O my love's likes red,red rose That's newly sprung in June. O my love's like a melody That's sweetly played in tune. As fair art thou,my bonnie lass, So deep in love am l; And l will love rhee still,my dear Till all the seas run dry.
O ทำเช่นเดียวกับความรักของฉันสีแดง, สีแดงเพิ่มขึ้นนั่นคือการผุดขึ้นใหม่ในเดือนมิถุนายน. O ความรักของฉันเหมือนทำนองที่เล่นหวานในการปรับแต่ง. ศิลปะในฐานะที่เป็นธรรมเจ้าหญิงสาวที่น่ารักของฉันดังนั้นลึกลงไปในความรักน l; และลิตรจะรักรีฮ์ยังคงฉัน รักจนถึงทะเลทั้งหมดแห้ง