i love using this phrase instead of saying goodbye because we don not have anything like it in Thai sound like our live rely on uncontrollable fate while
sound like we have more confidence in humans rather rhan fate
ฉันรักการใช้วลีนี้แทนการบอกลาเพราะเราไม่ได้มีอะไรที่เหมือนว่ามันจะเป็นภาษาไทย เสียงเหมือนมีชีวิตของเราขึ้นอยู่กับชะตากรรมที่ไม่สามารถควบคุมในขณะที่เสียงเหมือนเรามีความมั่นใจมากขึ้นในมนุษย์ชะตากรรมค่อนข้าง rhan