There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his  การแปล - There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his  ไทย วิธีการพูด

There is scarcely any sin against w

There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีแทบจะไม่บาปใด ๆ กับที่พระเยซูของเรามากขึ้นเตือนสาวกของพระองค์กว่าคัมภีร์, สมาธิ, ความกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ไว้วางใจของชีวิตนี้ นี้มักจะ insnares คนยากจนมากที่สุดเท่าที่ความรักของความมั่งคั่งอุดมไปด้วยไม่ แต่มีความระมัดระวังเกี่ยวกับสิ่งชั่วขณะซึ่งเป็นหน้าที่ที่แม้ว่าเราจะต้องไม่ดำเนินการถูกต้องตามกฎหมายเหล่านี้กังวลมากเกินไป ใช้ความคิดที่ไม่มีชีวิตของคุณ ไม่เกี่ยวกับความยาวของมัน; แต่มันหมายถึงพระเจ้าเพื่อยืดหรือย่อให้สั้นลงในขณะที่เขาประสงค์ เวลาของเราอยู่ในมือของเขาและพวกเขาอยู่ในมือดี ไม่ได้เกี่ยวกับความสะดวกสบายของชีวิตนี้; แต่ปล่อยให้พระเจ้าที่จะทำให้มันขมหรือหวานเป็นที่เขาพอใจ อาหารและเครื่องนุ่งห่มที่พระเจ้าทรงสัญญาว่าดังนั้นเราจึงอาจคาดหวังให้พวกเขา ใช้ความคิดไม่มีรุ่งขึ้นเวลาที่จะมาถึง อย่ากังวลสำหรับอนาคตวิธีการที่คุณจะมีชีวิตอยู่ในปีถัดไปหรือเมื่อคุณมีความเก่าหรือสิ่งที่คุณจะออกจากที่อยู่เบื้องหลังคุณ ในขณะที่เราจะต้องไม่โม้ของวันพรุ่งนี้เพื่อให้เราไม่ต้องดูแลพรุ่งนี้หรือเหตุการณ์ของมัน พระเจ้าได้ให้เรามีชีวิตและได้ให้เราร่างกาย และสิ่งที่เขาไม่สามารถทำเพื่อพวกเราที่ไม่ว่า? ถ้าเราดูแลเกี่ยวกับจิตวิญญาณของเราและนิรันดร์ซึ่งเป็นมากกว่าร่างกายและชีวิตของเราอาจปล่อยให้พระเจ้าที่จะให้เราอาหารและเสื้อผ้าซึ่งมีน้อย การปรับปรุงนี้เป็นกำลังใจให้ความไว้วางใจในพระเจ้า เราจะต้องเจรจาต่อรองให้ตัวเองเพื่ออสังหาริมทรัพย์โลกของเราในขณะที่เราทำเพื่อให้ความสูงของเรา เราไม่สามารถที่จะเปลี่ยนการขายสุขุมดังนั้นเราจึงต้องส่งตัวเองและลาออกให้กับพวกเขา ความคิดให้กับดวงวิญญาณของเราคือการรักษาที่ดีที่สุดของความคิดเพื่อโลก แสวงหาอาณาจักรของพระเจ้าและทำให้ศาสนาธุรกิจของคุณ: บอกไม่ได้ว่านี่เป็นวิธีที่จะอดอาหาร; ไม่ก็เป็นวิธีการที่จะให้ได้ดีสำหรับแม้จะอยู่ในโลกนี้ บทสรุปของเรื่องทั้งหมดก็คือว่ามันจะและคำสั่งของพระเยซูเจ้าว่าด้วยการสวดมนต์ทุกวันเราอาจได้รับความแข็งแรงที่จะแบกเราขึ้นภายใต้ปัญหาในชีวิตประจำวันของเราและที่แขนและต่อสู้กับความเย้ายวนที่เข้าร่วมพวกเขาแล้ว ให้ไม่มีสิ่งเหล่านี้ย้ายเรา มีความสุขคือคนที่ใช้พระเจ้าสำหรับพระเจ้าของเขาและทำให้หลักฐานเต็มของมันโดยไว้วางใจตัวเองทั้งหมดเพื่อกำจัดฉลาดของ ขอให้วิญญาณของท่านทำให้เราเชื่อในความบาปต้องการจำหน่ายนี้และใช้เวลาห่างเจนของหัวใจของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไปไปไปไปไปไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: