กรขาดความสามารถในการทำความเข้าใจเกณฑ์ปกติทางวัฒนธรรมของประเทศเจ้าภาพ แล้วเหตุการณ์โชคร้ายจะกลายเป็นวิกฤตที่ใหญ่หลวง ทำลายความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรและประชาชน .

วัตถุประสงค์ของบทความนี้คือเพื่อให้เข้าใจมากขึ้นว่าบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมสามารถส่งผลกระทบต่อการตอบสนองต่อวิกฤติ บทความนี้ศึกษากรณีศึกษาของวิธีการหนึ่งที่องค์กรข้ามชาติ , โคคาโคล่า , สื่อสารกับสาธารณชนในระหว่างและหลังวิกฤตการณ์ระหว่างประเทศโคคาโคล่า tainting วิกฤตที่เกิดขึ้นในยุโรปในช่วงฤดูร้อนของปี 1999 เมื่อโรงเรียนเด็กในเบลเยียมรายงานป่วยหลังจากดื่มโคคา โคล่า การตอบสนอง โคคา โคล่า คือการปฏิเสธความรับผิดชอบ และสงสัยว่า การเรียกร้องของโรคเพิ่มเติม การศึกษานี้พยายามที่จะเข้าใจว่าทำไมบางประเทศในยุโรป เบลเยี่ยม ฝรั่งเศส และสเปนห้าม ขาย ของ บริษัท โคคาโคล่าและผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องอื่น ๆจากประเทศยุโรป ขณะที่ เดนมาร์ก สวีเดน และนอร์เวย์ ไม่ได้ระงับการขายสินค้า บทความนี้แสดงให้เห็นถึงกลยุทธ์การสื่อสารในภาวะวิกฤติ โคคา โคล่า ตามบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมขององค์กรข้ามชาติอเมริกัน สามารถตอบสนองความต้องการของประชาชนและสวีเดน , นอร์เวย์ , เดนมาร์กกลยุทธ์เหล่านี้ในระยะเวลาสั้น ๆสำหรับ ฝรั่งเศส เบลเยียม และประชาชนชาวสเปน ทำไมความพยายามสื่อสารโคคา โคล่าก็ล้มเหลวในครึ่งหนึ่งของประเทศได้รับผลกระทบในช่วงวิกฤตนี้ สองวัฒนธรรมต่างๆ การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและพลังงานระยะทาง เป็นกรอบสำคัญทางวัฒนธรรมที่ช่วยอธิบายการเชื่อมต่อระหว่างการสื่อสารโคคาโคล่าคือ ก่อน ระหว่างและหลังวิกฤต และสาธารณะระหว่างประเทศการตอบสนองต่อวิกฤตินี้

ส่วนแรกของบทความตรวจสอบการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและพลังทางวัฒนธรรมมิติระยะทางที่สามารถช่วยให้เราเข้าใจการเปลี่ยนแปลงขององค์กร และสาธารณะความสัมพันธ์ในบริบทระหว่างประเทศ สำหรับเกิร์ทฮอฟสติด , นักจิตวิทยาจากประเทศเนเธอร์แลนด์การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนเป็นวิธีที่มนุษย์เผชิญกับความคลุมเครือ ระยะทาง 7 พลังอธิบายว่า สมาชิกของการจัดการวัฒนธรรมกับความเหลื่อมล้ำและความขัดแย้ง เป็นการสร้างจิตวิทยาตัวแปรเหล่านี้ให้ข้อมูลเชิงลึกเข้าไปในวัฒนธรรมของการตอบสนองต่อความเสี่ยง และวิกฤต การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนและพลังทางไกลได้รับการศึกษาในการประชาสัมพันธ์ อย่างไรก็ตามพวกเขาได้รับการตรวจสอบเฉพาะในวิธีที่พวกเขาส่งผลกระทบต่อผู้ปฏิบัติงานที่ทำงานในบริบทระหว่างประเทศ ส่วนขยายของการวิจัยนี้ใช้ขนาดว่าสาธารณชนนานาชาติรับรู้และตอบสนองภาวะวิกฤติ

เข้าใจวิธีการตัวแปรทางวัฒนธรรมเหล่านี้มีผลต่อทัศนคติตะวันตกยุโรปวิกฤต ส่วนที่สองเป็นการวิเคราะห์กรณีศึกษาของโคคา - โคล่า ทำให้ในปี 1999ส่วนนี้จะตรวจสอบความแปรปรวนทางวัฒนธรรมในหกประเทศยุโรปและแสดงให้เห็นว่าความแปรปรวนนี้มีอิทธิพลต่อการตอบสนองกับโคคา โคล่า tainting

กลัว กลยุทธ์การสื่อสาร โคคาโคล่า , ตามบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมอเมริกันมากกว่าเกณฑ์ปกติของประเทศเจ้าภาพล้มเหลวในการตอบสนองความต้องการของประชาชนของประเทศบทความสรุป ด้วยวิธีการอภิปรายโคคา โคล่าเปลี่ยนกลยุทธ์ของธุรกิจดีกว่า ดัดแปลงความซับซ้อนทางวัฒนธรรมของตลาดทั่วโลกที่ โคคา โคล่า มีซีอีโอคนใหม่และกลยุทธ์การตลาดที่อาจช่วยให้องค์กรหลีกเลี่ยงวิกฤตในอนาคต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: