I strongly agree that smoking should not be allowed in public places.. การแปล - I strongly agree that smoking should not be allowed in public places.. ไทย วิธีการพูด

I strongly agree that smoking shoul

I strongly agree that smoking should not be allowed in public places.. As a citizen of the United States I do believe our rights are important. We are given the choice to be a non-smoker or a smoker. I choose to be a non-smoker, but my rights are violated when I'm out in a public facility and I'm forced to inhale second hand smoke. By that and these three reasons, I think smoking shouldn't be allowed in public places to an extent.
First off, I know the effects that come from smoking and just being around those who do smoke, and honestly it's quite terrible. Just from being around those who smoke your chances of getting cancer increases. Also, if you happen to be pregnant and you inhale second hand smoke your baby could be born premature and or have birth defects. The effects of being around those who choose to smoke are quite dangerous.
Secondly the rights of non-smokers are violated. I hate it when I go out to eat with my family or go bowling with my friends and I have to inhale and smell cigarette smoke. One, I don't feel like getting cancer. Two, cigarette smoke irritates me, because of my allergies. There are many people that are actually allergic to cigarette smoke. I feel really bad for those who can't go to their favorite hangout or restaurant just because people smoke there. It's actually quite sad.
Initially we can solve this problem. I know smokers have rights too, and violating their rights is wrong also. By that we should inform them about this problem and give a solution. The solution to this problem is to designate more non-smoking and smoking areas. For example, have a smoking and non-smoking area separated in the restaurant or facility. If some like want to smoke and hangout at the same time, create a separate area where they can do so. It's the facilities choice in what they think is best to do, so it's best to fallow their rules and regulations.
In the end everyone can be happy and have their rights at same time. It's understandable when a non-smoker doesn't want to inhale cigarette smoke and it's understandable that a person has the right to smoke. Really, all we have to do is find compliance and a solution that fits most. We can do this by setting up town meetings or meet with business owners. Everyone can do something to help the world a little more; it just takes courage and strength.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
I strongly agree that smoking should not be allowed in public places.. As a citizen of the United States I do believe our rights are important. We are given the choice to be a non-smoker or a smoker. I choose to be a non-smoker, but my rights are violated when I'm out in a public facility and I'm forced to inhale second hand smoke. By that and these three reasons, I think smoking shouldn't be allowed in public places to an extent.First off, I know the effects that come from smoking and just being around those who do smoke, and honestly it's quite terrible. Just from being around those who smoke your chances of getting cancer increases. Also, if you happen to be pregnant and you inhale second hand smoke your baby could be born premature and or have birth defects. The effects of being around those who choose to smoke are quite dangerous.Secondly the rights of non-smokers are violated. I hate it when I go out to eat with my family or go bowling with my friends and I have to inhale and smell cigarette smoke. One, I don't feel like getting cancer. Two, cigarette smoke irritates me, because of my allergies. There are many people that are actually allergic to cigarette smoke. I feel really bad for those who can't go to their favorite hangout or restaurant just because people smoke there. It's actually quite sad.Initially we can solve this problem. I know smokers have rights too, and violating their rights is wrong also. By that we should inform them about this problem and give a solution. The solution to this problem is to designate more non-smoking and smoking areas. For example, have a smoking and non-smoking area separated in the restaurant or facility. If some like want to smoke and hangout at the same time, create a separate area where they can do so. It's the facilities choice in what they think is best to do, so it's best to fallow their rules and regulations.In the end everyone can be happy and have their rights at same time. It's understandable when a non-smoker doesn't want to inhale cigarette smoke and it's understandable that a person has the right to smoke. Really, all we have to do is find compliance and a solution that fits most. We can do this by setting up town meetings or meet with business owners. Everyone can do something to help the world a little more; it just takes courage and strength.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมเห็นด้วยอย่างยิ่งว่าการสูบบุหรี่ไม่ควรได้รับอนุญาตในสถานที่สาธารณะ .. ในฐานะพลเมืองของประเทศสหรัฐอเมริกาฉันเชื่อว่าสิทธิของเราที่มีความสำคัญ เราจะได้รับเลือกให้เป็นนักสูบบุหรี่หรือสูบบุหรี่ ผมเลือกที่จะไม่สูบบุหรี่ แต่สิทธิของฉันถูกละเมิดเมื่อฉันออกในสถานที่สาธารณะและที่ผมถูกบังคับให้สูดดมควันบุหรี่มือสอง โดยที่ทั้งสามและเหตุผลที่ผมคิดว่าการสูบบุหรี่ไม่ควรได้รับอนุญาตในสถานที่สาธารณะที่มีขอบเขต.
ก่อนปิดฉันรู้ว่าผลกระทบที่มาจากการสูบบุหรี่และเพียงแค่ได้อยู่ใกล้ผู้ที่ไม่สูบบุหรี่และตรงไปตรงมาก็ค่อนข้างน่ากลัว เพียง แต่จากที่ได้อยู่ใกล้ผู้ที่สูบบุหรี่มีโอกาสในการได้รับการเพิ่มขึ้นของโรคมะเร็ง นอกจากนี้ถ้าคุณเกิดขึ้นจะตั้งครรภ์และคุณหายใจสูบบุหรี่มือสองลูกน้อยของคุณอาจจะเกิดก่อนวัยอันควรและหรือมีการเกิดข้อบกพร่อง ผลกระทบจากการที่ได้อยู่ใกล้คนที่เลือกที่จะสูบบุหรี่เป็นอันตรายมาก.
ประการที่สองสิทธิของผู้ไม่สูบบุหรี่มีการละเมิด ฉันเกลียดมันเมื่อฉันออกไปกินกับครอบครัวของฉันหรือไปเล่นโบว์ลิ่งกับเพื่อนของฉันและฉันต้องหายใจและกลิ่นควันบุหรี่ หนึ่งที่ผมไม่รู้สึกว่าการเป็นมะเร็ง สองควันบุหรี่ระคายเคืองฉันเพราะของโรคภูมิแพ้ของฉัน มีหลายคนที่มีอาการแพ้จริงมีควันบุหรี่ ฉันรู้สึกไม่ดีจริงๆสำหรับผู้ที่ไม่สามารถไปประจำที่ชื่นชอบหรือร้านอาหารเพียงเพราะคนที่สูบบุหรี่มี มันเป็นเรื่องจริงที่น่าเศร้าค่อนข้าง.
ตอนแรกเราสามารถแก้ปัญหานี้ ฉันรู้ว่าผู้สูบบุหรี่มีสิทธิมากเกินไปและการละเมิดสิทธิของพวกเขานอกจากนี้ยังเป็นสิ่งที่ผิด โดยที่เราควรจะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้และให้การแก้ปัญหา วิธีการแก้ปัญหานี้คือการกำหนดเขตปลอดบุหรี่มากขึ้นและพื้นที่สูบบุหรี่ ตัวอย่างเช่นมีการสูบบุหรี่และเขตปลอดบุหรี่แยกร้านอาหารหรือสถานที่ ถ้าบางอย่างเช่นต้องการที่จะสูบบุหรี่และประจำในเวลาเดียวกันสร้างพื้นที่ที่แยกต่างหากที่พวกเขาสามารถทำได้ มันเป็นทางเลือกที่สิ่งอำนวยความสะดวกในสิ่งที่พวกเขาคิดว่าดีที่สุดจะทำอย่างไรจึงจะดีที่สุดที่จะทำตามกฎระเบียบและข้อบังคับของพวกเขา.
ในท้ายที่สุดทุกคนสามารถมีความสุขและมีสิทธิของพวกเขาในเวลาเดียวกัน ก็เข้าใจเมื่อไม่สูบบุหรี่ไม่ต้องการที่จะสูดดมควันบุหรี่และเป็นที่เข้าใจว่าเป็นคนที่มีสิทธิที่จะสูบบุหรี่ จริงๆทั้งหมดที่เราต้องทำคือการหาวิธีการแก้ปัญหาการปฏิบัติตามและที่เหมาะที่สุด เราสามารถทำเช่นนี้โดยการตั้งค่าการประชุมเมืองหรือพบกับเจ้าของธุรกิจ ทุกคนสามารถทำบางสิ่งบางอย่างที่จะช่วยให้โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ ; มันก็ใช้ความกล้าหาญและความแข็งแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมเห็นด้วยว่าไม่ควรอนุญาตให้สูบบุหรี่ในที่สาธารณะ . . . . . . . เป็นพลเมืองของสหรัฐอเมริกาผมเชื่อว่าสิทธิของเราเป็นสำคัญ เราได้รับเลือกเป็น สูบบุหรี่หรือสูบบุหรี่ ผมเลือกที่จะเป็นนักสูบบุหรี่ที่ไม่ใช่ แต่ถูกละเมิดสิทธิของฉัน เมื่อฉันออกมาในสถานที่สาธารณะและฉันต้องสูดควันบุหรี่มือสอง . แล้วทั้งสามประการฉันคิดว่าไม่ควรได้รับอนุญาตให้สูบบุหรี่ในสถานที่สาธารณะมีขอบเขต .
ก่อนอื่นผมรู้ผลที่มาจากการสูบบุหรี่และอยู่ใกล้ผู้ที่สูบบุหรี่ และจริงๆ แล้วมันค่อนข้างน่ากลัว จากการอยู่ใกล้ผู้ที่สูบบุหรี่จะเพิ่มโอกาสของโรคมะเร็ง นอกจากนี้หากคุณเกิดขึ้นที่จะตั้งครรภ์และคุณสูดควันมือสอง ลูกของคุณอาจจะเกิดก่อนวัยอันควร หรือมีการเกิดข้อบกพร่อง ผลของการอยู่ใกล้ผู้ที่เลือกที่จะสูบค่อนข้างอันตราย ประการที่สอง สิทธิของผู้ไม่สูบบุหรี่
ถูกละเมิด ฉันเกลียดเวลาที่ผมออกไปทานข้าวกับครอบครัว หรือไปโยนโบว์ลิ่งกับเพื่อนของฉันและฉันต้องสูดดมกลิ่นควันบุหรี่ หนึ่งฉันไม่รู้สึกว่าโรคมะเร็ง สอง ควันบุหรี่ทำให้ฉันรำคาญ เพราะผมเป็นภูมิแพ้ . มีหลายคนที่กำลังแพ้ควันบุหรี่ ฉันรู้สึกแย่จริง ๆสำหรับผู้ที่ไม่สามารถไปเล่นที่ชื่นชอบของพวกเขาหรือร้านอาหารเพราะคนสูบบุหรี่มี จริงๆแล้วมันค่อนข้างน่าเศร้า
ตอนแรกเราสามารถแก้ปัญหานี้ได้ ฉันรู้ว่า smokers มีสิทธิเหมือนกันและละเมิดสิทธิของพวกเขาผิดด้วย โดยเราจะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้และให้โซลูชั่น วิธีการแก้ปัญหานี้คือการกำหนดพื้นที่ปลอดบุหรี่และสูบบุหรี่ ตัวอย่างเช่น มีพื้นที่สูบบุหรี่และแยกในร้านอาหาร หรือ สถานที่ ถ้าชอบอยากสูบบุหรี่และเล่นในเวลาเดียวกัน , การสร้างพื้นที่ที่แยกต่างหากที่พวกเขาสามารถทำเช่นนั้นเป็นเครื่องเลือกในสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นที่ดีที่สุดที่จะทำ ดังนั้นจึงเป็นการดีที่สุดที่จะปล่อยให้รกร้างกฎระเบียบ .
สุดท้ายทุกคนสามารถมีความสุข และมีสิทธิในเวลาเดียวกัน มันเป็นเรื่องที่เข้าใจได้เมื่อสูบบุหรี่ไม่ต้องสูดควันบุหรี่ และเข้าใจได้ว่า บุคคลมีสิทธิที่จะสูบบุหรี่ จริงๆ ทั้งหมดที่เราต้องทำคือหาความสอดคล้อง และโซลูชั่นที่เหมาะสมที่สุดเราสามารถทำได้โดยการตั้งค่าการประชุมเมืองหรือพบปะกับเจ้าของธุรกิจ ทุกคนสามารถช่วยโลกน้อยมาก มันต้องใช้ความกล้าหาญและความแข็งแกร่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: