marketing angles to sell the same old tours in new packaging. But noth การแปล - marketing angles to sell the same old tours in new packaging. But noth ไทย วิธีการพูด

marketing angles to sell the same o

marketing angles to sell the same old tours in new packaging. But nothing about ecotourism or responsible travel, or its values, requires a tour, and even the best tours have several strikes against them, as I've tried to explain.
Independent travelers, of course, run the gamut too. It's all too easy to fall into a rut of going from one place listed in a guidebook for foreigners, or recommended by other foreigners, to another; to stay and eat only in places catering to, and patronized exclusively by, other foreigners like you; to spend most of your time in ghettoes of foreigners; to socialize mostly with other foreigners; and to interact with local people only as service providers. Some people argue that, to the extent that they succeed in getting "off the beaten path" or into newly touristed areas, independent backpackers are the vanguard of cultural imperialism and the destructive effects of mass tourism.
But I would argue strongly against letting yourself be talked into an "ecotour" as necessarily being a "more ecological" or "more responsible" way to travel than traveling on your own. (For both sides of this debate, see the "Backpackers" and "Guidebooks" special issues of Tourism Concerns's journal, Tourism In Focus.) To me, the key thing is that if you make your own arrangements, you have to take personal responsibility for the ecological implications (physical and cultural) of the way you travel. Traveling independently means not having a tour operator to rely on for ecological awareness or decision-making. It's past time, however -- at least in my opinion -- for independent travel to be recognized as offering more diverse possibilities for ecotourism, and greater opportunity for responsible tourism, than any tour.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มุมการตลาดการขายทัวร์เก่าเดียวในบรรจุภัณฑ์ใหม่ แต่ต้องการอะไรเกี่ยวกับการท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ หรือท่องเที่ยวที่รับผิดชอบ หรือ ค่าของ ทัวร์ และแม้กระทั่งทัวร์ดีที่สุดมีหลายนัดหยุดงานกับพวกเขา ฉันได้พยายามที่จะอธิบาย
นักท่องเที่ยวอิสระ แน่นอน เรียกใช้เฉดสีมากเกินไป มีทั้งหมดไปตกรูดไปจากระบุไว้ในคู่มือการสำหรับชาวต่างชาติ หรือแนะนำ โดยชาวต่างชาติอื่น ๆ อีก การพัก และกินเฉพาะในสถานจัดเลี้ยงการ และอุปการเฉพาะ ชาวต่างชาติอื่น ๆ เช่นคุณ ใช้เวลาในการ ghettoes ของชาวต่างชาติ ส่วนใหญ่ การเข้าสังคมส่วนใหญ่ที่ มีชาวต่างชาติอื่น ๆ และโต้ตอบกับคนในท้องถิ่นเป็นผู้ให้บริการเท่านั้น บางคนโต้แย้งว่า เท่าที่พวกเขาประสบความสำเร็จในการ "ปิดเส้นทางตี" หรือ ในพื้นที่ใหม่ touristed แบ็คแพ็คเกอร์อิสระเป็นทัพหน้าของลัทธิจักรวรรดินิยมทางวัฒนธรรมและผลกระทบทำลายการท่องเที่ยวโดยรวม
แต่ผมจะกล่าวขอต่อให้ตัวเองสามารถพูดคุยใน "ecotour" เป็นจำเป็นต้อง เป็น "ระบบนิเวศมากขึ้น" หรือ "ชอบมาก" การท่องเที่ยวมากกว่าการเดินทางด้วยตนเอง (สำหรับทั้งสองด้านของการอภิปรายนี้ ดู "แบ็คแพ็คเกอร์" และ "หนังสือนำเที่ยว" พิเศษปัญหาของสมุดรายวันความกังวลของการท่องเที่ยว ท่องเที่ยวในโฟกัส) ฉัน สิ่งสำคัญคือ ว่า ถ้าคุณทำให้คุณเอง คุณจะต้องรับผิดชอบส่วนบุคคลระบบนิเวศผลกระทบ (ทางกายภาพ และทางวัฒนธรรม) ของวิธีทาง เดินทางอิสระหมายความว่า ไม่มีทัวร์ไปพึ่งพาระบบนิเวศความรู้หรือตัดสินใจ ได้เวลา ไร - น้อยในความคิดของฉัน — สำหรับการเดินทางอิสระจะถูกรู้จักว่าเป็นไปได้หลากหลายมากขึ้นสำหรับการท่องเที่ยวเชิงนิเวศ และโอกาสมากขึ้นสำหรับการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบ กว่าทัวร์ใด ๆ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
marketing angles to sell the same old tours in new packaging. But nothing about ecotourism or responsible travel, or its values, requires a tour, and even the best tours have several strikes against them, as I've tried to explain.
Independent travelers, of course, run the gamut too. It's all too easy to fall into a rut of going from one place listed in a guidebook for foreigners, or recommended by other foreigners, to another; to stay and eat only in places catering to, and patronized exclusively by, other foreigners like you; to spend most of your time in ghettoes of foreigners; to socialize mostly with other foreigners; and to interact with local people only as service providers. Some people argue that, to the extent that they succeed in getting "off the beaten path" or into newly touristed areas, independent backpackers are the vanguard of cultural imperialism and the destructive effects of mass tourism.
But I would argue strongly against letting yourself be talked into an "ecotour" as necessarily being a "more ecological" or "more responsible" way to travel than traveling on your own. (For both sides of this debate, see the "Backpackers" and "Guidebooks" special issues of Tourism Concerns's journal, Tourism In Focus.) To me, the key thing is that if you make your own arrangements, you have to take personal responsibility for the ecological implications (physical and cultural) of the way you travel. Traveling independently means not having a tour operator to rely on for ecological awareness or decision-making. It's past time, however -- at least in my opinion -- for independent travel to be recognized as offering more diverse possibilities for ecotourism, and greater opportunity for responsible tourism, than any tour.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การตลาดมุมเพื่อขายเดิมทัวร์ในบรรจุภัณฑ์ใหม่ แต่ไม่มีอะไรที่เกี่ยวกับการท่องเที่ยวเชิงนิเวศ หรือการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบ หรือค่าของต้องทัวร์และแม้แต่ที่ดีที่สุดทัวร์มีหลายนัดกับพวกเขา ผมพยายามจะอธิบาย
อิสระเดินทางแน่นอน ใช้เฉดสีด้วย มันก็ง่ายที่จะตกอยู่ในร่องของไปจากสถานที่ที่ระบุไว้ในคู่มือสำหรับชาวต่างชาติหรือแนะนำชาวต่างชาติอื่น ๆ อื่น อยู่ และกินเฉพาะในสถานที่ที่จัดไว้ให้ และอุปถัมภ์โดยเฉพาะชาวต่างชาติอื่น ๆเช่นคุณ การใช้จ่ายส่วนใหญ่ของเวลาของคุณใน ghettoes ของชาวต่างชาติ เพื่อเข้าสังคม ส่วนใหญ่จะเป็นชาวต่างชาติ และเพื่อโต้ตอบกับคนในท้องถิ่นเป็นผู้ให้บริการเท่านั้น บางคนเถียงว่าในขอบเขตที่พวกเขาประสบความสำเร็จในการ " ปิดเส้นทางตี " หรือเข้าไปในพื้นที่ใหม่ touristed แบ็คแพ็คอิสระเป็นทัพหน้าของลัทธิจักรวรรดินิยมทางวัฒนธรรมและผลการทำลายล้างของการท่องเที่ยวมวล
แต่ผมจะโต้แย้งคัดค้านให้ตัวเองถูกพูดใน " โคทัวร์ " ต้องเป็น " ระบบนิเวศ " หรือ " รับผิดชอบ " มากขึ้นกว่าวิธีที่จะเดินทางท่องเที่ยวด้วยตัวเอง( สำหรับทั้งสองด้านของการอภิปรายนี้ดู " แบ็คแพ็ค " และ " คู่มือ " พิเศษปัญหาของวารสารการท่องเที่ยวเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในโฟกัส ) สำหรับฉัน สิ่งที่สำคัญคือว่าถ้าคุณจัดการของคุณเองคุณต้องมีความรับผิดชอบส่วนตัว สำหรับผลกระทบทางนิเวศวิทยา ( ทางกายภาพและทางวัฒนธรรมของทางคุณ ท่องเที่ยวเดินทางอิสระที่ไม่มีทัวร์ที่จะพึ่งพาสำหรับการรับรู้ทางนิเวศวิทยา หรือการตัดสินใจ มันเป็นเวลาที่ผ่านมาอย่างไรก็ตาม - อย่างน้อยในความเห็นของฉัน . . . สำหรับการเดินทางอิสระที่ได้รับการยอมรับ เช่น เสนอโอกาสที่หลากหลายมากขึ้นสำหรับการท่องเที่ยวเชิงนิเวศ และโอกาสมากขึ้นสำหรับการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบ กว่าทัวร์

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: