Massaman or matsaman is not a native Thai word. It is generally thought to refer to the Muslims, with earlier writers from the mid-19th century calling the dish "Mussulman curry"; Mussulman being an archaic form of the word Muslim.[2][3]
According to Thai food expert David Thompson, as well as Thai journalist and scholar Santi Sawetwimon, the dish originated in 17th century Central Thailand at the cosmopolitan court of Ayutthaya, through the Persian merchant Sheik Ahmad Qomi from whom the Thai noble family of Bunnag descends.[4] Other theories contend that massaman is a southern Thai dish, influenced by Malay and Indian cuisine,[5] or that its name is derived from the Malay word masam, which means "sour".[citation needed]
The curry is extolled in a poem from the end of the 18th century, attributed to Prince Itsarasunthon of Siam, the later King Rama II (1767-1824). It is dedicated to a lady who is believed to be Princess Bunrot, the later Queen Sri Suriyendra, wife of King Rama II. The second stanza of the poem reads:[6][7]