When citing the place of publication, it is not necessary to include the state, province or country after the city name. Use a shortened form of the publisher’s names. Omit terms such as Books, House, Press, Publishers and abbreviations such as Co., Corp., Inc., and Ltd. However, when citing a university press, always add the abbreviation P (e.g., Iowa State UP). When a publisher’s name includes the name of a single person, cite the surname alone (e.g. John Wiley would be cited Wiley). If the publisher’s name includes the names of more than one person, cite only the first of the surnames (e.g., Prentice Hall would be cited Prentice). (See pp. 151 & 247, MLA Handbook, 2009)
When citing the place of publication, it is not necessary to include the state, province or country after the city name. Use a shortened form of the publisher’s names. Omit terms such as Books, House, Press, Publishers and abbreviations such as Co., Corp., Inc., and Ltd. However, when citing a university press, always add the abbreviation P (e.g., Iowa State UP). When a publisher’s name includes the name of a single person, cite the surname alone (e.g. John Wiley would be cited Wiley). If the publisher’s name includes the names of more than one person, cite only the first of the surnames (e.g., Prentice Hall would be cited Prentice). (See pp. 151 & 247, MLA Handbook, 2009)
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
เมื่ออ้างเป็นสถานที่ของสิ่งพิมพ์ที่มันไม่จำเป็นที่จะรวมของรัฐจังหวัดหรือประเทศตามชื่อเมือง ใช้รูปแบบที่สั้นลงของชื่อของผู้เผยแพร่ เงื่อนไขการละเว้นเช่นหนังสือ, บ้าน, ข่าว, สำนักพิมพ์และตัวย่อเช่น Co. , คอร์อิงค์และ จำกัด แต่เมื่ออ้างกดมหาวิทยาลัย, เสมอเพิ่มย่อ P (เช่นมลรัฐไอโอวา UP) เมื่อชื่อของผู้เผยแพร่รวมถึงชื่อของคนเพียงคนเดียวที่อ้างนามสกุลเพียงอย่างเดียว (เช่นจอห์นไวลีย์จะได้รับการอ้างถึงไวลีย์) ถ้าชื่อผู้เผยแพร่รวมถึงชื่อของคนมากกว่าหนึ่งคนที่อ้างเพียงครั้งแรกของชื่อสกุล (เช่น Prentice Hall จะได้รับการอ้างถึงศิษย์) (ดู pp. 151 & 247, มลา Handbook, 2009)
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)