We have declined your application for a visitor visa because you do no การแปล - We have declined your application for a visitor visa because you do no ไทย วิธีการพูด

We have declined your application f


We have declined your application for a visitor visa because you do not meet the

requirements set out in visitor visa immigration instructions The information you

supplied with your application did not demonstrate that you meet these requirements.

V2. Visitor visa requirements.

To be granted a visitor visa applicants must

a . meet the requirements under Generic Temporary Entry instructions for.

i. lodging an application for a temporary entry class visa as set out at E4. and

il. bona fide applicants as set out at E5. and

iil. health and character as set out at .A4 . and A5. and

b. meet the funds or sponsorship requirements (see V2.20 ) and

c. meet the onward travel requirements (see V2.25) and

d. be coming to New Zealand for a lawful purpose.

Purpose of your visit

In your application form you have requested to travel to New Zealand between o1

June until 31 October 2015 to holiday with your sister for 5 months. Although you

have submitted evidence that you are siblings. you have not submitted any

information or evidence indicating what exactly you intend to do in New Zealand for 5

months other than visit your sister. We are therefore not satisfied that you have a

plausible reason for travel.


Lack of personal, financial, employment other commitments in home country.


employment comment in Thailand. You have provided evidence that your visit will be

financially supported by your sponsor although no evidence to link him with you has

been submitted. The sponsorship means that evidence of funds is not required to

show that you can support yourself in However, evidence of your financial status in

Thailand is required to help us determine the strength of your financial commitment in

your home country. Unfortunately,on evidence has been provided on file to satisfy us

that you have financial commitments in thai


You stated in application form that you are married to Mr. and his ID card and your

marriage certificate was submitted as evidence of this personal commitment in Thai

However we also note that he is not included in this application and therefore you will

be apart for 5 months

You have provided minimum evidence of your financial and employment

commitments. Without such evidence we are not satisfied that you intend to leave

New Zealand at the end this trip.

Lack of proven history of compliance with visa requirements

your passport does not show that you have any travel history to visa - required

countries similar to New Zealand in order to demonstrate your ability to comply with

conditions of any visa granted. This is a concern as to whether or not you are able by

the visa conditions if permitted to travel.

Taking into consideration your overall circumstances that you have presented we are

not satisfied that you would be a bona fide, short term visitor to New Zealand with

sufficient commitments in Thailand to. While we have given some consideration to

the fact that your proposed visit to New Zealand is financially sponsored, your own

lack of evidence of employment and financial ties provides limited incentive for you to

depart New Zealand at the completion of your temporary stay.


Therefore considering all of the above, we regret to advise you application for a

visitor visa has been declined.

We have considered whether the imposition of bond or the granting of a limited visa

would mitigate our concerns but we do not that they would We have also considered

whether there are any special circumstances which would warrant an exception to

immigration instructions but we can find no reason to grant a visa as an exception.

You are entitled to submit another application for consideration. If you choose to do

so you will need to complete the relevant application form and provide the

application fee. Please also be reminded that it is your responsibility as the applicant

to ensure that all information, evidence and submissions that you wish to have

considered in support of your application is provided when the application is made.

For your easy reference and information we have copied the relevant Immigration

New Zealand instructions relating how we determine whether an applicant is a 'bona

fide applicant' at the end of this letter The instructions clearly outline who is

considered to be a bona fide applicant and the information and types of evidence

required to be submitted to meet this section of our instructions.

INZ was also under no obligation to seek any further information from you in respect

of your application. It is your responsibility as the applicant to ensure that all

information, evidence and submissions that you wish to have considered in of your

application is provided when the application is made.

These aspects of the decision-making process aer informed by section 58 of the

immigration Act 2009 and in immigration instructions E4.75, below.

E4.75 Obligation to inform of all relevant facts, including changed circumstances

See also Immigration Act 2009 ss 58, 157

a. It is the responsibility of an applicant for a visa to ensure that all information

evidence, and submissions that the applicant wishes to have considered in support

of the application are provided when the application is made.


b. The Minister or immigration officer considering the application
.
l. is not obliged to seek any further information,evidence, or submissions, and

l.l may determine the application on the basis of the information, evidence, and

submissions provided, and

l.l.l in accordance with the principles of fairness and natural justice,(see A1 ), will

give the applicant the opportunity to comment before a decision made on the basis

of any potentially prejudicial information that they are not necessarily aware of .

c. It is also the responsibility of an applicant for a visa to inform the Minister or an

immigration officer of any relevant fact, including any material change in the

circumstances that occurs after the application is made, if that fact or change in

circumstances.

l. may affect the decision on the application, or

l.l may affect a decision to grant entry permission in reliance on the visa for which

the application is made.

d. Without limiting scope of the expression material change' in circumstances in E4

. 75 (c), such a change may relate to the applicant or another person included in the

application,and may relate to any matter relevant to the Immigration Act 2009 or

immigration instructons.

Fallure to comply with the obligation set out in E4.75(c) amounts to concealment of

relevant information for the purposes of section 157 of the Immigration Act 2009.

f. It is sufficient ground for the Minister or an immigration officer to decline to grant

a visa to a person if the Minster or officer is section that the person

i. whether personally or through an agent, in applying for the visa submitted false

or misleading information or withheld relevant information that was potentially

prejudicial to the grant of the visa,or

i.i did not ensure that an immigration officer was informed of any material change in

circumstances to which E4.75 (c) applies between the time of making the application

and the time of a decision on the application.


E5.1 Definition of ' bona fide applicant'

A bona fide applicant for temporary entry is a person who.

a. genuinely intends a temporary stay in New Zealand for a lawful purpose, and

b. in the opinion of an immigration officer is not likely .

l. to remain in New Zealand unlawfully, or

ll. to breach the conditions of any visa granted, or

lll. to be unable to leave or be deported from New Zealand (see E5.10 )


E5.5 Responsibility of applicant to show genuine intent and lawful purpose

See also Immigration Act 2009 ss 45,46

See also Immigration (Visa, Entry Permission, and Related Matter) Regulations

2010 reg 10

a. The fact that all the mandatory requirements for lodging an application for

temporary entry the application. except as provided in E2.35, granting a temporary

entry class visa or entry permission is discretionary (see E3,1)

E5.4.1 Evidence of genuine intent and lawful purpose

Evidence of genuine intent and lawful purpose submitted by the applicant may

include but is not limited to the following
.
a. any information or submissions showing that the applicant has a legitimate

need to spend time in New Zealand for a specific period, and

b. any documents or submissions showing that the applicant meets the

requirements of the immigration instructions relevant to the type of temporary entry

class visa or entry permission applied for.

E5.10 Determining whether an applicant is ' bona f[de applicant '

a. When determining whether or not an applicant for temporary or entry permission

is a bona fide applicant (see E5.1), immigration officers must take into account.

i. any evidence of genuine intent and lawful purpose submitted by the applicant (see

E31) and
il. the ability of the applicant to leave or be deported from New Zealand to their

country of citizenship, including but not limited to
.
o. any restrictions on the deportation of the applicant to their country of citizenship,

including any restrictions the New Zealand Government has self-imposed,

o. the documentation required by the applicant to retum to their country of citizenship.and

lili. any relevant information held about previous applications, incluging but not

limited to.

whether the applicant has previously overstayed

whether the applicant has previously breached visa conditons,

. whether the applicant has dependants who are unlawfully New Zealand, and

iv. the personal circumstances of the applicant, including but not limited to.

o. the strength of
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราได้ปฏิเสธการสมัครวีซ่านักท่องเที่ยวเนื่องจากคุณไม่ตรงกับต้องกำหนดในขั้นตอนตรวจคนเข้าเมืองวีซ่าเยี่ยมชมข้อมูลคุณ ให้มาพร้อมกับโปรแกรมประยุกต์ของคุณไม่ได้แสดงว่า คุณตอบสนองความต้องการเหล่านี้ไม่V2 ต้องมีวีซ่านักท่องเที่ยว จะอนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมผู้สมัครวีซ่าต้อง การ ตอบสนองความต้องการภายใต้คำแนะนำทั่วไปชั่วคราวรายการสำหรับ i. พักสมัครวีซ่าประเภทชั่วคราวรายการตามที่กำหนดไว้ที่ E4 และ il. fide ผู้จดผู้สมัครตามที่กำหนดไว้ที่ E5 และ iil สุขภาพและอักขระตามที่กำหนดใน A4 และ A5 และ เกิดตรงกับเงินหรือความต้องการสนับสนุน (ดู V2.20) และ ค.ตอบสนองความต้องการเดินทางจึง (ดู V2.25) และ d.จะมาถึงนิวซีแลนด์สำหรับวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมาย วัตถุประสงค์ของการเยี่ยม ในแบบของ คุณได้ร้องขอเพื่อเดินทางไปนิวซีแลนด์ระหว่าง o1มิถุนายนจนถึง 31 2015 ตุลาคมจะมีน้องสาวของคุณเดือน 5 แม้ว่าคุณ ได้ส่งหลักฐานว่า คุณมีข้อมูลที่เกี่ยวข้อง คุณได้ส่งใด ๆ ข้อมูลหรือหลักฐานที่บ่งชี้ว่า สิ่งที่คุณตั้งใจจะทำในนิวซีแลนด์ 5 เดือนจากเยี่ยมน้องสาวของคุณ เราดังไม่พอใจว่า คุณมีการ เหตุผลที่เป็นไปได้สำหรับการเดินทาง ขาดงาน การเงิน งานผูกพันอื่น ๆ ในประเทศ ข้อคิดเห็นการจ้างงานในประเทศไทย คุณได้ให้หลักฐานที่จะเยี่ยม เงินสนับสนุนจากสปอนเซอร์ของคุณแม้ว่าไม่มีหลักฐานเชื่อมโยงเขากับคุณมีถูกส่งไป สนับสนุนที่หมายความ ว่า หลักฐานการเงินไม่ต้อง ดูที่คุณสามารถสนับสนุนในตัวเองอย่างไรก็ตาม หลักฐานการเงินของคุณใน ประเทศไทยจะต้องช่วยเราตรวจสอบความแรงของความมุ่งมั่นทางการเงินของคุณใน ประเทศ อับ บนหลักฐานที่มีการให้ไว้เพื่อตอบสนองเราว่า คุณมีภาระผูกพันทางการเงินในไทยคุณระบุไว้ในใบสมัครว่า คุณจะแต่งงานกับนายและบัตรประชาชนของเขา และของคุณ สมรสที่ส่งเป็นหลักฐานของบุคคลในไทย อย่างไรก็ตาม เรายัง ทราบว่า เขาไม่ได้รวมอยู่ในโปรแกรมประยุกต์นี้ดังนั้น คุณจะ จะห่างกัน 5 เดือนคุณได้ให้หลักฐานขั้นต่ำของการเงินและการจ้างงาน ข้อผูกมัด ไม่ มีหลักฐานดังกล่าวเราจะไม่พอใจที่ คุณต้องการให้ ประเทศนิวซีแลนด์ในปลายเดินขาดการพิสูจน์ประวัติศาสตร์สอดคล้องกับความต้องการขอวีซ่าหนังสือแสดงว่า คุณมีประวัติใด ๆ เดินทางไปวีซ่า - ต้องไม่ ประเทศคล้ายกับนิวซีแลนด์เพื่อแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปฏิบัติตาม เงื่อนไขของวีซ่าใด ๆ ให้ นี้จะต้องคำนึงถึงว่าหรือไม่คุณจะสามารถตาม เงื่อนไขวีซ่าถ้าได้รับอนุญาตให้เดินทาง การพิจารณาโดยรวมของคุณคุณได้นำเสนอที่เรามี ไม่พอใจว่า คุณจะเป็นผู้เข้าชมระยะสั้น ผู้จด fide นิวซีแลนด์ด้วย ข้อผูกมัดเพียงพอในประเทศไทย ในขณะที่เราให้พิจารณาบางอย่างไป ความจริงที่คุณเสนอไปนิวซีแลนด์เป็นเงินสนับสนุน ของคุณเอง ขาดหลักฐานการจ้างงานและความสัมพันธ์ทางการเงินให้จูงใจจำกัดสำหรับคุณ ขาออกนิวซีแลนด์ของถือชั่วคราวจึง พิจารณาทั้งหมดข้างต้น ขอแนะนำแอพลิเคชันสำหรับการ ได้รับการปฏิเสธวีซ่านักท่องเที่ยวเราถือว่าของตราสารหนี้หรือการให้วีซ่าจำกัด จะลดความกังวลของเรา แต่เราทำไม่ว่าพวกเขาจะเราได้นอกจากนี้ยังพิจารณา ว่า มีสถานการณ์ใด ๆ ที่จะรับประกันข้อยกเว้น คำแนะนำในการตรวจคนเข้าเมืองแต่เราสามารถหาเหตุผลให้วีซ่าเป็นข้อยกเว้นคุณมีสิทธิยื่นพิจารณาอีก ถ้าคุณเลือกที่จะทำ ดังนั้นคุณจะต้องทำแบบฟอร์มใบสมัครที่เกี่ยวข้อง และให้การ ค่าธรรมเนียมการ กรุณายังได้รับการเตือนว่า มันเป็นความรับผิดชอบของคุณเป็นผู้สมัคร มั่นใจได้ว่าข้อมูลทั้งหมด หลักฐาน และส่งที่คุณต้องการได้ ถือว่า support ของโปรแกรมประยุกต์ของคุณไว้เมื่อทำการแอพลิเคชันสำหรับรูปและข้อมูลของ เราได้คัดลอกตรวจคนเข้าเมืองที่เกี่ยวข้อง คำแนะนำของนิวซีแลนด์ที่เกี่ยวข้องอย่างไรเรากำหนดว่า ผู้สมัครเป็น ' bona สมุนไพร ผู้สมัคร fide' ที่ท้ายจดหมายนี้ คำแนะนำชัดเจนเค้าเป็นใคร ถือว่า ผู้สมัครผู้จด fide และข้อมูล และชนิดของหลักฐาน required to be submitted to meet this section of our instructions. INZ was also under no obligation to seek any further information from you in respect of your application. It is your responsibility as the applicant to ensure that all information, evidence and submissions that you wish to have considered in of your application is provided when the application is made.These aspects of the decision-making process aer informed by section 58 of the immigration Act 2009 and in immigration instructions E4.75, below.E4.75 Obligation to inform of all relevant facts, including changed circumstances See also Immigration Act 2009 ss 58, 157a. It is the responsibility of an applicant for a visa to ensure that all information evidence, and submissions that the applicant wishes to have considered in support of the application are provided when the application is made.b. The Minister or immigration officer considering the application. l. is not obliged to seek any further information,evidence, or submissions, and l.l may determine the application on the basis of the information, evidence, and submissions provided, and l.l.l in accordance with the principles of fairness and natural justice,(see A1 ), will give the applicant the opportunity to comment before a decision made on the basis of any potentially prejudicial information that they are not necessarily aware of .c. It is also the responsibility of an applicant for a visa to inform the Minister or an immigration officer of any relevant fact, including any material change in the circumstances that occurs after the application is made, if that fact or change in circumstances. l. may affect the decision on the application, or l.l may affect a decision to grant entry permission in reliance on the visa for which the application is made. d. Without limiting scope of the expression material change' in circumstances in E4. 75 (c), such a change may relate to the applicant or another person included in the application,and may relate to any matter relevant to the Immigration Act 2009 or immigration instructons. Fallure to comply with the obligation set out in E4.75(c) amounts to concealment of relevant information for the purposes of section 157 of the Immigration Act 2009. f. It is sufficient ground for the Minister or an immigration officer to decline to grant a visa to a person if the Minster or officer is section that the person i. whether personally or through an agent, in applying for the visa submitted false or misleading information or withheld relevant information that was potentially prejudicial to the grant of the visa,ori.i did not ensure that an immigration officer was informed of any material change in circumstances to which E4.75 (c) applies between the time of making the application and the time of a decision on the application.E5.1 Definition of ' bona fide applicant' A bona fide applicant for temporary entry is a person who. a. genuinely intends a temporary stay in New Zealand for a lawful purpose, and b. in the opinion of an immigration officer is not likely . l. to remain in New Zealand unlawfully, or ll. to breach the conditions of any visa granted, or lll. to be unable to leave or be deported from New Zealand (see E5.10 )E5.5 Responsibility of applicant to show genuine intent and lawful purpose See also Immigration Act 2009 ss 45,46 See also Immigration (Visa, Entry Permission, and Related Matter) Regulations 2010 reg 10 a. The fact that all the mandatory requirements for lodging an application for temporary entry the application. except as provided in E2.35, granting a temporary entry class visa or entry permission is discretionary (see E3,1)E5.4.1 Evidence of genuine intent and lawful purposeEvidence of genuine intent and lawful purpose submitted by the applicant may include but is not limited to the following. a. any information or submissions showing that the applicant has a legitimate need to spend time in New Zealand for a specific period, and b. any documents or submissions showing that the applicant meets the requirements of the immigration instructions relevant to the type of temporary entry class visa or entry permission applied for.E5.10 Determining whether an applicant is ' bona f[de applicant ' a. When determining whether or not an applicant for temporary or entry permission is a bona fide applicant (see E5.1), immigration officers must take into account.
i. any evidence of genuine intent and lawful purpose submitted by the applicant (see

E31) and
il. the ability of the applicant to leave or be deported from New Zealand to their

country of citizenship, including but not limited to
.
o. any restrictions on the deportation of the applicant to their country of citizenship,

including any restrictions the New Zealand Government has self-imposed,

o. the documentation required by the applicant to retum to their country of citizenship.and

lili. any relevant information held about previous applications, incluging but not

limited to.

whether the applicant has previously overstayed

whether the applicant has previously breached visa conditons,

. whether the applicant has dependants who are unlawfully New Zealand, and

iv. the personal circumstances of the applicant, including but not limited to.

o. the strength of
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

เราได้ปฏิเสธใบสมัครของคุณขอวีซ่าเข้าชมเพราะคุณไม่ตอบสนองความต้องการที่กำหนดไว้ในคำแนะนำตรวจคนเข้าเมืองวีซ่าเข้าชมข้อมูลที่คุณให้มาพร้อมกับใบสมัครของคุณไม่ได้แสดงให้เห็นว่าคุณตอบสนองความต้องการเหล่านี้. V2 วีซ่าผู้เข้าชม. เพื่อให้ได้รับการยื่นขอวีซ่าของผู้เข้าชมต้อง ตอบสนองความต้องการภายใต้คำแนะนำทั่วไปชั่วคราวรายการสำหรับ. ฉัน ยื่นใบสมัครขอวีซ่าเข้าชั้นเรียนชั่วคราวตามที่กำหนดไว้ใน E4 และอิลลินอยส์ สมัครโดยสุจริตตามที่กำหนดไว้ใน E5 และiil สุขภาพและตัวอักษรตามที่กำหนดไว้ใน .A4 และ A5 และข ตอบสนองความต้องการเงินทุนหรือความต้องการการสนับสนุน (ดู v2.20) และค ตอบสนองความต้องการการเดินทางเป็นต้นไป (ดู V2.25) และd มาถึงนิวซีแลนด์เพื่อวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมาย. วัตถุประสงค์ของการเข้าชมของคุณในรูปแบบใบสมัครของคุณที่คุณได้รับการร้องขอที่จะเดินทางไปประเทศนิวซีแลนด์ระหว่าง o1 มิถุนายนจนถึง 31 ตุลาคม 2015 ที่จะหยุดอยู่กับน้องสาวของคุณเป็นเวลา 5 เดือน แม้ว่าคุณจะได้ส่งหลักฐานที่แสดงว่าคุณเป็นพี่น้อง คุณยังไม่ได้ส่งใด ๆข้อมูลหรือหลักฐานแสดงให้เห็นว่าสิ่งที่คุณตั้งใจจะทำในประเทศนิวซีแลนด์เป็นเวลา 5 เดือนอื่นที่ไม่ใช่เยี่ยมชมน้องสาวของคุณ ดังนั้นเราจึงไม่พอใจว่าคุณมีเหตุผลที่เป็นไปได้สำหรับการเดินทาง. ขาดส่วนบุคคลการเงินการจ้างงานภาระผูกพันอื่น ๆ ในประเทศบ้านเกิด. การจ้างงานความคิดเห็นในประเทศไทย คุณได้ให้หลักฐานที่แสดงว่าการเยี่ยมชมของคุณจะได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากผู้สนับสนุนของคุณแม้ว่าจะไม่มีหลักฐานที่จะเชื่อมโยงเขากับคุณได้ถูกส่งมา การสนับสนุนหมายความว่าหลักฐานของกองทุนไม่จำเป็นต้องแสดงให้เห็นว่าคุณสามารถสนับสนุนตัวเองใน แต่หลักฐานของสถานะทางการเงินของคุณในประเทศไทยจะต้องช่วยให้เราตรวจสอบความแข็งแรงของความมุ่งมั่นทางการเงินของคุณในประเทศของคุณ แต่น่าเสียดายที่หลักฐานที่ได้รับการให้บริการในไฟล์ที่จะตอบสนองเราว่าคุณมีภาระผูกพันทางการเงินในไทยคุณที่ระบุไว้ในใบสมัครว่าคุณจะแต่งงานกับนายและบัตรประจำตัวประชาชนของเขาและของคุณใบสำคัญการสมรสที่ถูกส่งมาเป็นหลักฐานของความมุ่งมั่นส่วนตัวในไทยอย่างไรก็ตาม เรายังทราบว่าเขาไม่ได้รวมอยู่ในโปรแกรมนี้และดังนั้นคุณจะได้รับการแยกออกจากกันเป็นเวลา 5 เดือนที่คุณได้ให้หลักฐานทางการเงินขั้นต่ำของการจ้างงานของคุณและภาระผูกพัน โดยไม่มีหลักฐานดังกล่าวเราไม่พอใจที่คุณตั้งใจที่จะออกจากประเทศนิวซีแลนด์ที่สิ้นสุดการเดินทางครั้งนี้. ขาดของประวัติศาสตร์ที่พิสูจน์แล้วของการปฏิบัติตามข้อกำหนดวีซ่าหนังสือเดินทางของคุณไม่ได้แสดงให้เห็นว่าคุณมีประวัติเดินทางใด ๆ ในการขอวีซ่า - ต้องคล้ายกับประเทศนิวซีแลนด์ เพื่อที่จะแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปฏิบัติตามเงื่อนไขของการขอวีซ่าใด ๆ ที่ได้รับ นี้เป็นความกังวลที่ว่าหรือไม่คุณสามารถโดยเงื่อนไขการขอวีซ่าในกรณีที่ได้รับอนุญาตให้เดินทาง. คำนึงถึงสถานการณ์โดยรวมของคุณที่คุณได้นำเสนอเรามีความไม่พอใจที่คุณจะสุจริตผู้เข้าชมสั้นไปยังประเทศนิวซีแลนด์ด้วยภาระผูกพันที่เพียงพอในประเทศไทย ในขณะที่เราได้รับการพิจารณาบางอย่างเพื่อให้ความจริงที่ว่าการเข้าชมของคุณที่นำเสนอไปยังประเทศนิวซีแลนด์ได้รับการสนับสนุนทางการเงินของคุณเองขาดหลักฐานของความสัมพันธ์การจ้างงานและให้แรงจูงใจทางการเงินที่ จำกัด สำหรับคุณที่จะออกจากประเทศนิวซีแลนด์ที่เสร็จสิ้นการเข้าพักของคุณชั่วคราว. จึงพิจารณาทั้งหมด ที่กล่าวมาเราเสียใจที่จะให้คำแนะนำการประยุกต์ใช้สำหรับการขอวีซ่าของผู้เข้าชมได้รับการปฏิเสธ. เราได้มีการพิจารณาว่าจะจัดเก็บภาษีของพันธบัตรหรือการให้วีซ่า จำกัดจะลดความกังวลของเรา แต่เราไม่ว่าพวกเขาจะเราได้ถือว่ายังว่ามี ได้รับการใด ๆ กรณีพิเศษซึ่งจะรับประกันการยกเว้นการตรวจคนเข้าเมืองคำแนะนำ แต่เราสามารถหาเหตุผลที่จะให้วีซ่าเป็นข้อยกเว้น no. คุณมีสิทธิที่จะยื่นใบสมัครเพื่อพิจารณาอีก หากคุณเลือกที่จะทำดังนั้นคุณจะต้องกรอกแบบฟอร์มใบสมัครที่เกี่ยวข้องและให้ค่าสมัคร โปรดได้รับการเตือนว่ามันเป็นความรับผิดชอบของคุณเป็นผู้สมัครเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลหลักฐานทั้งหมดและส่งที่คุณต้องการที่จะได้รับการพิจารณาในการสนับสนุนของแอพลิเคชันของคุณให้เมื่อสมัครทำ. สำหรับการอ้างอิงได้ง่ายและข้อมูลของคุณที่เราได้คัดลอก ที่เกี่ยวข้องตรวจคนเข้าเมืองนิวซีแลนด์คำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการที่เราตรวจสอบว่าผู้สมัครเป็น 'Bona สุจริตสมัครในตอนท้ายของจดหมายฉบับนี้ร่างคำแนะนำที่ชัดเจนการพิจารณาให้เป็นผู้สมัครโดยสุจริตและข้อมูลและประเภทของหลักฐานที่จะต้องส่งไปยัง ตอบสนองในส่วนของคำสั่งของเรา. INZ ก็ยังอยู่ภายใต้ภาระที่จะต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมใด ๆ จากคุณในแง่ของการใช้งานของคุณ มันเป็นความรับผิดชอบของคุณเป็นผู้สมัครเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลหลักฐานและส่งที่คุณต้องการที่จะมีการพิจารณาในที่คุณแอพลิเคชันที่มีให้เมื่อสมัครทำ. ลักษณะเหล่านี้ของกระบวนการตัดสินใจอากาศแจ้งจากมาตรา 58 แห่งพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง พระราชบัญญัติปี 2009 และคำแนะนำในการตรวจคนเข้าเมือง E4.75 ด้านล่าง. E4.75 ภาระผูกพันที่จะแจ้งข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องทั้งหมดรวมทั้งสถานการณ์ที่เปลี่ยนไปดูเพิ่มเติมพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง 2009 เอสเอส 58, 157 มันเป็นความรับผิดชอบของผู้สมัครขอวีซ่าเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลหลักฐานและส่งที่ผู้สมัครมีความประสงค์จะมีการพิจารณาในการสนับสนุนของโปรแกรมที่มีให้เมื่อสมัครทำ. ข รัฐมนตรีว่าการกระทรวงตรวจคนเข้าเมืองหรือเจ้าหน้าที่การพิจารณาคำขอ. ลิตร ไม่จำเป็นต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมใด ๆ หลักฐานหรือการส่งและจะอาจกำหนดโปรแกรมประยุกต์บนพื้นฐานของข้อมูลหลักฐานและส่งให้และlll สอดคล้องกับหลักการของความเป็นธรรมและความยุติธรรมตามธรรมชาติ (ดู A1) จะให้ผู้สมัครมีโอกาสที่จะแสดงความคิดเห็นก่อนที่จะตัดสินใจทำบนพื้นฐานของข้อมูลใด ๆ ที่อาจเกิดผลร้ายที่พวกเขาไม่จำเป็นต้องตระหนักถึง. ค นอกจากนี้ยังเป็นความรับผิดชอบของผู้สมัครขอวีซ่าที่จะแจ้งให้รัฐมนตรีหรือเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองของความเป็นจริงใด ๆ ที่เกี่ยวข้องรวมทั้งเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในสถานการณ์ที่เกิดขึ้นหลังจากการประยุกต์ใช้จะทำว่าเป็นจริงหรือการเปลี่ยนแปลงในสถานการณ์. ลิตร อาจมีผลต่อการตัดสินใจเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้หรือLL อาจมีผลต่อการตัดสินใจที่จะอนุญาตรายการในการพึ่งพาการขอวีซ่าที่แอพลิเคชันที่ทำ. d โดยไม่ จำกัด ขอบเขตของการแสดงออกที่เปลี่ยนแปลงในสถานการณ์ E4 75 (ค) การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวอาจเกี่ยวข้องกับผู้สมัครหรือบุคคลอื่นรวมอยู่ในโปรแกรมประยุกต์และอาจเกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง 2009 หรือinstructons ตรวจคนเข้าเมือง. Fallure เพื่อให้สอดคล้องกับภาระผูกพันที่กำหนดไว้ใน E4.75 ( ค) จำนวนเงินที่จะปกปิดข้อมูลที่เกี่ยวข้องเพื่อวัตถุประสงค์ของมาตรา 157 ของพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง 2009 ฉ มันเป็นพื้นดินเพียงพอสำหรับรัฐมนตรีหรือเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองจะลดลงที่จะให้วีซ่าให้กับบุคคลในกรณีที่รัฐมนตรีหรือเจ้าหน้าที่เป็นส่วนที่ว่าคนที่ฉัน ไม่ว่าจะเป็นบุคคลหรือผ่านตัวแทนในการยื่นขอวีซ่าที่ยื่นเท็จข้อมูลหรือทำให้เข้าใจผิดหรือปิดบังข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่อาจเป็นผลร้ายที่จะได้รับวีซ่าหรือii ไม่แน่ใจว่าเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลงวัสดุใด ๆ ในสถานการณ์ ซึ่ง E4.75 (ค) มีผลบังคับใช้ในระหว่างช่วงเวลาของการทำแอพลิเคชันและเวลาในการตัดสินใจเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้. E5.1 ความหมายของ 'สุจริตสมัครผู้สมัครสุจริตสำหรับการเข้าชั่วคราวเป็นคนที่. ตั้งใจที่แท้จริงพักชั่วคราวในประเทศนิวซีแลนด์เพื่อวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมายและข ในความเห็นของเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองไม่น่า. ลิตร จะยังคงอยู่ในประเทศนิวซีแลนด์ผิดกฏหมายหรือLL เพื่อการละเมิดเงื่อนไขของวีซ่าที่ได้รับหรือlll ไม่สามารถที่จะออกหรือถูกเนรเทศจากนิวซีแลนด์ (ดู E5.10) E5.5 ความรับผิดชอบของผู้สมัครที่จะแสดงเจตนาและวัตถุประสงค์ของแท้ถูกต้องตามกฎหมายดูเพิ่มเติมพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง 2009 ss 45,46 ดูเพิ่มเติมตรวจคนเข้าเมือง (วีซ่าอนุญาตเข้าและที่เกี่ยวข้อง เรื่อง) ระเบียบ2010 reg 10 ความจริงที่ว่าทุกความต้องการที่จำเป็นในการยื่นใบสมัครเข้าชั่วคราวแอพลิเคชัน ยกเว้นที่ระบุไว้ใน E2.35 อนุญาตชั่วคราววีซ่าเข้าชั้นเรียนหรือได้รับอนุญาตเป็นรายการเกี่ยวกับการตัดสินใจ (ดู E3,1) E5.4.1 หลักฐานของเจตนาและวัตถุประสงค์ของแท้ถูกต้องตามกฎหมายหลักฐานของเจตนาและวัตถุประสงค์ของแท้ถูกต้องตามกฎหมายส่งโดยผู้สมัครอาจรวมถึง แต่เป็น ไม่ จำกัด เฉพาะการต่อไป. หรือข้อมูลใด ๆ ที่แสดงให้เห็นว่าการส่งผู้สมัครมีความถูกต้องตามกฎหมายจำเป็นที่จะต้องใช้เวลาในประเทศนิวซีแลนด์เป็นระยะเวลาที่เฉพาะเจาะจงและข เอกสารใด ๆ หรือการส่งแสดงให้เห็นว่าผู้สมัครมีคุณสมบัติตรงตามความต้องการของคำแนะนำตรวจคนเข้าเมืองที่เกี่ยวข้องกับประเภทของรายการชั่วคราววีซ่าระดับหรือได้รับอนุญาตเข้าใช้สำหรับ. E5.10 กำหนดว่าผู้สมัครคือ 'Bona ฉ [เดสมัคร เมื่อกำหนดหรือไม่ยื่นคำขออนุญาตชั่วคราวหรือเข้าเป็นผู้สมัครโดยสุจริต (ดู E5.1) เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองจะต้องคำนึง. ฉัน หลักฐานใด ๆ ของเจตนาและวัตถุประสงค์ของแท้ถูกต้องตามกฎหมายส่งโดยผู้สมัคร (ดูE31) และอิลลินอยส์ ความสามารถของผู้สมัครที่จะออกหรือไม่ก็ถูกเนรเทศออกจากประเทศนิวซีแลนด์ของพวกเขาเป็นพลเมืองของประเทศรวมถึง แต่ไม่ จำกัด. o ข้อ จำกัด ใด ๆ เกี่ยวกับพฤติกรรมของผู้ยื่นคำขอไปยังประเทศของพวกเขาเป็นพลเมืองรวมทั้งข้อ จำกัด ใด ๆ รัฐบาลนิวซีแลนด์มีตัวเองเรียกเก็บ, o เอกสารที่จำเป็นต้องใช้โดยผู้สมัครจะ retum ไปยังประเทศของพวกเขา citizenship.and lili ข้อมูลที่เกี่ยวข้องจัดขึ้นเกี่ยวกับการใช้ก่อนหน้านี้ incluging แต่ไม่จำกัด เฉพาะการ. ไม่ว่าจะเป็นผู้สมัครได้ overstayed ก่อนหน้านี้ไม่ว่าจะเป็นผู้สมัครที่มีการละเมิดเงื่อนไขการขอวีซ่าก่อนหน้านี้, ไม่ว่าจะเป็นผู้สมัครที่มีอยู่ในความอุปการะที่มีกฏหมายนิวซีแลนด์และiv สถานการณ์ส่วนบุคคลของผู้สมัครรวมถึง แต่ไม่ จำกัด . o ความแข็งแรงของ

























































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

เราได้ปฏิเสธใบสมัครขอวีซ่าเพราะคุณไม่เจอ

าหนดไว้ในคําแนะนําวีซ่าตรวจคนเข้าเมืองข้อมูลคุณ

มาพร้อมกับใบสมัครของคุณไม่ได้แสดงให้เห็นว่า คุณตอบสนองความต้องการเหล่านี้

V2 . ข้อกำหนดในการขอวีซ่าเข้าชม

จะได้รับวีซ่าผู้สมัครต้อง

)ตอบสนองความต้องการในรายการชั่วคราวทั่วไปคำแนะนำสำหรับ

ผมขอพักชั่วคราววีซ่าเข้าเรียนตามที่กําหนดไว้ใน e4 . และ

IL Bona fide ผู้สมัครตามที่กําหนดใน E5 . และ

iil . สุขภาพและตัวละครตามที่กําหนดไว้ในกระดาษ A4 กับ A5 .

b และตอบสนองความต้องการเงินทุน หรือสปอนเซอร์ ( ดู v2.20 ) และ

C . ตอบสนองความต้องการเดินทางขึ้นไป ( ดู v2.25 ) และ

dมานิวซีแลนด์เพื่อวัตถุประสงค์ถูกต้องตามกฎหมาย

จุดประสงค์ของการเยี่ยมชม

ในแบบฟอร์มใบสมัครของคุณที่คุณต้องการที่จะเดินทางไปนิวซีแลนด์ ระหว่าง 01

มิถุนายนจนถึง 31 ตุลาคม 2015 ในวันหยุดกับน้องสาวเป็นเวลา 5 เดือน ถึงคุณ

ได้ส่งหลักฐานว่าคุณเป็นพี่น้องกัน คุณได้ส่ง ๆ

ข้อมูลหรือหลักฐานแสดงสิ่งที่คุณตั้งใจจะทำในนิวซีแลนด์ 5

เดือนนอกจากไปเยี่ยมน้องสาวของคุณ เราจึงไม่พอใจที่คุณได้

เหตุผลเหตุผลสำหรับการเดินทาง


ขาดส่วนบุคคล , ทางการเงิน , การจ้างงานอื่น ๆภาระผูกพันในประเทศ


ความคิดเห็นการจ้างงานในประเทศไทย คุณได้ให้หลักฐานที่เข้าชมของคุณจะถูก

เงินสนับสนุนจากสปอนเซอร์ของคุณ แม้ว่าไม่มีหลักฐานที่จะเชื่อมโยงเขากับคุณได้

รับส่ง การสนับสนุนหมายความว่าหลักฐานของกองทุนไม่ต้อง

แสดงให้เห็นว่าคุณสามารถสนับสนุนตัวเอง อย่างไรก็ตาม หลักฐานของคุณสถานะทางการเงินใน

ไทยจะต้องช่วยเราตรวจสอบความแข็งแรงของพันธะทางการเงินของคุณใน

ที่บ้านของคุณประเทศ ขออภัยหลักฐานที่ได้รับแฟ้มตอบสนองเรา

ที่คุณมีภาระผูกพันทางการเงินในไทย


คุณระบุไว้ในใบสมัคร คุณจะแต่งงานกับคุณ และบัตรประจำตัวประชาชนของคุณ

จดทะเบียนสมรสก็ส่งเป็นหลักฐานของความมุ่งมั่นส่วนตัวในไทย

แต่เราก็ทราบว่าเขาไม่รวม ในโปรแกรมนี้ และดังนั้น คุณจะ

ห่างกัน 5 เดือน

คุณได้ให้หลักฐานทางการเงินของคุณและการจ้างงานน้อย

ผูกพัน โดยหลักฐานดังกล่าวเราไม่พอใจที่เธอตั้งใจจะทิ้ง

ชาวนิวซีแลนด์ที่จบทริปนี้

ขาดการพิสูจน์ความเป็นมาของความสอดคล้องกับความต้องการวีซ่า

ขอพาสปอร์ตไม่ได้ แสดงว่า คุณมีประวัติวีซ่าท่องเที่ยวต้องการ

ประเทศที่คล้ายกันในนิวซีแลนด์เพื่อแสดงความสามารถของคุณที่จะปฏิบัติตาม

เงื่อนไขวีซ่าใด ๆที่ได้รับ นี้เป็นกังวลว่าหรือไม่คุณได้

วีซ่าเงื่อนไขถ้าอนุญาตให้เดินทาง

พิจารณาสถานการณ์โดยรวมของคุณที่คุณนำเสนอเรา

ไม่พอใจที่คุณจะ Bona fide ระยะสั้นเข้าชมนิวซีแลนด์ด้วย

พอเพียงผูกพันในประเทศไทย . ในขณะที่เราได้รับบางพิจารณา

ความจริงที่นำเสนอของคุณเยือนนิวซีแลนด์สนับสนุนทางการเงินของคุณเอง

ขาดหลักฐานของการจ้างงานและมีแรงจูงใจทางการเงินความสัมพันธ์จำกัดให้คุณ

ไปนิวซีแลนด์ที่สมบูรณ์ของคุณชั่วคราวอยู่


ดังนั้นพิจารณาทั้งหมดข้างต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: