The key factors that constitute the expatriate acculturation process w การแปล - The key factors that constitute the expatriate acculturation process w ไทย วิธีการพูด

The key factors that constitute the

The key factors that constitute the expatriate acculturation process would aid personnel directors in the design of (a) selection instruments that are predictive of expatriate acculturation and (b) acculturation training programs that would address the relevant factors of acculturation and train the expatriates in the necessary skills relevant to those factors (Mendenhall & Oddou 1985). The field of expatriate selection and training, then, currently suffers from two basic problems: (a) an inadequate understanding of the relevant variables of expatriates’ acculturation and (b) the use of inappropriate selection and training methods.
A review of empirical studies that directly investigated the overseas adjustment of expatriate managers revealed four dimensions that were related to successful expatriate acculturation. There are (a) self-orientation, (b) others-orientation, (c) perceptual skills, and (d) cultural toughness. The study’s implications for expatriate selection and training procedures in multinational corporations are discussed.
Self-orientation refers to the activities and attributes of a person that strengthen his/her self-esteem and confidence. Specifically, they propose that expatriates who can (a) find substitutes for their native interests and activities in the new culture, (b) effectively deal with stress, and (c) are high in work and social self-efficacy will be able to adjust more quickly to the foreign environment. The other-orientation dimension refers to the person’s ability to develop relationships with host nations. They specifically propose that expatriates who can develop mentorship ties with host nationals will adjust more quickly at work.
Furthermore, relationship development is largely dependent on the expatriate’s confidence and willingness to use the host country’s language. Perceptual dimension refers to being non-evaluative and non-judgmental. They propose that expatriates who are high in perceptualness will become adjusted more quickly because they are more willing to update their beliefs to fit with the foreign culture. Finally, cultural-toughness refers to the living standard of the foreign country and it is suggested that the larger the discrepancy in living standards between the home and foreign country, the more difficult the adjustment process.
This four-dimensional model of expatriate acculturation has provided expatriate researchers with a strong theoretical grounding for examining individual differences and a contextual factor that influences the expatriate adjustment process. Individual who are high on self-orientation and others-orientation tend to achieve higher degrees of adjustment. Additionally the degree of cultural-toughness does influence expatriates’ difficulties in adjusting to the foreign assignment. However, the model has two primary weaknesses: (a) it does not incorporate factors related to the work and organizational environment, and (b) it focuses exclusively in international adaptation; this cannot be generalizable to domestic work transitions.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปัจจัยสำคัญที่เป็นกระบวนการ acculturation ชาวต่างชาติจะช่วยบุคลากรที่กรรมการในการออกแบบของเครื่องมือตัวเลือก (ก) ที่คาดการณ์ของชาวต่างชาติ acculturation และ (ข) acculturation ฝึกอบรมที่อยู่ในปัจจัยที่เกี่ยวข้องของ acculturation และฝึกชาวต่างชาติในทักษะจำเป็นเกี่ยวข้องกับปัจจัยเหล่านั้น (Mendenhall & Oddou 1985) ด้านการเลือกชาวต่างชาติและฝึกอบรม แล้ว กำลังทนทุกข์ทรมานจากปัญหาพื้นฐานที่สอง: (ก)พอเข้าใจตัวแปรที่เกี่ยวข้องของ' acculturation และ (b) การใช้ตัวเลือกที่เหมาะสมและการฝึกอบรมวิธีการทบทวนการศึกษาเชิงประจักษ์ที่โดยตรงตรวจสอบการปรับปรุงในต่างประเทศของผู้บริหารชาวต่างชาติเปิดเผยสี่มิติที่เกี่ยวข้องกับ acculturation ชาวต่างชาติที่ประสบความสำเร็จ มี (การ) วางตนเอง, (ข) ผู้วางแนว ทักษะการรับรู้ (c) และความเหนียว (d) วัฒนธรรม การศึกษาผลกระทบที่ชาวต่างชาติเลือก และมีการกล่าวถึงขั้นตอนการฝึกอบรมในองค์กรข้ามชาติแนวตั้งหมายถึงกิจกรรมและคุณลักษณะของบุคคลที่ตนนับถือและมั่นใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขาเสนอว่า ชาวต่างชาติที่สามารถ (a) ค้นหาแทนท้องถิ่นสนใจและกิจกรรมของพวกเขาในวัฒนธรรมใหม่, (b) ได้อย่างมีประสิทธิภาพจัดการกับความเครียด และ (c) อยู่สูงในการทำงาน และประสิทธิภาพในสังคมตนเองจะได้ปรับขึ้นอย่างรวดเร็วเพื่อสภาพแวดล้อมต่างประเทศ มิติอื่น ๆ แนวหมายถึงความสามารถของบุคคลเพื่อพัฒนาความสัมพันธ์กับประเทศเจ้าภาพ โดยเฉพาะพวกเขาเสนอว่า ชาวต่างชาติที่สามารถพัฒนาความสัมพันธ์ให้คำปรึกษากับชาวโฮสต์จะปรับขึ้นอย่างรวดเร็วในการทำงานนอกจากนี้ การพัฒนาความสัมพันธ์เป็นส่วนใหญ่ขึ้นอยู่บนความเชื่อมั่นและความตั้งใจที่จะใช้ภาษาของประเทศอาศัยของชาว มิติการรับรู้หมายถึงการไม่เชิงประเมิน และไม่ตำหนิ พวกเขาเสนอที่ ชาวต่างชาติที่มีสูง perceptualness จะกลายเป็นการปรับปรุงอย่างรวดเร็วเนื่องจากพวกเขาจะยอมปรับปรุงความเชื่อของตนให้เหมาะสมกับวัฒนธรรมต่างชาติ สุดท้าย วัฒนธรรมความเหนียวหมายถึงมาตรฐานชีวิตของต่างประเทศ และแนะนำที่ความขัดแย้งใหญ่ในมาตรฐานการดำรงชีวิตระหว่างบ้าน และต่างประเทศ ยากขึ้นกระบวนการปรับปรุงรุ่นนี้ four-dimensional ของ acculturation ชาวต่างชาติได้ให้นักวิจัยชาวต่างชาติกับดินทฤษฎีที่แข็งแกร่งสำหรับการตรวจสอบความแตกต่างของแต่ละบุคคลและบริบทปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อกระบวนการปรับปรุงที่ชาวต่างชาติ แต่ละที่มีความสูงในแนวตั้งและการวางแนวอื่น ๆ มัก ทำองศาสูงของการปรับปรุง นอกจากนี้ระดับของวัฒนธรรมความเหนียวมีผลต่อความยากลำบากของชาวต่างชาติในการปรับการกำหนดต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม แบบจำลองมีจุดอ่อนหลักที่สอง: (ก)ไม่รวมปัจจัยที่เกี่ยวข้องกับการทำงานและสภาพแวดล้อมขององค์กร และ (ข) จะเน้นเฉพาะในการปรับตัวระหว่างประเทศ นี้ไม่สามารถ generalizable เพื่อเปลี่ยนการทำงานในประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปัจจัยสำคัญที่เป็นกระบวนการที่ชาวต่างชาติวัฒนธรรมจะช่วยกรรมการบุคลากรในการออกแบบของ (ก) ตราสารเลือกที่มีการคาดการณ์ของวัฒนธรรมชาวต่างชาติและ (ข) โปรแกรมการฝึกอบรมวัฒนธรรมที่จะอยู่ที่ปัจจัยที่เกี่ยวข้องของวัฒนธรรมและฝึกอบรมชาวต่างชาติในที่จำเป็น ทักษะที่เกี่ยวข้องกับปัจจัยเหล่านั้น (Mendenhall & Oddou 1985) ด้านการเลือกชาวต่างชาติและการฝึกอบรมแล้วในขณะนี้ได้รับความทุกข์จากสองปัญหาพื้นฐาน:. (ก) ความเข้าใจที่ไม่เพียงพอของตัวแปรที่เกี่ยวข้องของวัฒนธรรมชาวต่างชาติและ (ข) การใช้ที่ไม่เหมาะสมการเลือกและการฝึกอบรมวิธีการ
ตรวจสอบของการศึกษาเชิงประจักษ์ว่า การตรวจสอบโดยตรงในต่างประเทศปรับตัวของผู้บริหารชาวต่างชาติเปิดเผยสี่มิติที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมชาวต่างชาติที่ประสบความสำเร็จ มี (ก) การวางแนวทางตัวเอง, (ข) คนอื่น ๆ ปฐมนิเทศ (c) ทักษะการรับรู้และ (ง) ความเหนียววัฒนธรรม ผลกระทบจากการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติเลือกและการฝึกอบรมวิธีการใน บริษัท ข้ามชาติที่จะกล่าวถึง.
การวางแนวทางตัวเองหมายถึงกิจกรรมและแอตทริบิวต์ของบุคคลที่สร้างความเข้มแข็ง / เธอภาคภูมิใจในตนเองและความเชื่อมั่นของเขา โดยที่พวกเขาเสนอว่าชาวต่างชาติที่สามารถ (ก) พบทดแทนเพื่อผลประโยชน์ของพวกเขาพื้นเมืองและกิจกรรมในวัฒนธรรมใหม่ (ข) มีประสิทธิภาพจัดการกับความเครียดและ (ค) มีความสูงในการทำงานและสังคมรับรู้ความสามารถของตนเองจะสามารถที่จะปรับ ได้รวดเร็วยิ่งขึ้นกับสภาพแวดล้อมต่างประเทศ มิติอื่น ๆ ปฐมนิเทศหมายถึงความสามารถของบุคคลที่จะพัฒนาความสัมพันธ์กับประเทศเจ้าภาพ พวกเขาโดยเฉพาะชาวต่างชาติเสนอว่าที่สามารถพัฒนาความสัมพันธ์กับการให้คำปรึกษาในพระบรมราชูปถัมภ์เป็นเจ้าภาพจะปรับขึ้นอย่างรวดเร็วในการทำงาน.
นอกจากนี้การพัฒนาความสัมพันธ์เป็นส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับความเชื่อมั่นของชาวต่างชาติและความเต็มใจที่จะใช้ภาษาที่ประเทศเจ้าภาพ มิติการรับรู้หมายถึงการเป็นที่ไม่ใช่การประเมินและไม่ใช่การตัดสิน พวกเขาเสนอว่าชาวต่างชาติที่มีความสูงใน perceptualness จะกลายเป็นที่ปรับขึ้นอย่างรวดเร็วเพราะพวกเขามีความเต็มใจที่จะปรับปรุงความเชื่อของพวกเขาเพื่อให้พอดีกับวัฒนธรรมต่างประเทศ สุดท้ายทางวัฒนธรรมเหนียวหมายถึงมาตรฐานความเป็นอยู่ของต่างประเทศและมันก็บอกว่ามีขนาดใหญ่แตกต่างในมาตรฐานการครองชีพระหว่างบ้านและต่างประเทศที่ยากขึ้นกระบวนการปรับ.
รุ่นนี้สี่มิติของวัฒนธรรมชาวต่างชาติได้จัดให้มี นักวิจัยชาวต่างชาติกับดินทฤษฎีที่แข็งแกร่งสำหรับการตรวจสอบความแตกต่างของแต่ละบุคคลและปัจจัยบริบทที่มีอิทธิพลต่อกระบวนการปรับชาวต่างชาติ บุคคลที่มีความสูงในตัวเองและคนอื่น ๆ ปฐมนิเทศปฐมนิเทศมีแนวโน้มที่จะประสบความสำเร็จในองศาที่สูงขึ้นของการปรับตัว นอกจากนี้ระดับของวัฒนธรรมความเหนียวไม่ยากลำบากมีอิทธิพลต่อชาวต่างชาติในการปรับตัวเข้ากับการกำหนดต่างประเทศ อย่างไรก็ตามรูปแบบการมีสองจุดอ่อนหลัก (a) มันไม่ได้รวมปัจจัยที่เกี่ยวข้องกับการทำงานและสภาพแวดล้อมขององค์กรและ (ข) จะมุ่งเน้นเฉพาะในการปรับตัวระหว่างประเทศ นี้ไม่สามารถที่จะเปลี่ยน generalizable ทำงานในประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: