5900:05:30,360 --> 00:05:33,360You. Go outside and take careof the sit การแปล - 5900:05:30,360 --> 00:05:33,360You. Go outside and take careof the sit ไทย วิธีการพูด

5900:05:30,360 --> 00:05:33,360You.

59
00:05:30,360 --> 00:05:33,360
You. Go outside and take care
of the situation out there.

60
00:05:33,360 --> 00:05:37,860
If one of your men does something
stupid, like trying to kill me...

61
00:05:41,650 --> 00:05:43,450
you'll be in big trouble.

62
00:05:51,130 --> 00:05:54,360
Chief Joo. Aren't you supposed to
protect me from danger?

63
00:05:54,360 --> 00:05:55,860
- Yes, sir.
- But...

64
00:05:56,450 --> 00:06:00,260
it's dangerous right now.

65
00:06:01,560 --> 00:06:02,860
Isn't that right?

66
00:06:02,860 --> 00:06:06,760
I'm trying to keep my promise
to you right now, Assemblyman.

67
00:06:06,760 --> 00:06:09,060
What?
A promise?

68
00:06:09,060 --> 00:06:13,650
Anna is at the house
right now, sir.

69
00:06:18,860 --> 00:06:20,650
What are you doing?
Floor it!

70
00:06:28,860 --> 00:06:32,950
Oh, Madam!
Hello!

71
00:06:39,450 --> 00:06:43,060
Yes. Thank you for
all your hard work.

72
00:06:43,060 --> 00:06:44,650
Oh, not at all!

73
00:06:44,650 --> 00:06:48,360
I wonder why that motorcycle ended
up on this peaceful block, though!

74
00:07:11,650 --> 00:07:15,060
Wait. Madam is actually driving herself?

75
00:07:24,150 --> 00:07:26,260
Hurry up. Hurry!

76
00:07:40,650 --> 00:07:42,860
Looks like I underestimated
you way too much.

77
00:07:43,650 --> 00:07:46,830
You really didn't
think things through.

78
00:07:46,830 --> 00:07:50,060
I had no interest in your husband's
illegitimate daughter before.

79
00:07:50,060 --> 00:07:53,150
And I had no interest in what
you were interested in, at all.

80
00:07:54,550 --> 00:07:58,860
Fine. I'll acknowledge my mistake.

81
00:07:59,360 --> 00:08:02,260
Let's start the negotiations, then.

82
00:08:02,260 --> 00:08:03,260
Negotiations?

83
00:08:03,260 --> 00:08:05,150
Name your price.

84
00:08:08,760 --> 00:08:11,050
Oh, so you want me to sell you
the login info to that email address.

85
00:08:11,960 --> 00:08:15,150
There's no such thing as a
priceless thing in this world, after all.

86
00:08:16,650 --> 00:08:17,760
Sure.

87
00:08:18,260 --> 00:08:22,150
Well, the price of accessing the email
is probably similar to that of my life.

88
00:08:22,150 --> 00:08:24,560
Does that mean that I'll die, then?

89
00:08:24,560 --> 00:08:30,150
Go ahead and name a price.
I'll give you double of that.

90
00:08:34,360 --> 00:08:35,760
Then...

91
00:08:36,650 --> 00:08:39,050
how much are you worth?

92
00:08:39,650 --> 00:08:44,360
If I told your husband that I'd only sell
either you or access to the account

93
00:08:44,360 --> 00:08:46,760
which would your husband
choose, I wonder?

94
00:08:47,260 --> 00:08:50,050
Would he give up political power
and choose you? Or...

95
00:08:50,050 --> 00:08:53,260
would he sell you out
for political power?

96
00:08:55,260 --> 00:08:57,650
What, are you not confident
that he'd choose you?

97
00:08:58,960 --> 00:09:01,860
Does that mean that you're worth
less than the email access, then?

98
00:09:20,150 --> 00:09:22,650
Looks like your subordinates
aren't good at obeying orders.

99
00:09:40,150 --> 00:09:41,650
Team Leader Lee!

100
00:09:45,760 --> 00:09:48,860
I apologize, sir.
I failed Madam.

101
00:09:48,860 --> 00:09:51,360
Why, you...
what about Anna?

102
00:09:51,550 --> 00:09:53,260
Young Miss is safe.

103
00:09:56,360 --> 00:09:58,150
Move out!

104
00:10:06,960 --> 00:10:10,150
Shall I call Miss Anna for you, sir?

105
00:10:42,260 --> 00:10:44,050
No. It's fine.

106
00:10:45,760 --> 00:10:48,860
I need to get some rest.

107
00:10:58,260 --> 00:10:59,760
I'm tired.

108
00:11:00,260 --> 00:11:01,460
Yes, sir.

109
00:12:00,460 --> 00:12:03,360
Why don't you slow
down a little? Okay?

110
00:12:03,860 --> 00:12:05,360
I'm not the one who
sped up the car!

111
00:12:05,360 --> 00:12:07,150
The car is acting strange!

112
00:12:16,460 --> 00:12:17,860
The brakes won't work!

113
00:12:24,460 --> 00:12:26,050
Looks like someone's
hacking your car.

114
00:12:28,150 --> 00:12:30,650
So there were even more
people wanting you dead, huh?

115
00:12:31,150 --> 00:12:32,960
What? Who?

116
00:12:32,960 --> 00:12:34,550
Those guys.

117
00:12:44,260 --> 00:12:45,550
Who are those people?

118
00:12:45,550 --> 00:12:46,550
"Those people"?

119
00:12:46,550 --> 00:12:48,050
There's a motorcycle
next to Madam's car.

120
00:12:48,050 --> 00:12:49,550
A motorcycle?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
5900:05:30, 360--> 00:05:33, 360คุณ ไปนอก และดูแลของสถานการณ์ที่ออกมี6000:05:33, 360--> 00:05:37, 860ถ้าผู้ชายของคุณอย่างใดอย่างหนึ่งทำให้สิ่งโง่ เหมือนพยายามที่จะฆ่าฉัน...6100:05:41, 650--> 00:05:43, 450คุณจะ มีปัญหาใหญ่6200:05:51, 130--> 00:05:54, 360ประธาน Joo คุณไม่ควรจะปกป้องฉันจากอันตราย6300:05:54, 360--> 00:05:55, 860-Yes, sir-แต่...6400:05:56, 450--> 00:06:00, 260มันอันตรายขณะนี้นั้น6500:06:01, 560--> 00:06:02, 860ไม่ใช่6600:06:02, 860--> 00:06:06, 760ฉันพยายามที่จะรักษาสัญญาของฉันคุณตอนนี้ Assemblyman6700:06:06, 760--> 00:06:09, 060อะไรนะสัญญา6800:06:09, 060--> 00:06:13, 650แอนนาเป็นที่บ้านขณะนี้ ที่รัก6900:06:18, 860--> 00:06:20, 650คุณทำอะไรอยู่ชั้นมัน7000:06:28, 860--> 00:06:32, 950โอ้ Madamสวัสดี!7100:06:39, 450--> 00:06:43, 060ใช่ ขอบคุณสำหรับทั้งหมดของคุณทำงานหนัก7200:06:43, 060--> 00:06:44, 650โอ้ ไม่เลย7300:06:44, 650--> 00:06:48, 360ผมสงสัยว่า ทำไมรถจักรยานยนต์ที่สิ้นสุดขึ้นบนบล็อกนี้สงบ แม้ว่า7400:07:11, 650--> 00:07:15, 060รอ ม่ายจริงขับรถเอง7500:07:24, 150--> 00:07:26, 260เร็วเข้า รีบ7600:07:40, 650--> 00:07:42, 860ดูเหมือนฉันตลอดคุณมากเกินไป7700:07:43, 650--> 00:07:46, 830คุณไม่ได้จริง ๆคิดว่า สิ่งที่ผ่าน7800:07:46, 830--> 00:07:50, 060ผมไม่สนใจสามีของคุณลูกสาวผิดก่อน7900:07:50, 060--> 00:07:53, 150และผมไม่สนใจอะไรคุณกำลังสนใจใน ที่ทั้งหมด8000:07:54, 550--> 00:07:58, 860ปรับ ฉันจะรับทราบความผิดของฉัน8100:07:59, 360--> 00:08:02, 260เริ่มต้นการเจรจา แล้ว8200:08:02, 260--> 00:08:03, 260เจรจาหรือไม่8300:08:03, 260--> 00:08:05, 150ชื่อราคาของคุณ8400:08:08, 760--> 00:08:11, 050โอ้ ดังนั้นคุณต้องขายคุณฉันข้อมูลเข้าสู่ระบบไปยังที่อยู่อีเมล8500:08:11, 960--> 00:08:15, 150มีเป็นแบบสิ่งที่ล้ำค่าในโลกนี้ หลังจากทั้งหมด8600:08:16, 650--> 00:08:17, 760แน่ใจ8700:08:18, 260--> 00:08:22, 150ราคาดี การเข้าถึงอีเมลคือจะคล้ายกับที่ชีวิตของฉัน8800:08:22, 150--> 00:08:24, 560หมาย ถึงว่า ฉันจะตาย แล้วอะไร8900:08:24, 560--> 00:08:30, 150ไปข้างหน้า และตั้งชื่อราคาจะให้คู่ความที่9000:08:34, 360--> 00:08:35, 760จากนั้น...9100:08:36, 650--> 00:08:39, 050วิธีคุณคุ้มค่าหรือไม่9200:08:39, 650--> 00:08:44, 360ถ้าฉันบอกสามีว่า ฉันจะขายเท่านั้นคุณหรือเข้าถึงบัญชี9300:08:44, 360--> 00:08:46, 760ซึ่งต้องการให้สามีของคุณเลือก ฉันสงสัย9400:08:47, 260--> 00:08:50, 050เขาจะให้พลังทางการเมืองและเลือกคุณ หรือ...9500:08:50, 050--> 00:08:53, 260เขาจะขายคุณออกสำหรับอำนาจทางการเมือง9600:08:55, 260--> 00:08:57, 650อะไร คุณไม่มั่นใจว่า เขาจะเลือกคุณ9700:08:58, 960--> 00:09:01, 860ไม่อะไรที่คุณไม่ควรน้อยกว่าอีเมล์เข้า แล้ว9800:09:20, 150--> 00:09:22, 650ดูเหมือนว่าผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณไม่ดีที่เชื่อฟังคำสั่ง9900:09:40, 150--> 00:09:41, 650ทีมผู้นำลี10000:09:45, 760--> 00:09:48, 860ฉันขอโทษ รักม่ายเหลว10100:09:48, 860--> 00:09:51, 360ทำไม คุณ...สิ่งที่เกี่ยวกับแอนนา10200:09:51, 550--> 00:09:53, 260นางสาวหนุ่มมีความปลอดภัย10300:09:56, 360--> 00:09:58, 150ย้ายออก10400:10:06, 960--> 00:10:10, 150จะเรียกนางสาวแอนนาสำหรับคุณ ที่รัก10500:10:42, 260--> 00:10:44, 050ไม่ใช่ ไม่เป็นไร10600:10:45, 760--> 00:10:48, 860ต้องการรับบางส่วนที่เหลือ10700:10:58, 260--> 00:10:59, 760ฉันเหนื่อยจัง10800:11:00, 260--> 00:11:01, 460ใช่ ที่รัก10900:12:00, 460--> 00:12:03, 360ทำไมคุณไม่ช้าลงเล็กน้อย โอเค11000:12:03, 860--> 00:12:05, 360ฉันไม่หนึ่งที่เร่งรถ11100:12:05, 360--> 00:12:07, 150รถทำหน้าที่แปลก11200:12:16, 460--> 00:12:17, 860เบรกไม่ทำงาน11300:12:24, 460--> 00:12:26, 050ลักษณะของบุคคลเจาะรถ11400:12:28, 150--> 00:12:30, 650เพื่อให้ มีมากยิ่งขึ้นยะคุณตาย ฮะ11500:12:31, 150--> 00:12:32, 960อะไรนะ ใคร11600:12:32, 960--> 00:12:34, 550คนเหล่านั้น11700:12:44, 260--> 00:12:45, 550คนเหล่านั้นคือใคร11800:12:45, 550--> 00:12:46, 550"ผู้คน"11900:12:46, 550--> 00:12:48, 050มีรถจักรยานยนต์ถัดจากรถของท่าน12000:12:48, 050--> 00:12:49, 550รถจักรยานยนต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
59
00: 05: 30,360 -> 00: 05: 33,360
คุณ ออกไปข้างนอกและดูแล
สถานการณ์ออกมี.

60
00: 05: 33,360 -> 00: 05: 37,860
ถ้าผู้ชายคนหนึ่งของคุณทำอะไร
โง่เหมือนพยายามจะฆ่าฉัน ...

61
00: 05: 41,650 - > 00: 05: 43,450
คุณจะอยู่ในปัญหาใหญ่.

62
00: 05: 51,130 -> 00: 05: 54,360
หัวหน้า Joo คุณไม่ควรจะ
ปกป้องฉันจากอันตราย?

63
00: 05: 54,360 -> 00: 05: 55,860
- ใช่ครับ.
- แต่ ...

64
00: 05: 56,450 -> 00: 06: 00,260
มันเป็น . เป็นอันตรายในขณะนี้

65
00: 06: 01,560 -> 00: 06: 02,860
ไม่ว่าใช่ไหม?

66
00: 06: 02,860 -> 00: 06: 06,760
ฉันพยายามที่จะรักษาสัญญาของฉัน
กับคุณในขณะนี้ , สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร.

67
00: 06: 06,760 -> 00: 06: 09,060
อะไร?
สัญญา?

68
00: 06: 09,060 -> 00: 06: 13,650
แอนนาอยู่ที่บ้าน
. ตอนนี้ครับ

69
00:06 : 18,860 -> 00: 06: 20,650
คุณกำลังทำอะไร
ชั้นมัน!

70
00: 06: 28,860 -> 00: 06: 32,950
โอ้ม่าย!
Hello!

71
00: 06: 39,450 -> 00:06 : 43060
ใช่ ขอขอบคุณสำหรับ
ทุกการทำงานของคุณ.

72
00: 06: 43,060 -> 00: 06: 44,650
โอ้ไม่ได้ที่ทุกคน!

73
00: 06: 44,650 -> 00: 06: 48,360
ผมสงสัยว่าทำไมรถจักรยานยนต์ที่สิ้นสุดวันที่
ขึ้นบน บล็อกนี้ที่เงียบสงบ แต่!

74
00: 07: 11,650 -> 00: 07: 15,060
รอ แหม่มเป็นจริงขับรถตัวเอง?

75
00: 07: 24,150 -> 00: 07: 26,260
รีบขึ้น รีบ!

76
00: 07: 40,650 -> 00: 07: 42,860
ดูเหมือนว่าฉันประเมิน
คุณวิธีที่มากเกินไป.

77
00: 07: 43,650 -> 00: 07: 46,830
คุณจริงๆไม่ได้
. คิดว่าสิ่งที่ผ่าน

78
00 : 07: 46,830 -> 00: 07: 50,060
ผมมีความสนใจในการที่สามีของ
ลูกนอกสมรสก่อน.

79
00: 07: 50,060 -> 00: 07: 53,150
และผมมีความสนใจในสิ่งที่ไม่มี
คุณมีความสนใจในที่ ทั้งหมด.

80
00: 07: 54,550 -> 00: 07: 58,860
วิจิตร ฉันจะได้รับทราบความผิดพลาดของฉัน.

81
00: 07: 59,360 -> 00: 08: 02,260
ขอเริ่มต้นการเจรจาแล้ว.

82
00: 08: 02,260 -> 00: 08: 03,260
? เจรจา

83
00: 08: 03,260 -> 00: 08: 05,150
. ชื่อราคาของคุณ

84
00: 08: 08,760 -> 00: 08: 11,050
โอ้ดังนั้นคุณจึงต้องการให้ฉันไปขายคุณ
ข้อมูลเข้าสู่ระบบไปยังที่อยู่อีเมลที่.

85
00: 08: 11,960 - -> 00: 08: 15,150
ไม่มีสิ่งดังกล่าวเป็น
สิ่งที่ล้ำค่าในโลกนี้หลังจากทั้งหมด.

86
00: 08: 16,650 -> 00: 08: 17,760
แน่นอน.

87
00: 08: 18,260 -> 00:08 : 22150
ดีราคาของการเข้าถึงอีเมล
อาจจะคล้ายกับที่ของชีวิตของฉัน.

88
00: 08: 22,150 -> 00: 08: 24,560
หมายความว่าฉันจะตายแล้ว

89
00: 08: 24,560 -> 00: 08: 30,150
. ไปข้างหน้าและชื่อราคาที่
ฉันจะให้คุณดับเบิลที่.

90
00: 08: 34,360 -> 00: 08: 35,760
แล้ว ...

91
00: 08: 36,650 - > 00: 08: 39,050
คุณมีเท่าไหร่คุ้มค่า?

92
00: 08: 39,650 -> 00: 08: 44,360
ถ้าฉันบอกว่าสามีของคุณว่าฉันต้องการจะขาย
คุณหรือเข้าถึงบัญชี

93
00: 08: 44,360 -> 00: 08: 46,760
ซึ่งจะสามีของคุณ
เลือกผมสงสัย?

94
00: 08: 47,260 -> 00: 08: 50,050
เขาจะให้ขึ้นอำนาจทางการเมือง
และเลือกคุณ? หรือ ...

95
00: 08: 50,050 -> 00: 08: 53,260
เขาจะขายให้คุณออก
เพื่ออำนาจทางการเมือง?

96
00: 08: 55,260 -> 00: 08: 57,650
อะไรที่คุณไม่มั่นใจ
ว่าเขา ' d เลือกคุณ?

97
00: 08: 58,960 -> 00: 09: 01,860
หมายความว่าคุณกำลังมูลค่า
น้อยกว่าการเข้าถึงอีเมลแล้ว?

98
00: 09: 20,150 -> 00: 09: 22,650
ดูเหมือนว่า ผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ
ไม่ดีที่คำสั่งซื้อเชื่อฟัง.

99
00: 09: 40,150 -> 00: 09: 41,650
หัวหน้าทีมลี!

100
00: 09: 45,760 -> 00: 09: 48,860
. ฉันขอโทษครับ
ผมล้มเหลวท่านผู้หญิง .

101
00: 09: 48,860 -> 00: 09: 51,360
ทำไมคุณ ...
สิ่งที่เกี่ยวกับแอนนา?

102
00: 09: 51,550 -> 00: 09: 53,260
. หนุ่มนางสาวมีความปลอดภัย

103
00: 09: 56,360 -> 00: 09: 58,150 ย้ายออก! 104 00: 10: 06,960 -> 00: 10: 10,150 ฉันจะเรียกนางสาวแอนนาสำหรับคุณครับ? 105 00: 10: 42,260 -> 00: 10: 44,050 ไม่มี . มันปรับ. 106 00: 10: 45,760 -> 00: 10: 48,860 ฉันต้องได้รับส่วนที่เหลือบาง. 107 00: 10: 58,260 -> 00: 10: 59,760 ฉันเหนื่อย. 108 00: 11: 00,260 - -> 00: 11: 01,460 ใช่ครับ. 109 00: 12: 00,460 -> 00: 12: 03,360 ทำไมคุณไม่ชะลอตัวลงเล็กน้อย? เอาล่ะ? 110 00: 12: 03,860 -> 00: 12: 05,360 ฉันไม่ได้เป็นผู้หนึ่งที่เร่งความเร็วขึ้นรถ! 111 00: 12: 05,360 -> 00: 12: 07,150 ! รถจะทำหน้าที่แปลก112 00 : 12: 16,460 -> 00: 12: 17,860 เบรกจะไม่ทำงาน! 113 00: 12: 24,460 -> 00: 12: 26,050 ดูเหมือนว่ามีคนที่แฮ็ครถของคุณ. 114 00: 12: 28,150 -> 00 : 12: 30,650 ดังนั้นจึงมีมากขึ้นคนที่ต้องการให้คุณตายฮะ? 115 00: 12: 31,150 -> 00: 12: 32,960 อะไร? ใคร116 00: 12: 32,960 -> 00: 12: 34,550 พวกนั้น. 117 00: 12: 44,260 -> 00: 12: 45,550 ใครคือคนเหล่านั้น? 118 00: 12: 45,550 -> 00:12 : 46550 "คนเหล่านั้น"? 119 00: 12: 46,550 -> 00: 12: 48,050 มีรถจักรยานยนต์ถัดไปที่รถของท่านผู้หญิง. 120 00: 12: 48,050 -> 00: 12: 49,550 รถจักรยานยนต์?










































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
5900:05:30360 -- > 00:05:33360คุณ ไปข้างนอกและดูแลสถานการณ์ของที่นั่น6000:05:33360 -- > 00:05:37860ถ้าคนของคุณ ทำ อะไรโง่ เหมือนพยายามจะฆ่าผม . . . . . . .6100:05:41650 -- > 00:05:43450คุณจะอยู่ในปัญหาใหญ่6200:05:51130 -- > 00:05:54360ประธานจู คุณไม่ควรจะปกป้องฉันจากอันตราย6300:05:54360 -- > 00:05:55860- ครับ , ท่าน .- แต่ . . . . . . .6400:05:56450 -- > 00:06:00260มันอันตรายนะตอนนี้6500:06:01560 -- > 00:06:02860ใช่ไหม ?6600:06:02860 -- > 00:06:06760ฉันพยายามจะรักษาสัญญาในตอนนี้ ท่าน ส.ว.6700:06:06760 -- > 00:06:09060อะไร ?สัญญาเหรอ ?6800:06:09060 -- > 00:06:13650แอนนาอยู่ในบ้านถูกต้องแล้วครับ6900:06:18860 -- > 00:06:20650คุณจะทำอะไร ?พื้นมัน !7000:06:28860 -- > 00:06:32950โอ้ คุณนายสวัสดี !7100:06:39450 -- > 00:06:43060ใช่ ขอบคุณสำหรับงานที่ทำทั้งหมด7200:06:43060 -- > 00:06:44650โอ้ ไม่เลย7300:06:44650 -- > 00:06:48360ฉันสงสัยว่าทำไมมอเตอร์ไซค์ที่สิ้นสุดอยู่บนบล็อกที่เงียบสงบนี้แม้ว่า7400:07:11650 -- > 00:07:15060เดี๋ยว มาดามจะขับรถด้วยตัวเอง7500:07:24150 -- > 00:07:26260เร็วเข้า เร็วเข้า !7600:07:40650 -- > 00:07:42860ดูเหมือนฉันจะดูคุณวิธีที่มากเกินไป7700:07:43650 -- > 00:07:46830เธอไม่ได้ทำจริง ๆคิดว่าสิ่งที่ผ่าน7800:07:46830 -- > 00:07:50060ผมไม่ได้มีความสนใจในเรื่องของสามีคุณลูกนอกสมรสก่อน7900:07:50060 -- > 00:07:53150และฉันก็ไม่ได้สนใจอะไรคุณมีความสนใจในที่ทั้งหมด8000:07:54550 -- > 00:07:58860ไม่เป็นไร ผมจะยอมรับว่าผมผิด8100:07:59360 -- > 00:08:02260เริ่มการเจรจาแล้ว8200:08:02260 -- > 00:08:03260เจรจาต่อรอง ?8300:08:03260 -- > 00:08:05150ชื่อราคาของคุณ8400:08:08760 -- > 00:08:11050งั้นคุณต้องการให้ฉันขายคุณเข้าสู่ระบบข้อมูลที่เมล8500:08:11960 -- > 00:08:15150ไม่มีสิ่งดังกล่าวเป็นสิ่งสูงค่าในโลกนี้ หลังจากทั้งหมด8600:08:16650 -- > 00:08:17760แน่นอน8700:08:18260 -- > 00:08:22150งั้นราคาของการเข้าถึงอีเมลอาจจะคล้ายกับที่ของชีวิตของฉัน8800:08:22150 -- > 00:08:24560หมายความว่าฉันจะตายเหรอ8900:08:24560 -- > 00:08:30150ไปข้างหน้าและชื่อราคาผมจะให้คุณคู่ของที่9000:08:34360 -- > 00:08:35760แล้ว . . . . . . .9100:08:36650 -- > 00:08:39050เธอมีค่าเท่าไร ?9200:08:39650 -- > 00:08:44360ถ้าฉันบอกสามีของคุณที่ผมจะขายคุณหรือการเข้าถึงบัญชี9300:08:44360 -- > 00:08:46760ซึ่งจะเป็นสามีของคุณเลือก ฉันสงสัย9400:08:47260 -- > 00:08:50050เขาจะสละอำนาจทางการเมืองและคุณเลือก ? หรือ . . . . . . .9500:08:50050 -- > 00:08:53260เขาจะขายคุณเพื่ออำนาจทางการเมือง9600:08:55260 -- > 00:08:57650อะไร , ทำไมคุณไม่มั่นใจว่าเขาจะเลือกคุณ9700:08:58960 -- > 00:09:01860นั่นหมายความว่าคุณกำลังมูลค่าน้อยกว่าการเข้าถึงอีเมลแล้วครับ9800:09:20150 -- > 00:09:22650เหมือนลูกน้องไม่เก่งเชื่อฟังคำสั่ง9900:09:40150 -- > 00:09:41650หัวหน้าทีมลี !10000:09:45760 -- > 00:09:48860ต้องขอโทษด้วยครับฉันล้มเหลวค่ะ10100:09:48860 -- > 00:09:51360ทำไม คุณ . . . . . . .แล้วแอนนา ?10200:09:51550 -- > 00:09:53260คุณหนูปลอดภัย10300:09:56360 -- > 00:09:58150< i > ออกไป ! < / i >10400:10:06960 -- > 00:10:10150ผมจะโทรหาคุณแอนนาเหรอครับ10500:10:42260 -- > 00:10:44050ไม่ ไม่เป็นไร106 คน00:10:45760 -- > 00:10:48860ฉันต้องการพักผ่อน10700:10:58260 -- > 00:10:59760ฉันเหนื่อย10800:11:00260 -- > 00:11:01460ครับผม10900:12:00460 -- > 00:12:03360ทำไมคุณไม่ช้าลงเล็กน้อย โอเค ?11000:12:03860 -- > 00:12:05360ผมไม่ใช่คนที่เร่งรถ11100:12:05360 -- > 00:12:07150รถมีอาการแปลกๆ11200:12:16460 -- > 00:12:17860เบรคไม่ทำงาน11300:12:24460 -- > 00:12:26050ดูเหมือนใครบางคนไอรถของคุณ11400:12:28150 -- > 00:12:30650ดังนั้นจึงมีมากขึ้นคนที่ต้องการให้คุณตาย หือ ?115 .00:12:31150 -- > 00:12:32960อะไร ? ใคร ?11600:12:32960 -- > 00:12:34550คนพวกนั้น11700:12:44260 -- > 00:12:45550คนพวกนี้เป็นใครเหรอ11800:12:45550 -- > 00:12:46550" คน " เหล่านั้น11900:12:46550 -- > 00:12:48050< i > มีมอเตอร์ไซค์ข้างๆรถของ Madam . < / i >12000:12:48050 -- > 00:12:49550มอเตอร์ไซค์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: