Financial uncertainty literally hurts. Here’s what you can do about it การแปล - Financial uncertainty literally hurts. Here’s what you can do about it ไทย วิธีการพูด

Financial uncertainty literally hur

Financial uncertainty literally hurts. Here’s what you can do about it.Embrace uncertainty — it’s the only surety in life, we’re often told. New research suggests these words may be easier said than done, particularly when it comes to financialuncertainty.During the Great Recession of 2008, stocks, bank accounts and IRAs weren’t the only things hurting. People were hurting, physically, and more so than usual. That year, Americans spent an estimated $300 billion on painkillers and other pain-related expenses, a 1,000 percent increase over two decades earlier and more than the combined yearly costs of cancer, heart disease or diabetes (based on the Medical Expenditure Panel Survey). Another national survey showed that from 2006 to 2012, painkiller dependence or abuse increased by 50 percent.Many other data reveal a clear trend: In a world of growing economic uncertainty, physical pain is also on the rise. The question is, are these things causally connected, and if so, why?UncertaintyHurtsThe human body is a complex system, but through a series of six studies controlled for a host of variables (ranging from age and gender to household income and current employment status), we showed that economic uncertainty appears not only to occur commonly alongside physical pain but to actually produce it. Likewise, economic security leads to less physical pain.Using data from 33,720 geographically diverse U.S. households, our studies specifically demonstrated that:Personal unemployment predicts greater over-the-counter (OTC) painkiller purchasing/consumption.State-level economic insecurity (as measured by the state’s unemployment rate) predicts greater physical pain among residents.There is in fact a causal connection between economic insecurity and physical pain, confirmed by a study in which we manipulated these two factors and examined their effects on each other. The insecurity may be personal or on a larger-scale level, such as within one’s home state.Economic insecurity leads to reduced pain tolerance.Losing ControlThe idea that humans suffer physical pain during uncertain times — a term now used routinely in connection with the American and global economies — is not too surprising on an intuitive level. Past studies have shown psychological distress and physical pain share similar neural processes, and economic uncertainty clearly produces mental and emotional distress. In addition, previous research has shown the potential for a malicious cycle to begin as a result of economic uncertainty; such a situation can impair physical health as well as cognitive functioning (including decision-making) and thus work against people’s ability to overcome their problems — and, therefore, their pain.Our research went one step further by identifying the causal link between economic uncertainty and physical pain: an experience of the lack of control. Two of our studies showed that this feeling of losing control is the reasonpeople feel more pain during uncertain financial times. Given our knowledge of anatomy, this finding, again, is not surprising; control is a fundamental human need, and a lack of it is known to activate the amygdala region of the brain, which in turn leads to experiences of anxiety, fear and stress — all detrimental to bodily and mental well-being.Individuals, managers, and organizations should take heed at this point, for herein lies a call to action: If people can regain some sense of control over their lives — even whileuncontrollable economic circumstances persist — physical pain may abate. As a result, not only will vicious personal cycles be stymied, but entire organizations and states, and indeed society as a whole, will benefit.Implications: Why Pain MattersOur studies showed that pain caused (primarily) by economic uncertainty afflicts people of any background, socioeconomic level, age, gender and educational level.[1] A C-level executive is as prone as a minimum-wage worker to feel physical pain as a result of uncertain financial circumstances. Thus, this is not the familiar issue of the haves versus the have-nots, but of those who feel their lives are under their control versus those who do not.Managers and policymakers everywhere should recognize this “painful combination” of financial uncertainty and a lack of control, and its potentially negative effect on citizens and employees: decreased productivity, work quality or creativity — even a failure to reach overarching organizational goals — as workers take more sick leave or come to work in compromised physical (and therefore mental and emotional) states. Workers and whole organizations performing under economically insecure conditions also may be:More likely to cheat or bend the rules (to exert desired control over their situation and thereby mitigate their physical pain)Less likely to want to invest time, energy or resources into new uncertain projects or pursuits, like R&D, even though those areas may also hold the most significant opportuniti
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Financial uncertainty literally hurts. Here’s what you can do about it.Embrace uncertainty — it’s the only surety in life, we’re often told. New research suggests these words may be easier said than done, particularly when it comes to financialuncertainty.During the Great Recession of 2008, stocks, bank accounts and IRAs weren’t the only things hurting. People were hurting, physically, and more so than usual. That year, Americans spent an estimated $300 billion on painkillers and other pain-related expenses, a 1,000 percent increase over two decades earlier and more than the combined yearly costs of cancer, heart disease or diabetes (based on the Medical Expenditure Panel Survey). Another national survey showed that from 2006 to 2012, painkiller dependence or abuse increased by 50 percent.Many other data reveal a clear trend: In a world of growing economic uncertainty, physical pain is also on the rise. The question is, are these things causally connected, and if so, why?UncertaintyHurtsThe human body is a complex system, but through a series of six studies controlled for a host of variables (ranging from age and gender to household income and current employment status), we showed that economic uncertainty appears not only to occur commonly alongside physical pain but to actually produce it. Likewise, economic security leads to less physical pain.Using data from 33,720 geographically diverse U.S. households, our studies specifically demonstrated that:Personal unemployment predicts greater over-the-counter (OTC) painkiller purchasing/consumption.State-level economic insecurity (as measured by the state’s unemployment rate) predicts greater physical pain among residents.There is in fact a causal connection between economic insecurity and physical pain, confirmed by a study in which we manipulated these two factors and examined their effects on each other. The insecurity may be personal or on a larger-scale level, such as within one’s home state.Economic insecurity leads to reduced pain tolerance.Losing ControlThe idea that humans suffer physical pain during uncertain times — a term now used routinely in connection with the American and global economies — is not too surprising on an intuitive level. Past studies have shown psychological distress and physical pain share similar neural processes, and economic uncertainty clearly produces mental and emotional distress. In addition, previous research has shown the potential for a malicious cycle to begin as a result of economic uncertainty; such a situation can impair physical health as well as cognitive functioning (including decision-making) and thus work against people’s ability to overcome their problems — and, therefore, their pain.Our research went one step further by identifying the causal link between economic uncertainty and physical pain: an experience of the lack of control. Two of our studies showed that this feeling of losing control is the reasonpeople feel more pain during uncertain financial times. Given our knowledge of anatomy, this finding, again, is not surprising; control is a fundamental human need, and a lack of it is known to activate the amygdala region of the brain, which in turn leads to experiences of anxiety, fear and stress — all detrimental to bodily and mental well-being.Individuals, managers, and organizations should take heed at this point, for herein lies a call to action: If people can regain some sense of control over their lives — even whileuncontrollable economic circumstances persist — physical pain may abate. As a result, not only will vicious personal cycles be stymied, but entire organizations and states, and indeed society as a whole, will benefit.Implications: Why Pain MattersOur studies showed that pain caused (primarily) by economic uncertainty afflicts people of any background, socioeconomic level, age, gender and educational level.[1] A C-level executive is as prone as a minimum-wage worker to feel physical pain as a result of uncertain financial circumstances. Thus, this is not the familiar issue of the haves versus the have-nots, but of those who feel their lives are under their control versus those who do not.Managers and policymakers everywhere should recognize this “painful combination” of financial uncertainty and a lack of control, and its potentially negative effect on citizens and employees: decreased productivity, work quality or creativity — even a failure to reach overarching organizational goals — as workers take more sick leave or come to work in compromised physical (and therefore mental and emotional) states. Workers and whole organizations performing under economically insecure conditions also may be:More likely to cheat or bend the rules (to exert desired control over their situation and thereby mitigate their physical pain)Less likely to want to invest time, energy or resources into new uncertain projects or pursuits, like R&D, even though those areas may also hold the most significant opportuniti
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความไม่แน่นอนทางการเงินอย่างแท้จริงเจ็บ นี่คือสิ่งที่คุณสามารถทำได้เกี่ยว it.Embrace ความไม่แน่นอน - เป็นประกันเดียวในชีวิตที่เรากำลังบอกว่ามักจะ งานวิจัยใหม่แสดงให้เห็นคำพูดเหล่านี้อาจจะพูดง่ายกว่าทำโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึง financialuncertainty.During ภาวะถดถอยครั้งใหญ่ของปี 2008, หุ้น, บัญชีเงินฝากธนาคารและ IRAs ไม่ได้เป็นสิ่งเดียวที่ทำร้าย คนถูกทำร้ายร่างกายและอื่น ๆ ดังนั้นกว่าปกติ ปีที่ชาวอเมริกันใช้เวลาประมาณ $ 300 พันล้านในยาแก้ปวดและค่าใช้จ่ายอาการปวดอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องเพิ่มขึ้นร้อยละ 1,000 กว่าสองทศวรรษที่ผ่านมาก่อนหน้านี้และมากกว่าค่าใช้จ่ายรายปีรวมของโรคมะเร็งโรคหัวใจหรือโรคเบาหวาน (ขึ้นอยู่กับค่ารักษาพยาบาลการสำรวจ Panel) อีกประการหนึ่งการสำรวจแห่งชาติพบว่า 2006-2012, การพึ่งพายาแก้ปวดหรือการละเมิดเพิ่มขึ้น 50 percent.Many ข้อมูลอื่น ๆ ที่แสดงให้เห็นถึงแนวโน้มที่ชัดเจน: ในโลกของการเจริญเติบโตความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ, ความเจ็บปวดทางกายก็ยังเพิ่มขึ้น คำถามคือมีสิ่งเหล่านี้เชื่อมต่อเหตุผลและถ้าเป็นเช่นนั้นทำไม? UncertaintyHurtsThe ร่างกายมนุษย์เป็นระบบที่ซับซ้อน แต่ผ่านชุดของหกการศึกษาควบคุมสำหรับโฮสต์ของตัวแปรที่ (ตั้งแต่อายุและเพศกับรายได้ในครัวเรือนและสถานะการจ้างงานในปัจจุบัน ) เราแสดงให้เห็นว่ามีความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจที่ปรากฏขึ้นไม่เพียง แต่จะเกิดขึ้นได้ทั่วไปควบคู่ไปกับความเจ็บปวดทางกาย แต่ที่จริงสร้างมันขึ้นมา ในทำนองเดียวกันความมั่นคงทางเศรษฐกิจนำไปสู่​​ข้อมูล pain.Using ทางกายภาพน้อยลงจาก 33,720 ครัวเรือนสหรัฐที่มีความหลากหลายทางภูมิศาสตร์การศึกษาของเราแสดงให้เห็นว่าเฉพาะ: การว่างงานคาดการณ์ส่วนบุคคลมากขึ้นกว่าที่เคาน์เตอร์ (OTC) การจัดซื้อยาแก้ปวด / consumption.State ระดับความไม่มั่นคงทางเศรษฐกิจ (วัด โดยอัตราการว่างงานของรัฐ) คาดการณ์ความเจ็บปวดทางกายมากขึ้นในหมู่ residents.There ในความเป็นจริงการเชื่อมต่อเชิงสาเหตุระหว่างความไม่มั่นคงทางเศรษฐกิจและความเจ็บปวดทางกายได้รับการยืนยันโดยการศึกษาในการที่เราจัดการทั้งสองปัจจัยและตรวจสอบผลกระทบต่อกันและกัน ไม่มั่นคงอาจจะเป็นส่วนบุคคลหรือในระดับที่มีขนาดใหญ่ขนาดเช่นภายในบ้านไม่มั่นคง state.Economic หนึ่งนำไปสู่​​อาการปวดลดลง tolerance.Losing ControlThe ความคิดที่ว่ามนุษย์ประสบความเจ็บปวดทางกายในช่วงเวลาที่มีความไม่แน่นอน - ระยะนี้ใช้เป็นประจำในการเชื่อมต่อกับอเมริกัน และเศรษฐกิจโลก - ไม่ได้เป็นที่น่าแปลกใจมากเกินไปในระดับที่ใช้งานง่าย การศึกษาที่ผ่านมาได้แสดงให้เห็นความทุกข์ทางจิตใจและแบ่งปันความเจ็บปวดทางกายประสาทกระบวนการที่คล้ายกันและความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจอย่างชัดเจนก่อความทุกข์จิตใจและอารมณ์ นอกจากนี้การวิจัยก่อนหน้านี้ได้แสดงให้เห็นศักยภาพในการเป็นวัฏจักรที่เป็นอันตรายที่จะเริ่มต้นเป็นผลมาจากความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ สถานการณ์ดังกล่าวสามารถทำให้เสียสุขภาพกายเช่นเดียวกับการทำงานทางปัญญา (รวมถึงการตัดสินใจ) และทำให้ความสามารถในการทำงานกับผู้คนที่จะเอาชนะปัญหาของพวกเขา - และดังนั้นการวิจัย pain.Our ของพวกเขาไปอีกขั้นหนึ่งด้วยการระบุการเชื่อมโยงสาเหตุระหว่างไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ และความเจ็บปวดทางกาย: ประสบการณ์ของการขาดการควบคุม สองการศึกษาของเราแสดงให้เห็นว่าความรู้สึกของการสูญเสียการควบคุมนี้เป็น reasonpeople รู้สึกอาการปวดมากขึ้นในช่วงเวลาที่มีความไม่แน่นอนทางการเงิน รับความรู้ของร่างกายของเราค้นพบนี้อีกครั้งไม่น่าแปลกใจ; การควบคุมความต้องการขั้นพื้นฐานของมนุษย์และขาดของมันเป็นที่รู้จักกันเพื่อเปิดใช้งานในภูมิภาคต่อมทอนซิลของสมองซึ่งจะนำไปสู่​​ประสบการณ์ของความวิตกกังวลความกลัวและความเครียด - ทั้งหมดเป็นอันตรายต่อร่างกายและสุขภาพจิตที่ดี being.Individuals ผู้จัดการ และองค์กรที่ควรจะระวังที่จุดนี้แล้วที่นี้อยู่เรียกร้องให้ดำเนิน: ถ้าคนสามารถฟื้นความรู้สึกของการควบคุมชีวิตของพวกเขาบาง - สถานการณ์ทางเศรษฐกิจยังคงมีอยู่แม้ whileuncontrollable - ความเจ็บปวดทางกายอาจลดน้อยลง เป็นผลให้ไม่เพียง แต่จะวงจรอุบาทว์ส่วนบุคคลได้รับการขัดขวาง แต่ทั้งองค์กรและรัฐและแน่นอนสังคมโดยรวมจะ benefit.Implications: การศึกษาทำไมปวด MattersOur แสดงให้เห็นว่าอาการปวดที่เกิดจาก (ส่วนใหญ่) จากความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ afflicts คนของพื้นหลังใด ๆ ระดับทางสังคมและเศรษฐกิจอายุเพศและระดับการศึกษา. [1] ผู้บริหารระดับ C เป็นแนวโน้มที่เป็นคนงานค่าจ้างขั้นต่ำที่จะรู้สึกเจ็บปวดทางกายเป็นผลมาจากสถานการณ์ทางการเงินมีความไม่แน่นอน ดังนั้นนี้ไม่ได้เป็นปัญหาที่คุ้นเคยของ haves เมื่อเทียบกับมี nots แต่ของบรรดาผู้ที่รู้สึกว่าชีวิตของพวกเขาอยู่ภายใต้การควบคุมของพวกเขาเมื่อเทียบกับผู้ที่ทำ not.Managers และผู้กำหนดนโยบายทุกที่ควรรับรู้นี้ "รวมกันเจ็บปวด" ของความไม่แน่นอนทางการเงินและ การขาดการควบคุมและผลกระทบเชิงลบที่มีต่อประชาชนและพนักงานลดลงผลผลิตที่มีคุณภาพการทำงานหรือความคิดสร้างสรรค์ - แม้ล้มเหลวในการบรรลุเป้าหมายขององค์กรที่ครอบคลุม - เป็นคนลาป่วยมากหรือมาทำงานในที่ถูกบุกรุกทางกายภาพ (และจิตใจและอารมณ์ ) สหรัฐอเมริกา คนงานและองค์กรทั้งการดำเนินการภายใต้เงื่อนไขที่ไม่ปลอดภัยทางเศรษฐกิจก็อาจจะเป็น: มีแนวโน้มที่จะโกงหรือโค้งกฎ (เพื่อใช้อำนาจที่ต้องการมากกว่าสถานการณ์ของพวกเขาและจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดทางกายของพวกเขา) โอกาสน้อยที่จะต้องการที่จะลงทุนเวลาพลังงานหรือทรัพยากรในความไม่แน่นอนใหม่ โครงการหรือการแสวงหาความรู้เช่น R & D, แม้ว่าพื้นที่ดังกล่าวนอกจากนี้ยังอาจถือ opportuniti ที่สำคัญที่สุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความไม่แน่นอนทางการเงิน เจ็บจริงๆ นี่คือสิ่งที่คุณสามารถทำอะไรเกี่ยวกับมัน โอบกอดความไม่แน่นอน - เป็นหลักประกันในชีวิต เราก็มักจะบอกว่า งานวิจัยใหม่แสดงให้เห็นคำเหล่านี้อาจจะพูดง่ายกว่าทำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึง financialuncertainty ในระหว่างเศรษฐกิจที่ดีของปี 2008 , หุ้น , บัญชีธนาคารและ IRAs ไม่ได้สิ่งเดียวที่เจ็บ คนถูกทำร้ายทั้งทางร่างกาย และดังกว่าปกติ ปีนั้น คนอเมริกันใช้จ่ายประมาณ $ 300 ล้านในความเจ็บปวดและความเจ็บปวดที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ค่าใช้จ่าย 1 , 000 เปอร์เซ็นต์เพิ่มขึ้นกว่าสองทศวรรษก่อนหน้านี้กว่ารายปีค่าใช้จ่ายรวมของโรคมะเร็ง โรคหัวใจ หรือเบาหวาน ( จากการสำรวจแผงค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ ) อื่นแห่งชาติสำรวจพบว่าจาก 2006 ถึง 2012 , ยาแก้ปวดการพึ่งพาหรือการละเมิดเพิ่มขึ้น 50 เปอร์เซ็นต์ ข้อมูลอื่น ๆอีกมากมายเผยแนวโน้มชัดเจน : ในโลกของการเติบโตทางเศรษฐกิจที่ไม่แน่นอน ความเจ็บปวดทางกาย ยังขึ้น คำถามคือ พวกนี้ตามลำพัง เชื่อมต่อ และถ้าเป็นเช่นนั้น ทำไม ? uncertaintyhurtsthe ร่างกายมนุษย์เป็นระบบที่ซับซ้อน แต่ผ่านชุดของหกศึกษาควบคุมสำหรับโฮสต์ของตัวแปร ( ตั้งแต่อายุ และเพศ รายได้ครัวเรือน และการจ้างงานปัจจุบันสถานะ ) เราพบว่า ความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจปรากฏไม่เพียง แต่จะเกิดขึ้นโดยทั่วไปพร้อมกับความเจ็บปวดทางกาย แต่ผลิตจริงได้ อนึ่ง ความมั่นคงทางเศรษฐกิจ นำไปสู่ความเจ็บปวดทางกายน้อยลง การใช้ข้อมูลจาก 33720 หลากหลายทางภูมิศาสตร์สหรัฐอเมริกาครอบครัว การศึกษาของเราโดยเฉพาะพบว่า : การว่างงานส่วนบุคคลคาดการณ์มากกว่าที่เคาน์เตอร์ ( OTC ) ยาแก้ปวด จัดซื้อ / consumption.state-level ความไม่มั่นคงทางเศรษฐกิจ ( วัดโดยอัตราการว่างงานของรัฐต่อความเจ็บปวดทางกายมากขึ้นในหมู่ประชาชน มีอะไรในความเป็นจริงความสัมพันธ์เชิงสาเหตุ ระหว่างความไม่มั่นคงทางเศรษฐกิจและร่างกายเจ็บปวด ยืนยันโดยการศึกษาที่เราควบคุมปัจจัยเหล่านี้สอง และตรวจสอบผลของพวกเขากับแต่ละอื่น ๆ ความไม่มั่นคง อาจเป็นเรื่องส่วนตัว หรือ ในระดับขนาดใหญ่ เช่น ในรัฐบ้านหนึ่ง ความไม่มั่นคงทางเศรษฐกิจ นำไปสู่การยอมรับความเจ็บปวด สูญเสียควบคุมความคิดที่ว่ามนุษย์ทรมานทางกายความเจ็บปวดในระหว่างที่ไม่แน่นอนครั้ง - ระยะยาวที่ใช้ตรวจในการเชื่อมต่อกับเศรษฐกิจอเมริกา และทั่วโลก ไม่น่าแปลกใจในระดับง่าย ที่ผ่านมามีการศึกษาแสดงความทุกข์ทางจิตใจและแบ่งปันความเจ็บปวดทางกายภาพที่คล้ายกันประสาทกระบวนการ และความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจอย่างชัดเจน ก่อให้เกิดทุกข์ และจิตใจ นอกจากนี้ งานวิจัยก่อนหน้านี้ได้แสดงศักยภาพสำหรับวงจรที่เป็นอันตรายเริ่มต้นเป็นผลมาจากความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ สถานการณ์ดังกล่าวอาจส่งผลต่อสุขภาพร่างกาย รวมทั้งขบวนการคิด ( รวมทั้งการตัดสินใจ ) จึงทำงานกับประชาชนสามารถเอาชนะปัญหาของพวกเขา และความเจ็บปวดของพวกเขา การวิจัยของเราไปอีกขั้นหนึ่งโดย ระบุการเชื่อมโยงเชิงสาเหตุระหว่างความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจและร่างกายเจ็บปวด : ประสบการณ์ ขาดการควบคุม สองของการศึกษาของเราพบว่า ความรู้สึกของการสูญเสียการควบคุมนี้เป็น reasonpeople รู้สึกเจ็บปวดมากขึ้นในช่วงที่ไม่แน่นอนครั้ง ) ให้ความรู้เรื่องกายวิภาคศาสตร์ ค้นหา นี้ อีก ไม่น่าแปลกใจ การควบคุม คือ พื้นฐานของมนุษย์ต้องการและขาดมันเป็นที่รู้จักกันเพื่อเปิดใช้งาน Amygdala บริเวณสมอง ซึ่งจะนำไปสู่ประสบการณ์ความวิตกกังวลความกลัวและความเครียดทั้งหมดที่เป็นอันตรายต่อร่างกาย และจิตใจ well-being.individuals ผู้จัดการ และ องค์กรควรจะ ต้องระวังในจุดนี้ เพื่อเรียกการกระทำนี้อยู่ ถ้าคนเราสามารถฟื้นความรู้สึกบางอย่างของการควบคุมชีวิตของพวกเขา - แม้ว่าสถานการณ์ทางเศรษฐกิจยังคง whileuncontrollable - ความเจ็บปวดทางกายอาจบรรเทาลง เป็นผลให้ไม่เพียง แต่จะช้าจะ stymied วงจรส่วนบุคคล แต่องค์กรทั้งหมด และรัฐ และแน่นอนสังคมส่วนรวมจะได้รับประโยชน์ ผลการศึกษาพบว่า : ทำไม mattersour ความเจ็บปวดความเจ็บปวดที่เกิดจาก ( เป็นหลัก ) โดยความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจ afflicts คนพื้นหลังใด ๆ ระดับอายุ และ เพศ และระดับการศึกษา [ 1 ] เป็นผู้บริหารระดับ C เป็นแนวโน้มในฐานะคนงานค่าแรงขั้นต่ำที่จะรู้สึกเจ็บปวดทางกาย อันเป็นผลมาจากสถานการณ์ทางการเงินที่ไม่แน่นอน นี่ไม่ใช่ปัญหาที่คุ้นเคยของคนรวยและมี nots แต่ผู้ที่รู้สึกว่าพวกเขาอยู่ภายใต้การควบคุมของพวกเขาเมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่ได้ ผู้จัดการและผู้ดูแลทุกที่ควรจำชุดนี้ " เจ็บปวด " ของความไม่แน่นอนทางการเงินและการขาดการควบคุม และอาจผลกระทบทางลบต่อประชาชนและพนักงาน : ผลผลิต ลดลง คุณภาพของงานหรือความคิดสร้างสรรค์ - แม้แต่ความล้มเหลวในการเข้าถึงที่ครอบคลุมองค์กรเป้าหมาย - คนงานใช้เวลาลาป่วย หรือมาทำงาน ( และดังนั้นจึงละเมิดทางกายภาพจิตใจและอารมณ์ ) สหรัฐอเมริกา พนักงานทั้งองค์กรและการปฏิบัติภายใต้เงื่อนไขที่ไม่ปลอดภัยทางเศรษฐกิจอาจจะ : มีแนวโน้มที่จะโกงหรือโค้งกฎ ( โหมที่ต้องการควบคุมสถานการณ์ของพวกเขาและจึงลดความเจ็บปวดทางกาย ) น้อยกว่าต้องลงทุนเวลาพลังงานหรือทรัพยากรในโครงการใหม่หรืองานอดิเรกไม่แน่นอน เช่น R & D แม้ว่าพื้นที่เหล่านั้นอาจ นอกจากนี้ เอช
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: