As you can see, although the adjective possible occurs in both sentenc การแปล - As you can see, although the adjective possible occurs in both sentenc ไทย วิธีการพูด

As you can see, although the adject

As you can see, although the adjective possible occurs in both sentences, it
means something very different in each case.
Specifically, sentence (a)
can be paraphrased as 'Maybe she didn't get the message', while a suitable
paraphrase for sentence (b) would be something like 'You can leave a
message'. Such observations have led pattern grammarians to propose
that it makes no sense to ask what possible means-indeed from a pattern
grammar perspective, the word-form possible does not mean anything at
all itself. Rather, pattern grammarians argue that the 'maybe' and 'you can' meanings in sentences (a) and (b) above are a property of tlie
combinations possible + that-clause and possible + to-infini[ive clause respectivel) :.
Pattern grammar is in many respects very similar to another approach
to grammar that is now very popular in cognitive linguiscics : construction
grammar. Two of the main differences between the two appraachcs are
that pattern grammar is based entirely on empirical observations derived
from corpus data, whereas construction grammar tends not to be, and
that construction grammar describes relationships between different
constructions (or patterns) whereas pattern grammar tends not to focus
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณสามารถดู ถึงแม้ว่าคำคุณศัพท์ได้เกิดขึ้นในประโยคทั้งสอง มันหมายถึง สิ่งที่แตกต่างกันมากในแต่ละกรณีโดยเฉพาะ ประโยค (a) สามารถเป็น paraphrased เป็น "บางทีเธอไม่ได้รับข้อความ' ขณะที่เหมาะสม ถอดความสำหรับประโยค (ข) จะเหมือนกับ ' คุณสามารถปล่อยให้เป็น ข้อความ ' ข้อสังเกตุดังกล่าวได้นำรูปแบบ grammarians เสนอ ทำให้รู้สึกไม่ถามอะไรได้หมายความว่าจริง ๆ จากรูปแบบ มุมมองของไวยากรณ์ สุดคำแบบไม่หมายถึง อะไรที่ ทั้งหมดเอง ค่อนข้าง ลาย grammarians โต้เถียงว่า 'อาจจะ' และ 'คุณสามารถ' ความหมาย ในประโยค (ก) และ (ข) ข้างต้นเป็นคุณสมบัติของ tlie ชุดสุดว่าประโยค และได้ + การ infini [ive clause respectivel): ไวยากรณ์รูปแบบจะคล้ายกับวิธีอื่นหลายประการ การไวยากรณ์ที่ตอนนี้นิยมมากใน linguiscics รับรู้: ก่อสร้าง ไวยากรณ์ สองของความแตกต่างหลักระหว่าง appraachcs สอง ว่า รูปแบบไวยากรณ์อยู่ทั้งประจักษ์สังเกตมา จากข้อมูลคอร์พัสคริ ในขณะที่ไวยากรณ์ก่อสร้างมีแนวโน้มไม่ ได้ และ สร้างไวยากรณ์ที่อธิบายความสัมพันธ์ระหว่างความแตกต่างกัน ก่อสร้าง (หรือรูปแบบ) ในขณะที่รูปแบบไวยากรณ์มีแนวโน้มที่ไม่เน้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่คุณสามารถดูแม้ว่าคำคุณศัพท์ที่เป็นไปได้ที่เกิดขึ้นในประโยคทั้งสองก็
หมายถึงสิ่งที่แตกต่างกันมากในแต่ละกรณี.
โดยเฉพาะประโยค (ก)
สามารถถอดความเป็น 'บางทีเธออาจจะไม่ได้รับข้อความ' ในขณะที่ที่เหมาะสม
สำหรับการแปลความหมายของประโยค (ข) จะเป็นสิ่งที่ชอบ 'คุณสามารถออกจาก
ข้อความ ' ข้อสังเกตดังกล่าวได้นำไวยากรณ์รูปแบบที่จะเสนอ
ว่ามันทำให้รู้สึกไม่ที่จะขอให้สิ่งที่เป็นไปได้หมายถึงแน่นอนจากรูปแบบ
มุมมองไวยากรณ์คำว่ารูปแบบที่เป็นไปได้ไม่ได้หมายความว่าอะไรที่
ตัวเองทั้งหมด แต่ไวยากรณ์รูปแบบการให้เหตุผลว่า 'อาจจะ' และ 'คุณสามารถ' ความหมายในประโยค (ก) และ (ข) ข้างต้นเป็นทรัพย์สินของ tlie
ผสมเป็นไปได้ที่ +-ข้อและเป็นไปได้ + เพื่อ-INFINI [ข้อ ive respectivel):
ไวยากรณ์แบบอยู่ในหลายประการคล้ายกับวิธีการอื่น
ที่จะไวยากรณ์ที่เป็นที่นิยมมากในองค์ความรู้ linguiscics ก่อสร้าง
ไวยากรณ์ สองความแตกต่างที่สำคัญระหว่างสอง appraachcs มี
ไวยากรณ์ที่รูปแบบจะขึ้นอยู่กับการสังเกตเชิงประจักษ์ที่ได้มา
จากข้อมูลคลังขณะไวยากรณ์การก่อสร้างมีแนวโน้มที่จะไม่เป็นและ
ไวยากรณ์การก่อสร้างที่อธิบายถึงความสัมพันธ์ที่แตกต่างกันระหว่าง
การก่อสร้าง (หรือรูปแบบ) ในขณะที่รูปแบบไวยากรณ์แนวโน้มที่จะไม่ ที่จะมุ่งเน้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่คุณสามารถดู , แม้ว่า คำคุณศัพท์ที่เป็นไปได้ที่เกิดขึ้นในทั้งสองประโยค ก็มีความหมายต่างกันมาก

โดยเฉพาะ ในแต่ละกรณี ประโยค ( A )
สามารถถอดความเป็นบางที เธออาจจะไม่ได้รับข้อความ ' , ในขณะที่เหมาะ
ถอดความสำหรับประโยค ( B ) จะเป็นสิ่งที่ชอบ ' คุณสามารถทิ้ง a
ข้อความ ' ข้อสังเกตดังกล่าวได้นำแบบแผนนักไวยากรณ์เสนอ
นั่นมันไม่มีเหตุผลเลย จะถามว่า วิธีที่เป็นไปได้จริงจากรูปแบบ
ไวยากรณ์มุมมองคำว่าฟอร์มที่สุดไม่ได้หมายความว่าอะไรที่
ทั้งหมดนั่นเอง แต่รูปแบบนักไวยากรณ์ยืนยันว่า ' อาจจะ ' และ ' คุณ ' ในประโยคความหมาย ( ก ) และ ( ข ) ข้างต้นเป็นคุณสมบัติของ tlie
เป็นไปได้ที่ประโยค และ สามารถนฟินิ [ ไอฟ์ข้อมิลลิลิตร ) : .
รูปแบบไวยากรณ์อยู่หลายประการที่คล้ายคลึงกับวิธีอื่น
กับไวยากรณ์ที่ขณะนี้เป็นที่นิยมมากในการสร้าง linguiscics
ไวยากรณ์ สองความแตกต่างหลักระหว่างทั้งสองเป็น appraachcs
รูปแบบไวยากรณ์จะขึ้นอยู่ทั้งหมดในการสังเกตเชิงประจักษ์ได้มา
จากข้อมูลคลังข้อมูล ในขณะที่ไวยากรณ์การก่อสร้างมีแนวโน้มที่จะไม่ถูกและ
ที่อธิบายถึงความสัมพันธ์ระหว่างไวยากรณ์การก่อสร้างการก่อสร้างที่แตกต่างกัน
( หรือรูป ) ส่วนรูปแบบมีแนวโน้มที่จะไม่เน้นไวยากรณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: