note that the four symbols /p/,/t/,/k/, and /tf/ enclosed by circles in this chart are identical to the four symbols /p/,/t/,/k/, and /tf/ in the chart of English consonants. If circled symbols represent sounds which are not shared between the two languages, why are these four symbols encircled in chart II? The apparent discrepancy lies in the fact that the four symbols contained in the Thai consonant chart represent unaspirate voiceless sounds whereas the identical symbols in the English chart represent aspirated voiceless sound. In reality, the English symbols /p/,/t/,/k/, and /tf/ represent sounds that are almost identical to the sounds symbolized by /p/,/t/,/k/,and/tf/ in the Thai chart. They are not written as aspirated sounds, however, because they are almost always transcribed phonemically as /p/,/t/,/k/,and /tf/ (or /c/) in the literature.
โปรดสังเกตว่าสัญลักษณ์ทั้งสี่ / p / , / t / , / k / และ / TF / ล้อมรอบด้วยวงกลมในแผนภูมินี้จะเหมือนกับสัญลักษณ์ทั้งสี่ / p / , / t / , / k / และ / TF / ในแผนภูมิของพยัญชนะภาษาอังกฤษ ถ้าวงกลมสัญลักษณ์แทนเสียงที่ไม่ได้ใช้ร่วมกันระหว่างสองภาษา ทำไมสัญลักษณ์ทั้งสี่ล้อมรอบในแผนภูมิ 2ความแตกต่างที่ชัดเจนอยู่ในความเป็นจริงที่สัญลักษณ์ทั้งสี่ที่มีอยู่ในแผนภูมิพยัญชนะภาษาไทยแสดง unaspirate อโฆษะเสียงและสัญลักษณ์ที่เหมือนกันในแผนภูมิภาษาอังกฤษเป็นตัวแทนเสียงอโฆษะธนิต . ในความเป็นจริง , ภาษาอังกฤษสัญลักษณ์ / p / , / t / , / k / และ / TF / แสดงเสียงที่เหมือนกับเสียงสัญลักษณ์ / p / , / t / , / k / และ / TF / ในแผนภูมิ )พวกเขาจะไม่เขียนเป็นเสียงลม แต่เพราะพวกเขามักจะถ่ายทอด phonemically / p / , / t / , / k / และ / TF / ( หรือ C / / ) ในวรรณคดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
