The to-infinitive is used:
• to express purpose. Carl called to talk about our plans for tomorrow.
• after certain verbs (agree, appear, decide, expect, hope, plan, promise, refuse, etc). They expect to finish the building work this afternoon.
• after would like, would prefer, would love etc to express a specific preference. I would prefer to go out for dinner tonight.
• After adjectives which describe feelings/emotions (happy, sad, glad, etc); express willingness/unwillingness (willing, eager, reluctant etc); refer to a person’s character (clever, kind etc) and the adjectives lucky and fortunate. I was very sad to hear that Carol had lost her job.
Note: With adjectives that refer to character we can also use an impersonal construction. It was kind of you to help Andrea with her essay.
The to-infinitive is used:• to express purpose. Carl called to talk about our plans for tomorrow. • after certain verbs (agree, appear, decide, expect, hope, plan, promise, refuse, etc). They expect to finish the building work this afternoon.• after would like, would prefer, would love etc to express a specific preference. I would prefer to go out for dinner tonight.• After adjectives which describe feelings/emotions (happy, sad, glad, etc); express willingness/unwillingness (willing, eager, reluctant etc); refer to a person’s character (clever, kind etc) and the adjectives lucky and fortunate. I was very sad to hear that Carol had lost her job.Note: With adjectives that refer to character we can also use an impersonal construction. It was kind of you to help Andrea with her essay.
การแปล กรุณารอสักครู่..
จะเป็นรูปที่ใช้ :
- แสดงวัตถุประสงค์ คาร์ล โทรมาคุยกันเรื่องแผนสำหรับพรุ่งนี้
- หลังกริยาบางอย่าง ( เห็นด้วย , ปรากฏ , ตัดสินใจ , คาดหวัง , หวัง , แผน , สัญญา , ปฏิเสธ , ฯลฯ ) พวกเขาคาดว่าจะเสร็จสิ้นการก่อสร้างงานบ่ายนี้
- หลังจะชอบ จะชอบ จะรัก ฯลฯ เพื่อแสดงการตั้งค่าที่เฉพาะเจาะจง ฉันชอบที่จะออกไปดินเนอร์คืนนี้
- หลังจากที่คำคุณศัพท์ที่อธิบายความรู้สึก / อารมณ์ ( สุข เศร้า ดีใจ ฯลฯ ) ; แสดงความเต็มใจ / ไม่เต็มใจ ( เต็มใจ , กระตือรือร้น ลังเล ฯลฯ ) ; ดูบุคลิกคน ( ฉลาด ใจดี ฯลฯ ) และคำคุณศัพท์โชคดีและโชคดี ผมเศร้ามากที่ได้ยินว่า แครอลได้สูญเสียงานของเธอ
หมายเหตุ : ด้วยคำคุณศัพท์ที่อ้างอิงถึงตัวละครเรายังสามารถใช้โครงสร้างที่ .มันเป็นชนิดของคุณเพื่อช่วยให้แอนเดรียกับ
เรียงความของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..