1. Was the officer’s intervention fully legal? 2. Was the intervention การแปล - 1. Was the officer’s intervention fully legal? 2. Was the intervention ไทย วิธีการพูด

1. Was the officer’s intervention f

1. Was the officer’s intervention fully legal?
2. Was the intervention based on a lawful objective, such as a valid
arrest, detention, search, frisk, defense of an officer or a citizen, or to
prevent escape?
3. Was the use of force proportional to the person’s resistance?
4. Was there an urgent need to resolve the situation?
5. Even though there is no duty to retreat, could the officer have used
lesser force and still safely accomplish the lawful objective?
6. Was the officer well-trained, qualified and competent with all force
tools authorized by the agency?
7. Does the officer’s conduct appear to be objectively reasonable?
8. Did the officer’s conduct precipitate the use of force?
Ken Wallentine, Chief of Law Enforcement for the Utah Attorney General,
summed this topic up nicely when he wrote, “Act on the answers. Improve the policy.
Enhance training. Get the best tools available. Support the officers involved. Stay
safe.” He also stated “contrary to public belief, police rarely use force. Any veteran cop
will tell you that he or she uses interpersonal communication skills infinitely more often
than arrest control techniques” (Wallentine, 2012, para 11).


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. มีการแทรกแซงของเจ้าหน้าที่ตามกฎหมายทั้งหมด 2. ถูกแทรกแซงตามประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมาย เช่นความถูกต้อง จับกุม กักขัง ค้นหา frisk ป้องกัน ของเจ้าหน้าที่เป็นพลเมือง ป้องกันการหลบหนีหรือไม่ 3. ถูกต้องเป็นสัดส่วนกับความต้านทานของบุคคลหรือไม่ 4. มีความจำเป็นเร่งด่วนเพื่อแก้ไขสถานการณ์หรือไม่ 5. แม้ไม่มีหน้าที่ไม่หนี ไม่สามารถเจ้าหน้าที่ที่ใช้ น้อยกว่าแรง และยังคงปลอดภัยบรรลุวัตถุประสงค์ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่ 6. มีเจ้าหน้าที่ฝึกฝน คุณสมบัติ และความสามารถ ด้วยแรงทั้งหมด เครื่องมือที่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานหรือไม่ 7. ไม่ปฏิบัติของเจ้าหน้าที่ปรากฏขึ้นเพื่อ ให้เหมาะสมเป็น 8. ไม่ปฏิบัติของเจ้าหน้าที่ precipitate ใช้บังคับหรือไม่ Ken Wallentine ประธานกฎหมายสำหรับยูทาห์อัยการสูงสุด รวมหัวข้อนี้ขึ้นอย่างสวยงามเมื่อเขาเขียน "กระทำการในคำตอบที่ ปรับปรุงนโยบาย เพิ่มการฝึกอบรม เครื่องมือดีที่สุดมีได้ สนับสนุนเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง ห้องพัก ปลอดภัย" เขายังระบุ "ขัดกับความเชื่อที่สาธารณะ ตำรวจไม่ค่อยใช้บังคับ ตำรวจทหารผ่านศึกใด ๆ จะบอกคุณว่า เขาหรือเธอใช้ทักษะการสื่อสารมนุษยสัมพันธ์เพิ่มเติมเพียบมัก กว่าเทคนิคการควบคุมจับกุม" (Wallentine, 2012 พารา 11)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. เป็นการแทรกแซงของเจ้าหน้าที่อย่างเต็มที่กฎหมายหรือไม่
2 คือการแทรกแซงขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมายเช่นถูกต้อง
จับกุมคุมขังค้นหาค้นป้องกันของเจ้าหน้าที่หรือประชาชนหรือเพื่อ
ป้องกันการหลบหนี?
3 คือการใช้กำลังสัดส่วนกับความต้านทานของคน?
4 คือมีความจำเป็นเร่งด่วนในการแก้ไขสถานการณ์หรือไม่
5 ถึงแม้ว่าจะมีหน้าที่ที่จะต้องล่าถอยไม่มีเจ้าหน้าที่จะได้ใช้
แรงน้อยกว่าและยังคงประสบความสำเร็จได้อย่างปลอดภัยวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่
6 เป็นเจ้าหน้าที่มีการฝึกอบรมที่มีคุณภาพและมีอำนาจด้วยแรงทั้งหมด
เครื่องมือที่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานที่?
7 ไม่ประพฤติของเจ้าหน้าที่ปรากฏว่ามีเหตุผลอคติ?
8 ไม่ประพฤติของเจ้าหน้าที่เร่งรัดการใช้กำลัง?
เคน WALLENTINE หัวหน้าการบังคับใช้กฎหมายสำหรับยูทาห์อัยการสูงสุด
สรุปหัวข้อนี้ขึ้นอย่างเมื่อเขาเขียนว่า "พระราชบัญญัติการตอบ ปรับปรุงนโยบาย.
เพิ่มการฝึกอบรม ได้รับเครื่องมือที่ดีที่สุดที่มีอยู่ สนับสนุนเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง พัก
ที่ปลอดภัย. "นอกจากนี้เขายังกล่าวว่า" ขัดกับความเชื่อของประชาชนตำรวจไม่ค่อยใช้แรง ตำรวจใด ๆ ที่มีประสบการณ์
จะบอกคุณว่าเขาหรือเธอจะใช้ทักษะการสื่อสารระหว่างบุคคลเพียบบ่อยขึ้น
กว่าจับกุมเทคนิคการควบคุม "(WALLENTINE, 2012, พิทักษ์ 11)


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1. Was the officer’s intervention fully legal?
2. Was the intervention based on a lawful objective, such as a valid
arrest, detention, search, frisk, defense of an officer or a citizen, or to
prevent escape?
3. Was the use of force proportional to the person’s resistance?
4. Was there an urgent need to resolve the situation?
5. Even though there is no duty to retreat, could the officer have used
lesser force and still safely accomplish the lawful objective?
6. Was the officer well-trained, qualified and competent with all force
tools authorized by the agency?
7. Does the officer’s conduct appear to be objectively reasonable?
8. Did the officer’s conduct precipitate the use of force?
Ken Wallentine,หัวหน้าของการบังคับใช้กฎหมายในยูทาห์ทนายความทั่วไป
สรุปหัวข้อนี้ขึ้นอย่างสวยงามเมื่อเขาเขียนว่า " ทำตอบ ปรับปรุงนโยบาย
เพิ่มประสิทธิภาพการฝึกอบรม ได้รับเครื่องมือที่ดีที่สุดที่มีอยู่ สนับสนุนให้เจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง พัก
ปลอดภัย . " เขายังกล่าวว่า " ขัดกับความเชื่อสาธารณะ ตำรวจไม่ค่อยใช้กำลัง ทหารตำรวจ
ใด ๆจะบอกคุณว่า เขาหรือเธอใช้ทักษะการสื่อสารระหว่างบุคคลอนันต์บ่อย
กว่าเทคนิคการควบคุมการจับ " ( wallentine 2012 พารา 11 )


การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: