Assignment 2: Chili (Culture Shock)Culture shock is a very real experi การแปล - Assignment 2: Chili (Culture Shock)Culture shock is a very real experi ไทย วิธีการพูด

Assignment 2: Chili (Culture Shock)

Assignment 2:
Chili (Culture Shock)

Culture shock is a very real experience for many people who move to another country. Anyone who has lived or studied or even traveled extensively in another country has tasted and lived through culture shock. At the time it may feel more like homesickness, but what most people who haven't undergone any kind of pre-adaptation program don't know is that there are several stages one goes through when adjusting to a new language and culture. (Schmidt)
Chile is arguably one of the most developed countries in South America and very few expats will experience a tremendous degree of culture shock. Most Chileans are welcoming and friendly, and familiar Western brands and food items are readily available for purchase, although prices may be unusually high due to import taxes. However, there are a number of small differences with which expats in Chile need to familiarize themselves.
We chose some factors to show you how different between Chile and Thailand and how it can be culture shock.
The first factor is about religion. The factor that could cause culture shock is religion. Most of people in Chile are Roman Catholics. They have played a large role in defining social and political life and there are religious instruction in public schools is almost exclusively Roman Catholic. Even though Thai and Chilean have played a large role in defining social, but Most of Thai people are Buddhism, both of them have quite different doctrine, the different cult or their implementation and place where count on people in their religion. Example In Chile, they use church for cult and pray and it's also is the place that count on people but In Thailand, it's temple .The first thing for culture factors is church, all of Thailand have fully temple, we aren't familiar seeing many church and implementation of Roman Catholics. For social life and cult, Thai and Chilean quite different as the different religion for example most of Chilean are expiated sin or are cleansed sin, on the other hand, In Thailand, we can't do this. We believe people can't removed through the grace. The result impact to our culture shock is we don't familiar with church or social life of Chile because we don't know how should we do when is in church, should pray or not as well as we don't understand their culture why they do that and their life depend on religion but Thai and Chile have different religion .

The second factor is language. Chile use two language for communication it's Quechua and Spain. If you live in Chile you have to learn about Spain language because Chile use Spain language more than Quechua language. Most of Chile people use Spain language for speaking or all of communication. If you do not learn Spanish as well you may use the hard life in Chile because Chile not use English to speaking. Although Chilean Spanish is the national language. But people who work in the service industry, most able to communicate in English. However, if you need to travel to remote places. You should learn the basics of Spanish in order to communicate. if Chile people come to Thailand but they can’t speak English it hard to communication with other people because Thai people use Thai language , English for communication and now Thai people use Chinese more , So Chile have to learn about English more when they come to Thailand or they go to oversea if you don't learn about English or can't speak Thai or English it make people don't understand. However this reason may make culture shock.
The last factor is food. Chilean Chilean cuisine is bread and nuts is the main meal of Chilean people and they like to eat lamp, beef and seafood. And when they cooking always use olive oil in the main ingredient. Moreover Chilean people eat Halal food, because they believe that Halal food suitable for Muslim. And they like to eat spicy taste. But in Thailand rice is main meal and focus on the vegetables and meat in one meal such as Pad Tai, Tomyamkong, etc. For Halal food of Thai people are not popular because in Thailand, the people consumption food of CP company. It popular in Thailand. When you live in Chile, you will adapt to them culture. What they eat? , What the flavor? I was supposed to eat like them. Which you will allow to cook Thai food in Chile, Maybe it's hard for you, because cooking ingredients are scarcely. So you gradually adapt is the best alternative for you.
We can stop or prevent the culture by we must have knowledge, before we go to Chile. We ought to learn about the culture in Chile such as we learn religion, language and social life for can understand with Chilean. It can reduce culture shock. The next at can prevent a culture shock or minimal culture shock is a willing motivation, same we must know that why we must go to Chile such as we go to Chile because we like Chile, Chile have beautiful sights. Something can make reduce shock. The last at can reduce culture shock is a mastery of skills such as we live in Chile, we need to have an ability to behave appropriately and effectively with culture of Chile. Three things will can we can prevent a culture shock or minimal culture shock. It is same things help we reduce anxiety, fright and horror. Why we must learn about culture shock because in to order to adapt to new culture.


.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กำหนด 2: พริก (วัฒนธรรมช็อก)วัฒนธรรมช็อกเป็นประสบการณ์จริงสำหรับหลายคนที่ย้ายไปประเทศอื่น ทุกคนที่ได้อาศัยศึกษา หรือแม้แต่เดินทางอย่างกว้างขวางในประเทศอื่น ได้ลิ้มรส และอาศัยผ่านวัฒนธรรมช็อก ในเวลา นั้นอาจรู้สึกเหมือน homesickness แต่เป็นสิ่งที่คนส่วนใหญ่ยังไม่เปลี่ยนใด ๆ โปรแกรมปรับก่อนไม่ทราบว่า มีหลายขั้นตอนหนึ่งไปผ่านเมื่อปรับใหม่ภาษาและวัฒนธรรม (Schmidt) ชิลีเป็นประเทศที่พัฒนามากที่สุดในอเมริกาใต้อย่างใดอย่างหนึ่ง และชาวต่างชาติน้อยมากจะพบตัวอย่างมากของการช็อกวัฒนธรรม Chileans ส่วนใหญ่เป็นนัก ธุรกิจ และแบรนด์ตะวันตกที่คุ้นเคยและรายการอาหารพร้อมสำหรับการซื้อ แม้ว่าราคาอาจจะสูงผิดปกติเนื่องจากภาษีนำเข้า อย่างไรก็ตาม มีจำนวนความแตกต่างเล็ก ๆ ที่ชาวต่างชาติในประเทศชิลีต้องคุ้นเคย เราเลือกปัจจัยบางตัวแสดงระหว่างประเทศชิลี และประเทศไทย และมันจะช็อกวัฒนธรรมแตกต่าง ปัจจัยแรกเกี่ยวกับศาสนาได้ ปัจจัยที่อาจทำให้เกิดการช็อกวัฒนธรรมคือ ศาสนา ส่วนใหญ่คนในชิลีเป็นโรมันคาทอลิก พวกเขามีบทบาทมากในการกำหนดชีวิตสังคม และการเมือง และมีศาสนาในโรงเรียนเป็นโรมันคาทอลิกโดยเฉพาะ แม้ว่าไทยและ Chilean มีบทบาทใหญ่ในการกำหนดสังคม แต่คนไทยมีศาสนาพุทธ พวกเขาทั้งสองได้สอนค่อนข้างแตกต่าง ลัทธิอื่น หรือความนำ และสถานที่ที่ถือคนในศาสนาของพวกเขา ตัวอย่างในประเทศชิลี ใช้โบสถ์ สำหรับลัทธิ และอธิษฐาน และก็ยังเป็นสถานที่ที่นับในคน แต่ในประเทศไทย ของวัด สิ่งแรกสำหรับปัจจัยวัฒนธรรมคือคริสตจักร ทั้งหมดของไทยทั้งหมดมีวัด เราไม่คุ้นเคยดูหลายคริสตจักรและของโรมันคาทอลิก ชีวิตสังคมและลัทธิ ไทยและ Chilean ค่อนข้างแตกต่างกับศาสนาอื่นเช่นของ Chilean บาป expiated หรือที่ชำระบาป ใน มือ ในไทย เราไม่สามารถทำเช่นนี้ เราเชื่อว่า คนไม่สามารถเอาออก โดยพระคุณ มีผลกระทบต่อผลการช็อกวัฒนธรรมของเราเป็นเราไม่คุ้นเคยกับคริสตจักรหรือชีวิตทางสังคมของชิลีเนื่องจากเราไม่ทราบว่าควรเราทำเมื่ออยู่ในโบสถ์ ควรอธิษฐาน หรือไม่เป็นเราไม่เข้าใจวัฒนธรรมของพวกเขาพวกเขาทำไมที่และชีวิตของพวกเขาขึ้นอยู่กับศาสนา แต่ไทยและชิลีมีศาสนาแตกต่างกันตัวที่สองเป็นภาษา ประเทศชิลีใช้สองภาษาสำหรับการสื่อสาร มันเป็นเกชัวและสเปน ถ้าคุณอาศัยอยู่ในประเทศชิลี ได้เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาสเปนเนื่องจากชิลีใช้ภาษาสเปนมากกว่าภาษาเกชัว ชาวชิลีส่วนใหญ่ใช้ภาษาสเปนสำหรับการพูดหรือสื่อสารทั้งหมด ถ้าคุณไม่เรียนภาษาสเปนเช่น คุณอาจใช้ชีวิตหนักในชิลีเนื่องจากชิลีไม่ใช้ภาษาอังกฤษในการพูด ถึงแม้ว่าสเปน Chilean เป็นภาษาแห่งชาติ แต่คนที่ทำงานในอุตสาหกรรมบริการ ส่วนใหญ่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ถ้าคุณต้องการเดินทางไปสถานไกล คุณควรเรียนรู้พื้นฐานของภาษาสเปนเพื่อการสื่อสาร ถ้าคนชิลีมาไทย แต่พวกเขาไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษ มันยากที่จะสื่อสารกับบุคคลอื่นเนื่องจากคนไทยใช้ภาษาไทย ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสาร และตอนนี้ คนไทยใช้ภาษาจีนเพิ่มเติม ให้ชิลีต้องเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษมากขึ้นเมื่อพวกเขามายังประเทศไทย หรือจะไปต่างประเทศถ้าคุณไม่เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ หรือไม่สามารถพูดภาษาไทยหรืออังกฤษก็ทำให้คนไม่เข้าใจ อย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุนี้อาจทำให้ช็อกวัฒนธรรม ตัวสุดท้ายเป็นอาหาร อาหาร Chilean Chilean เป็นขนมปังและถั่วเป็นอาหารหลักของคน Chilean และพวกเขาชอบกินอาหารทะเล และเนื้อ โคมไฟ และเมื่อพวกเขาทำอาหารมักจะใช้น้ำมันมะกอกในส่วนผสมหลัก นอกจากนี้ Chilean คนกินอาหารฮาลาล เนื่องจากพวกเขาเชื่อว่าอาหารที่เหมาะสมสำหรับมุสลิม และพวกเขาชอบกินรสเผ็ดร้อน แต่ในประเทศไทย ข้าวเป็นอาหารหลักและเน้นผักและเนื้อสัตว์ในอาหารหนึ่งผัดไท Tomyamkong ฯลฯ สำหรับฮาลาล อาหารของคนไทยไม่นิยมเนื่องจากในประเทศไทย อาหารการใช้คนของบริษัท CP ได้รับความนิยมในประเทศไทย เมื่อคุณอยู่ในประเทศชิลี คุณจะปรับเปลี่ยนไปวัฒนธรรมการ สิ่งที่พวกเขากินหรือไม่ รสชาติอะไร ฉันไม่ควรจะกินเหมือนพวกเขา ซึ่งคุณจะช่วยให้การปรุงอาหารไทยในชิลี ทีได้ยากสำหรับคุณ เนื่องจากส่วนผสมทำอาหารแทบ เพื่อให้คุณค่อย ๆ ปรับ เป็นทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับคุณ เราสามารถหยุด หรือป้องกันวัฒนธรรมโดยเราต้องมีความรู้ ก่อนเราไปชิลี เราควรจะเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมในชิลีเราเรียนศาสนา ภาษา และเข้าใจชีวิตสังคมกับ Chilean มันสามารถลดการช็อกวัฒนธรรม ถัดไปที่สามารถป้องกันการช็อกวัฒนธรรม หรือช็อกวัฒนธรรมน้อยที่สุดคือ แรงจูงใจเต็ม เดียวกันเราต้องรู้ว่า ทำไมเราต้องไปที่ชิลีเช่นเราไปชิลี เพราะเราชอบ ประเทศชิลี ประเทศชิลีได้แหล่งที่สวยงาม สิ่งที่สามารถทำให้ลดการกระแทก ล่าสุดที่สามารถลดการช็อกวัฒนธรรมเป็นต้นแบบของทักษะเช่นเราอาศัยอยู่ในประเทศชิลี เราจำเป็นต้องมีความสามารถในการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ และเหมาะสมกับวัฒนธรรมของประเทศชิลี สามสิ่งจะสามารถเราสามารถป้องกันการช็อกวัฒนธรรมหรือช็อกวัฒนธรรมน้อยที่สุดได้ มันเป็นเหมือนสิ่งที่ช่วยเราลดความวิตกกังวล ตกใจ และน่ากลัว ทำไมเราต้องเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมช็อกเนื่องจากในการสั่งซื้อเพื่อปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมใหม่.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การกำหนดที่ 2:
พริก (วัฒนธรรมช็อก) ช็อตวัฒนธรรมเป็นประสบการณ์จริงมากสำหรับหลาย ๆ คนที่ย้ายไปประเทศอื่น ทุกคนที่มีชีวิตอยู่หรือศึกษาหรือแม้กระทั่งการเดินทางอย่างกว้างขวางในประเทศอื่นได้ลิ้มรสและอาศัยอยู่ผ่านช็อกวัฒนธรรม ในขณะที่มันอาจจะรู้สึกเหมือนคิดถึงบ้าน แต่สิ่งที่คนส่วนใหญ่ที่ยังไม่ได้รับชนิดของโปรแกรมก่อนการปรับตัวใด ๆ ที่ไม่ทราบก็คือว่ามีหลายขั้นตอนหนึ่งไปเมื่อผ่านการปรับภาษาใหม่และวัฒนธรรม (Schmidt) ชิลีเป็น arguably หนึ่งในประเทศที่พัฒนามากที่สุดในทวีปอเมริกาใต้และชาวต่างชาติน้อยมากที่จะได้สัมผัสในระดับที่ยิ่งใหญ่ของการช็อกวัฒนธรรม ชิลีส่วนใหญ่มีความอบอุ่นและเป็นมิตรและมีความคุ้นเคยกับแบรนด์ตะวันตกและรายการอาหารที่มีความพร้อมสำหรับการซื้อแม้ว่าราคาอาจจะสูงผิดปกติอันเนื่องมาจากภาษีนำเข้า แต่มีจำนวนของความแตกต่างเล็ก ๆ ที่ชาวต่างชาติในประเทศชิลีจำเป็นต้องทำความคุ้นเคย. เราเลือกที่ปัจจัยบางอย่างที่จะแสดงให้คุณเห็นวิธีการที่แตกต่างกันระหว่างชิลีและประเทศไทยและวิธีที่จะสามารถช็อกวัฒนธรรม. ปัจจัยแรกเป็นเรื่องเกี่ยวกับศาสนา ปัจจัยที่อาจทำให้ช็อกวัฒนธรรมคือศาสนา ส่วนใหญ่ของคนในประเทศชิลีเป็นโรมันคาทอลิก พวกเขาได้มีบทบาทสำคัญในการกำหนดชีวิตทางสังคมและการเมืองและมีการเรียนการสอนศาสนาในโรงเรียนของรัฐเป็นเกือบเฉพาะโรมันคาทอลิก แม้ว่าไทยและชิลีมีบทบาทในการกำหนดขนาดใหญ่ทางสังคม แต่ส่วนใหญ่ของคนไทยพุทธทั้งสองของพวกเขามีความเชื่อที่แตกต่างกันค่อนข้างศาสนาที่แตกต่างกันหรือการดำเนินงานและสถานที่ของพวกเขาที่นับในคนที่อยู่ในศาสนาของพวกเขา ตัวอย่างในชิลีที่พวกเขาใช้โบสถ์ศาสนาและอธิษฐานและก็ยังเป็นสถานที่นับคน แต่ในประเทศไทยก็วัดได้โดยเริ่มต้นสิ่งแรกที่ปัจจัยวัฒนธรรมเป็นคริสตจักรทุกภาคของประเทศไทยมีวัดอย่างเต็มที่เราจะไม่เห็นคุ้นเคย คริสตจักรจำนวนมากและการดำเนินงานของโรมันคาทอลิก สำหรับชีวิตทางสังคมและศาสนาไทยและชิลีค่อนข้างแตกต่างเป็นศาสนาที่แตกต่างกันเช่นส่วนใหญ่ของชิลีจะ expiated บาปหรือการชำระบาปในมืออื่น ๆ ในประเทศไทยที่เราไม่สามารถทำเช่นนี้ เราเชื่อว่าคนไม่สามารถเอาออกผ่านพระคุณ ส่งผลกระทบต่อผลการช็อกวัฒนธรรมของเราคือเราไม่คุ้นเคยกับคริสตจักรหรือชีวิตทางสังคมของประเทศชิลีเพราะเราไม่ทราบว่าเราควรจะทำอย่างไรเมื่ออยู่ในคริสตจักรควรอธิษฐานหรือไม่เช่นเดียวกับที่เราไม่เข้าใจว่าทำไมวัฒนธรรมของพวกเขา พวกเขาทำและชีวิตของพวกเขาขึ้นอยู่กับศาสนา แต่ไทยและชิลีมีศาสนาที่แตกต่างกัน. ปัจจัยที่สองภาษา ชิลีใช้ภาษาที่สองสำหรับการสื่อสารมันชัวและสเปน หากคุณอาศัยอยู่ในประเทศชิลีคุณต้องเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาสเปนเพราะชิลีใช้ภาษาสเปนภาษามากกว่าชัว ส่วนใหญ่ของคนชิลีใช้ภาษาสเปนสำหรับการพูดหรือทั้งหมดของการสื่อสาร หากคุณไม่ได้เรียนรู้ภาษาสเปนเช่นกันคุณอาจจะใช้ชีวิตที่ยากในชิลีชิลีเพราะไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษในการพูด แม้ว่าชิลีภาษาสเปนเป็นภาษาประจำชาติ แต่คนที่ทำงานในอุตสาหกรรมการบริการส่วนใหญ่สามารถที่จะสื่อสารในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าคุณต้องการที่จะเดินทางไปยังสถานที่ห่างไกล คุณควรเรียนรู้พื้นฐานของสเปนเพื่อที่จะสื่อสาร ถ้าคนชิลีมาเมืองไทย แต่พวกเขาไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษมันยากที่จะสื่อสารกับคนอื่นเพราะคนไทยใช้ภาษาไทยภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและตอนนี้คนไทยใช้ภาษาจีนมากขึ้นดังนั้นชิลีต้องเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษมากขึ้นเมื่อพวกเขามาถึง ประเทศไทยหรือพวกเขาไปต่างประเทศถ้าคุณไม่ได้เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษหรือไม่สามารถพูดภาษาไทยหรืออังกฤษมันทำให้คนที่ไม่เข้าใจ อย่างไรก็ตามด้วยเหตุนี้อาจทำให้ช็อกวัฒนธรรม. ปัจจัยสุดท้ายคืออาหาร อาหารชิลีชิลีเป็นขนมปังและถั่วเป็นอาหารหลักของคนที่ชิลีและพวกเขาชอบที่จะกินไฟเนื้อและอาหารทะเล และเมื่อพวกเขาปรุงอาหารมักจะใช้น้ำมันมะกอกในส่วนผสมหลัก นอกจากนี้คนชิลีกินอาหารฮาลาลเพราะพวกเขาเชื่อว่าอาหารฮาลาลที่เหมาะสมสำหรับชาวมุสลิม และพวกเขาชอบทานรสเผ็ด แต่ในข้าวไทยเป็นอาหารหลักและมุ่งเน้นไปที่ผักและเนื้อสัตว์ในอาหารเช่นผัดไท, Tomyamkong ฯลฯ สำหรับอาหารฮาลาลของคนไทยไม่เป็นที่นิยมเพราะในเมืองไทยคนที่บริโภคอาหารของ บริษัท ซีพี มันเป็นที่นิยมในประเทศไทย เมื่อคุณอาศัยอยู่ในประเทศชิลีที่คุณจะปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมของพวกเขา สิ่งที่พวกเขากิน? สิ่งที่รสชาติ? ผมควรที่จะกินเช่นพวกเขา ซึ่งจะช่วยให้คุณในการปรุงอาหารไทยในประเทศชิลีบางทีมันอาจจะเป็นเรื่องยากสำหรับคุณเพราะส่วนผสมปรุงอาหารที่มีแทบจะไม่ ดังนั้นคุณจึงค่อยๆปรับตัวเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับคุณ. เราสามารถหยุดหรือป้องกันไม่ให้วัฒนธรรมโดยเราจะต้องมีความรู้ก่อนที่เราจะไปที่ประเทศชิลี เราควรที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมในประเทศชิลีเช่นเราเรียนรู้ศาสนาภาษาและชีวิตทางสังคมสำหรับสามารถเข้าใจกับชิลี มันสามารถลดช็อกวัฒนธรรม ถัดไปที่สามารถป้องกันการช็อตช็อตวัฒนธรรมหรือวัฒนธรรมที่น้อยที่สุดเป็นแรงจูงใจเต็มใจเดียวกันกับที่เราต้องรู้ว่าทำไมเราต้องไปชิลีเช่นเราไปชิลีเพราะเราชอบชิลี, ชิลีมีแหล่งท่องเที่ยวที่สวยงาม อะไรบางอย่างที่สามารถทำให้ลดการกระแทก ที่ผ่านมาสามารถลดช็อกวัฒนธรรมคือการเรียนรู้ของทักษะเช่นที่เราอาศัยอยู่ในประเทศชิลีเราจำเป็นต้องมีความสามารถในการปฏิบัติตนอย่างเหมาะสมและมีประสิทธิภาพกับวัฒนธรรมของประเทศชิลี สามสิ่งที่เราสามารถจะสามารถป้องกันการช็อกวัฒนธรรมหรือช็อกวัฒนธรรมน้อยที่สุด มันเป็นสิ่งเดียวที่เราช่วยลดความวิตกกังวลความน่ากลัวและสยองขวัญ ทำไมเราจะต้องเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมช็อกเพราะในการสั่งซื้อที่จะปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมใหม่.











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การบ้าน 2 :
พริก ( ช็อกวัฒนธรรม )

ช็อกวัฒนธรรมเป็นจริงมากประสบการณ์หลายคนย้ายไปอีกประเทศ ใครที่อาศัยอยู่ หรือ เรียน หรือแม้แต่เดินทางอย่างกว้างขวางในประเทศอื่นได้ลิ้มรส และอาศัยอยู่โดยช็อกวัฒนธรรม ตอนนั้นอาจจะรู้สึกคิดถึงบ้านมากขึ้นเช่น ,แต่สิ่งที่คนส่วนใหญ่ที่ยังไม่ได้รับ ชนิดใด ๆของโปรแกรมการปรับตัวก่อนไม่รู้ว่ามีหลายขั้นตอนหนึ่งจะผ่านเมื่อปรับใหม่ ภาษา และวัฒนธรรม ( Schmidt )
ชิลีเป็น arguably หนึ่งในประเทศที่พัฒนามากที่สุดในทวีปอเมริกาใต้ และน้อยมากที่ชาวต่างชาติจะพบระดับมหาศาลของช็อกวัฒนธรรม ชาวชิลีส่วนใหญ่ที่อบอุ่นและเป็นกันเองและแบรนด์ตะวันตกคุ้นเคยและอาหารรายการพร้อมใช้งานสำหรับการซื้อ แม้ว่าราคาอาจจะสูงผิดปกติ เนื่องจากภาษีการนำเข้า . อย่างไรก็ตามมีจำนวนของความแตกต่างเล็ก ๆ ที่ชาวต่างชาติในชิลี ต้องศึกษาเอง
เราเลือกปัจจัยบางอย่างที่จะแสดงให้คุณเห็นวิธีที่แตกต่างกันระหว่างชิลี และไทย และวิธีนั้นสามารถช็อกวัฒนธรรม
ปัจจัยแรกเป็นเรื่องเกี่ยวกับศาสนาปัจจัยที่อาจทำให้ช็อกวัฒนธรรมศาสนา คนส่วนใหญ่ในชิลีโรมันคาทอลิก พวกเขายังมีบทบาทใหญ่ในการกำหนดชีวิต สังคม และการเมือง และมีการสอนศาสนาในโรงเรียนของรัฐโดยเฉพาะนิกายโรมันคาทอลิก แม้ว่าไทยและชิลีมีบทบาทใหญ่ในการกำหนดสังคม แต่ประชาชนส่วนใหญ่เป็นพุทธทั้งสองของพวกเขามีหลักคำสอนที่แตกต่างกันค่อนข้างศาสนาที่แตกต่างกันหรือการดำเนินงานและสถานที่นับคนในศาสนาของพวกเขา ตัวอย่างในชิลี พวกเขาใช้เพื่อศาสนาและอธิษฐานและมันก็เป็นสถานที่ที่ไว้ใจคน แต่ในประเทศไทย มันวัด สิ่งแรกสำหรับปัจจัยทางวัฒนธรรมเป็นโบสถ์ทั้งหมดของไทยได้เต็มวัดเราไม่คุ้นเคยเห็นคริสตจักรจำนวนมากและการดำเนินงานของโรมันคาทอลิก ชีวิตทางสังคมและศาสนา ไทยและชิลีค่อนข้างแตกต่างเป็นศาสนาที่แตกต่างกันตัวอย่างเช่นส่วนใหญ่ของชิลีจะบาปหรือไม่บาป expiated สะอาด , บนมืออื่น ๆในประเทศไทย เราทำแบบนี้ไม่ได้ เราเชื่อว่า คนเราไม่สามารถเอาออกผ่านเกรซผลจากการช็อกวัฒนธรรมของเราคือเราไม่คุ้นเคยกับโบสถ์หรือชีวิตทางสังคมของชิลี เพราะเราไม่รู้ว่าเราควรจะทำเมื่ออยู่ในโบสถ์ ควรอธิษฐานหรือไม่ เช่นเดียวกับที่เราไม่เข้าใจวัฒนธรรมของพวกเขา ทำไมพวกเขาทำอย่างนั้น และชีวิตของพวกเขาขึ้นอยู่กับศาสนา แต่ไทยและชิลีมีศาสนาที่แตกต่างกัน

องค์ประกอบที่สองคือภาษาชิลีใช้สองภาษาเพื่อการสื่อสารมันชัว และสเปน หากคุณอาศัยอยู่ในชิลี คุณจะต้องเรียนรู้เกี่ยวกับภาษา สเปน ชิลี สเปน เพราะใช้ภาษามากกว่าภาษาเกชัวภาษา ส่วนใหญ่ของคนชิลีใช้ภาษาสเปนสำหรับการพูดหรือทั้งหมดของการสื่อสาร ถ้าคุณไม่เรียนรู้ภาษาสเปนเช่นกัน คุณอาจจะใช้ยาก เพราะชีวิตในชิลีชิลีไม่ใช้ภาษาอังกฤษในการพูดแม้ว่าชิลีสเปนเป็นภาษาแห่งชาติ แต่คนที่ทำงานในอุตสาหกรรมบริการส่วนใหญ่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้ อย่างไรก็ตาม ถ้าคุณต้องการเดินทางไปยังสถานที่ห่างไกล คุณควรเรียนรู้พื้นฐานภาษาสเปนเพื่อการสื่อสาร ถ้าคนชิลีมาไทย แต่เค้าพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ มันยากที่จะสื่อสารกับบุคคลอื่น เพราะคนไทยใช้ภาษาไทยภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและตอนนี้คนไทยใช้ภาษาจีนมากขึ้น ดังนั้น ชิลี ต้องเรียนรู้เรื่องภาษาอังกฤษมากขึ้นเมื่อพวกเขามาเมืองไทย หรือไปต่างประเทศ ถ้าคุณไม่เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษหรือไม่ สามารถพูดภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ มันทำให้คนไม่เข้าใจ อย่างไรก็ตาม เหตุผลนี้อาจทำให้ช็อกวัฒนธรรม .
ปัจจัยสุดท้าย คือ อาหารชิลีชิลีอาหารเป็นขนมปังและถั่วเป็นอาหารหลักของคนชิลีและพวกเขาชอบที่จะกินไฟ เนื้อ และอาหารทะเล และเมื่อพวกเขาใช้น้ำมันมะกอกในการปรุงอาหารเสมอส่วนประกอบหลัก นอกจากนี้คนชิลีกินอาหารฮาลาล เพราะพวกเขาเชื่อว่า อาหารฮาลาล เหมาะสำหรับมุสลิม และก็ชอบกินเผ็ด รสชาติแต่ในไทย ข้าวเป็นอาหารหลัก และเน้นผักและเนื้อสัตว์ในอาหาร เช่น ผัดไท tomyamkong ฯลฯ อาหารฮาลาลของคนไทย ไม่นิยม เพราะในประเทศไทย ประชาชนในการบริโภคอาหารของบริษัทซีพี มันเป็นที่นิยมในไทย เมื่อคุณอาศัยอยู่ในชิลี คุณจะเข้ากับพวกเขา วัฒนธรรม สิ่งที่พวกเขากิน อะไรรสชาติ ? ฉันควรที่จะกินพวกเขาซึ่งจะช่วยให้การปรุงอาหารไทยในชิลี บางทีมันอาจจะยากสำหรับคุณเพราะส่วนผสมการทำอาหารแทบ . แล้วค่อยๆ ปรับเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับคุณ .
เราสามารถหยุดหรือป้องกันวัฒนธรรมด้วย เราจึงต้องมีความรู้ก่อนไปชิลี เราควรจะเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมในชิลี เช่น เราเรียนศาสนา ภาษาและสังคมให้สามารถเข้าใจกับชิลีมันสามารถลดช็อกวัฒนธรรม อีกที่สามารถป้องกันการช็อกวัฒนธรรมหรือน้อยที่สุดช็อกวัฒนธรรมเป็นแรงจูงใจยินดีเหมือนกัน เราต้องทราบว่าทำไมเราต้องไปชิลี เช่นเรา เพราะเราชอบไปชิลีชิลี , ชิลี มีสถานที่ท่องเที่ยวที่สวยงาม สิ่งที่สามารถทำให้ลดการดูด สุดท้ายที่สามารถลดช็อกวัฒนธรรมการเรียนรู้ของทักษะ เช่น เราอยู่ในชิลีเราต้องมีความสามารถในการประพฤติตนอย่างเหมาะสมและมีประสิทธิภาพ ด้วยวัฒนธรรมของประเทศชิลี สามสิ่งที่จะสามารถ เราสามารถป้องกันไม่ให้ช็อกวัฒนธรรมหรือวัฒนธรรมช็อกน้อยที่สุด มันเป็นสิ่งๆเดียวกันช่วยให้เราลดความกังวล ความกลัว และความสยองขวัญ ทำไมเราต้องเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมช็อก เพราะในการปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมใหม่


การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: