When citing the place of publication, it is not necessary to include t การแปล - When citing the place of publication, it is not necessary to include t ไทย วิธีการพูด

When citing the place of publicatio

When citing the place of publication, it is not necessary to include the state, province or country after the city name. Use a shortened form of the publisher’s names. Omit terms such as Books, House, Press, Publishers and abbreviations such as Co., Corp., Inc., and Ltd. However, when citing a university press, always add the abbreviation P (e.g., Iowa State UP). When a publisher’s name includes the name of a single person, cite the surname alone (e.g. John Wiley would be cited Wiley). If the publisher’s name includes the names of more than one person, cite only the first of the surnames (e.g., Prentice Hall would be cited Prentice). (See pp. 151 & 247, MLA Handbook, 2009)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
When citing the place of publication, it is not necessary to include the state, province or country after the city name. Use a shortened form of the publisher’s names. Omit terms such as Books, House, Press, Publishers and abbreviations such as Co., Corp., Inc., and Ltd. However, when citing a university press, always add the abbreviation P (e.g., Iowa State UP). When a publisher’s name includes the name of a single person, cite the surname alone (e.g. John Wiley would be cited Wiley). If the publisher’s name includes the names of more than one person, cite only the first of the surnames (e.g., Prentice Hall would be cited Prentice). (See pp. 151 & 247, MLA Handbook, 2009)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่ออ้างเป็นสถานที่ของสิ่งพิมพ์ที่มันไม่จำเป็นที่จะรวมของรัฐจังหวัดหรือประเทศตามชื่อเมือง ใช้รูปแบบที่สั้นลงของชื่อของผู้เผยแพร่ เงื่อนไขการละเว้นเช่นหนังสือ, บ้าน, ข่าว, สำนักพิมพ์และตัวย่อเช่น Co. , คอร์อิงค์และ จำกัด แต่เมื่ออ้างกดมหาวิทยาลัย, เสมอเพิ่มย่อ P (เช่นมลรัฐไอโอวา UP) เมื่อชื่อของผู้เผยแพร่รวมถึงชื่อของคนเพียงคนเดียวที่อ้างนามสกุลเพียงอย่างเดียว (เช่นจอห์นไวลีย์จะได้รับการอ้างถึงไวลีย์) ถ้าชื่อผู้เผยแพร่รวมถึงชื่อของคนมากกว่าหนึ่งคนที่อ้างเพียงครั้งแรกของชื่อสกุล (เช่น Prentice Hall จะได้รับการอ้างถึงศิษย์) (ดู pp. 151 & 247, มลา Handbook, 2009)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อกล่าวถึงสถานที่พิมพ์ ไม่จําเป็นต้องประกอบด้วยมลรัฐ จังหวัด หรือประเทศ ตามชื่อเมือง ใช้ย่อรูปของชื่อของสำนักพิมพ์ ละเว้นเงื่อนไขเช่นหนังสือ , บ้าน , ข่าว , เผยแพร่และอักษรย่อ เช่น บริษัท คอร์ป อิงค์ และ จำกัด อย่างไรก็ตาม เมื่อกล่าวถึงมหาวิทยาลัย เสมอเพิ่มตัวย่อ P ( เช่นมลรัฐไอโอวา )เมื่อชื่อของผู้เผยแพร่รวมถึงชื่อของบุคคลเดียว อ้างนามสกุลอย่างเดียว ( เช่นจอห์นนิ่งจะอ้างนิ่ง ) ถ้าชื่อของผู้เผยแพร่ที่มีชื่อมากกว่าหนึ่งคน อ้างเพียงแรกของนามสกุล ( เช่น Prentice Hall จะอ้าง เพรนทิซ ) ( ดู 151 & . 247 , MLA คู่มือ 2009 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: