Mishima’s list of people to beat, or rather the fact of its existence, การแปล - Mishima’s list of people to beat, or rather the fact of its existence, ไทย วิธีการพูด

Mishima’s list of people to beat, o

Mishima’s list of people to beat, or rather the fact of its existence, was funny. I guess we should congratulate Sawamura on making it on it, heh. I’m interested in learning something about the 2 people from it we don’t know anything about yet - Hayama and Andou. They’re namedropped here for a reason. Maybe.

Ochiai, you sly dog. In this chapter he was looking at Rei rather than watching the game, lol. Ah, women are so not easy to understand, and even Ochiai, who prides himself on his analytical abilities, is buffled as to why Takashima is angry. But he still tries to soothe her and explain that sometimes you have to forget about the absolute perspective and try to see things in the relative light. This is probably the first time I feel a bit of amiability towards Ochiai.

Rei being angry proves her attitude towards Miyuki is somewhat special, and he is somewhat special to her (not in the love sense, though). I don’t remember any such reaction from her to Furuya’s playing injured, but here she obviously opposes to Miyuki’s playing with the injury. It was her who brought the doctor to take a look at Miyuki, and I guess she wanted him benched the same instance but had to give up in the face of Kataoka’s decision and Miyuki’s very true words. And now she’s angry, hehehe.

Now, onto what’s going on on the field. Mishima did get on base, which made it almost certain that Sawamura will have to face Sanada in this inning as well. But first, his fight against Raichi will have to take place… And you know what? What an awesome last page this chapter has! If you didn’t see any parallels to the summer final before, I’m sure you can see them now. Because that expression on Sawamura’s face and that attitude is so reminiscent of how Narumiya was in the last stage of that memorable final!

That expression scared Mishima. Now, we know that Sawamura can pull off quite a deathglare (remember those rapefaces of his back in the beginning after Chris said to him that he needs to glare at the runner? admittedly, they’re more funny than anything when you get used to them), but the one he gave Mishima to make him stumble is a very different one, and because of it, all the more scary. The fearlessness and calm determination that Narumiya demonstrated back in the summer are now obvious in Sawamura, and this is what scared Mishima.

Add to the above that, as Ochiai pointed out, Seidou’s morale is on the rise despite their desperate situation, and you’ll get the full replay of the summer final, only now Seidou is starring as Inajitsu.

Now, let me say a few words about Raichi and those little things about him that might not be immediately obvious but might end up playing a big role in the denouement. Back in the semifinal Yakushi vs Sankou, Raichi got struck out swinging by Amahisa, not even being able to graze the ball with his bat. This apparently hit him pretty hard psychologically, which resulted in his going after Kawakami’s slider on the same course as Amahisa’s slider that finished him off in the semifinal. And not just that: at his previous at-bat, he tried to hit Sawamura’s hyper 4-seam (this is how I dubbed it anyway) and got jammed as a result. The two instances where Raichi went after tricky pitches when there was no real need to got Raizou reasonably worried that Raichi might not have got fully over his defeat in the semifinal (especially considering that the final is played right after the semifinals, on the next day). To elaborate, the reason why Raichi went after those tricky pitches might be because of his subconscious fear to lose again without ever putting his bat to the ball which is pushing him to start hitting right away, without any sort of waiting and evaluating first. The point is, Raichi might be playing with a chink in his armor, and if Sawamura’s calm but fierce determination hits it, anything might happen.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รายการของมิชิม่าผู้ชนะ หรือเป็นข้อเท็จจริงของการดำรงอยู่ของ ได้ตลก ผมคิดว่า เราควรแสดงความยินดี Sawamura ทำมัน heh ฉันสนใจในการเรียนรู้เรื่อง 2 คนจากนั้นเรายังไม่รู้อะไรเกี่ยวกับ - ยาและ Andou พวกเขากำลัง namedropped นี่ด้วยเหตุผล บางทีการ

Ochiai คุณสุนัขกลับกลอก ในบทนี้ เขาได้พระมหากษัตริย์ มากกว่าดูฮ่า ๆ เกม อา ผู้หญิงดังนั้นไม่ง่ายต่อการเข้าใจ และ Ochiai แม้ ที่ตัวเองภูมิใจในความสามารถในการวิเคราะห์ของเขา เป็น buffled เป็นเหตุ Takashima จะโกรธ แต่เขายังพยายามที่จะบรรเทาเธอ และอธิบายว่า บางครั้งคุณต้องลืมเกี่ยวกับมุมมองแน่นอน และพยายามดูในแสงสัมพันธ์ นี้จะเป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกบิตของ amiability ต่อ Ochiai

พระมหากษัตริย์ที่กำลังโกรธแสดงให้เห็นทัศนคติของเธอที่มีต่อมิยูกิค่อนข้างพิเศษ และเขาค่อนข้างพิเศษเธอ (ไม่อยู่ในความรัก แม้ว่า) จำไม่ได้ใด ๆ เช่นปฏิกิริยาจากเธอของ Furuya เล่นบาด แต่ที่นี่เธอชัด opposes ของมิยูกิที่เล่นกับการบาดเจ็บ เป็นคนที่นำแพทย์จะดูที่มิยูกิ และผมคิดว่า เธอต้องการเขา benched อินสแตนซ์เดียวกัน แต่มีให้หน้าของ Kataoka ตัดสินและคำถูก ๆ ของมิยูกิ และตอน นี้เธอจะโกรธ hehehe.

ตอนนี้ ไปยังสิ่งที่เกิดขึ้นบนฟิลด์ มิชิม่าได้รับบนฐาน ซึ่งทำให้มันเกือบจะแน่นอนว่า Sawamura จะหน้าของซานาดะใน inning นี้เช่น แต่ แรก เขาต่อสู้กับ Raichi จะต้องทำ... และคุณรู้หรือไม่ สิ่งน่ากลัวสุดท้ายบทนี้แล้ว ถ้าคุณไม่เห็นใด ๆ parallels ไปร้อนสุดท้ายก่อน ฉันแน่ใจว่า คุณสามารถดูได้ทันที เนื่องจากนิพจน์ที่บนใบหน้าของ Sawamura และทัศนคติที่เตือนความทรงจำของการ Narumiya ได้ในขั้นตอนสุดท้ายของสุดท้ายที่น่าจดจำมาก!

ว่า นิพจน์กลัวมิชิม่า ตอนนี้ เรารู้ว่า Sawamura สามารถดึงออกเป็น deathglare (จำที่ rapefaces ของเขาในการเริ่มต้นหลังจาก Chris ว่า เขาที่ต้องการแสงบาดตาที่วิ่งที่? เป็นที่ยอมรับ พวกเขาจะตลกยิ่งกว่าอะไรเมื่อคุณได้ใช้ไป), แต่หนึ่งเขาให้มิชิม่าเพื่อให้เขาสะดุดหนึ่งแตกต่างกันมาก และจะทุกที่ยิ่งน่ากลัว Fearlessness การกำหนดใจที่ Narumiya แสดงให้เห็นว่าในฤดูร้อนก็ชัดเจนใน Sawamura และนี้คืออะไรกลัวมิชิมะ

เพิ่มข้างบนว่า เป็น Ochiai ชี้ให้เห็น Seidou ของขวัญเพิ่มขึ้นแม้มีสถานการณ์ที่หมดหวังของพวกเขา และคุณจะได้เล่นซ้ำเต็มของฤดูสุดท้าย เฉพาะตอนนี้ Seidou จะนำแสดงโดยเป็น Inajitsu

ตอนนี้ ให้ฉันพูดคำสองสามคำเกี่ยวกับ Raichi และสิ่งเหล่านั้นน้อยเกี่ยวกับเขาที่ไม่อาจเห็นได้ชัดทันที แต่อาจสิ้นสุดขึ้นเล่นบทบาทใหญ่ในการ denouement ในการ semifinal กุกับ Sankou, Raichi มีหลงออกโล้โดย Amahisa ไม่ได้ความสามารถในการ graze ลูกกับค้างคาวของเขา ซึ่งเห็นได้ชัดว่าตีเขาง่ายกว่า psychologically ที่ให้เขาไปหลังจากเลื่อนของ Kawakami ในหลักสูตรเดียวกันเป็นแถบเลื่อนของ Amahisa ที่เสร็จสิ้นแล้วเขาปิดในที่ semifinal และไม่เพียงที่: ที่ at-bat ก่อนหน้านี้ของเขา เขาพยายามตีของ Sawamura ไฮเปอร์ 4-ตะเข็บ (นี้คือวิธีฉันพากย์มันต่อไป) และได้รับ jammed ดัง อินสแตนซ์ที่สองที่ Raichi ไปหลังจากที่สายยุ่งยากเมื่อมีจริงไม่จำเป็นต้องมี Raizou ห่วง Raichi ที่สมเหตุสมผลอาจไม่มีได้เต็มกว่าของเขาพ่ายแพ้ใน semifinal (โดยเฉพาะอย่างยิ่งพิจารณาว่า สุดท้ายจะเล่นขวาหลัง semifinals ในวันถัดไป) การอธิบาย เหตุผลที่ทำไม Raichi ไปหลังจากที่สายยุ่งยากอาจ เพราะกลัว subconscious ของเขาเสียอีกโดยไม่เคยใส่บาตรเขาเพื่อลูกที่จะผลักดันเขาให้เริ่มกดปุ่มทันที โดยไม่ต้องเรียงลำดับใด ๆ ของรอ และประเมินก่อน จุดได้ อาจเล่น Raichi กับ chink เกราะของเขา และถ้ากำหนดสงบ แต่รุนแรงของ Sawamura กลิ้ง สิ่งที่อาจเกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Mishima’s list of people to beat, or rather the fact of its existence, was funny. I guess we should congratulate Sawamura on making it on it, heh. I’m interested in learning something about the 2 people from it we don’t know anything about yet - Hayama and Andou. They’re namedropped here for a reason. Maybe.

Ochiai, you sly dog. In this chapter he was looking at Rei rather than watching the game, lol. Ah, women are so not easy to understand, and even Ochiai, who prides himself on his analytical abilities, is buffled as to why Takashima is angry. But he still tries to soothe her and explain that sometimes you have to forget about the absolute perspective and try to see things in the relative light. This is probably the first time I feel a bit of amiability towards Ochiai.

Rei being angry proves her attitude towards Miyuki is somewhat special, and he is somewhat special to her (not in the love sense, though). I don’t remember any such reaction from her to Furuya’s playing injured, but here she obviously opposes to Miyuki’s playing with the injury. It was her who brought the doctor to take a look at Miyuki, and I guess she wanted him benched the same instance but had to give up in the face of Kataoka’s decision and Miyuki’s very true words. And now she’s angry, hehehe.

Now, onto what’s going on on the field. Mishima did get on base, which made it almost certain that Sawamura will have to face Sanada in this inning as well. But first, his fight against Raichi will have to take place… And you know what? What an awesome last page this chapter has! If you didn’t see any parallels to the summer final before, I’m sure you can see them now. Because that expression on Sawamura’s face and that attitude is so reminiscent of how Narumiya was in the last stage of that memorable final!

That expression scared Mishima. Now, we know that Sawamura can pull off quite a deathglare (remember those rapefaces of his back in the beginning after Chris said to him that he needs to glare at the runner? admittedly, they’re more funny than anything when you get used to them), but the one he gave Mishima to make him stumble is a very different one, and because of it, all the more scary. The fearlessness and calm determination that Narumiya demonstrated back in the summer are now obvious in Sawamura, and this is what scared Mishima.

Add to the above that, as Ochiai pointed out, Seidou’s morale is on the rise despite their desperate situation, and you’ll get the full replay of the summer final, only now Seidou is starring as Inajitsu.

Now, let me say a few words about Raichi and those little things about him that might not be immediately obvious but might end up playing a big role in the denouement. Back in the semifinal Yakushi vs Sankou, Raichi got struck out swinging by Amahisa, not even being able to graze the ball with his bat. This apparently hit him pretty hard psychologically, which resulted in his going after Kawakami’s slider on the same course as Amahisa’s slider that finished him off in the semifinal. And not just that: at his previous at-bat, he tried to hit Sawamura’s hyper 4-seam (this is how I dubbed it anyway) and got jammed as a result. The two instances where Raichi went after tricky pitches when there was no real need to got Raizou reasonably worried that Raichi might not have got fully over his defeat in the semifinal (especially considering that the final is played right after the semifinals, on the next day). To elaborate, the reason why Raichi went after those tricky pitches might be because of his subconscious fear to lose again without ever putting his bat to the ball which is pushing him to start hitting right away, without any sort of waiting and evaluating first. The point is, Raichi might be playing with a chink in his armor, and if Sawamura’s calm but fierce determination hits it, anything might happen.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มิชิม่า คือรายชื่อคนเต้นหรือมากกว่าความเป็นจริงของการดำรงอยู่ของมันตลกดี ฉันคิดว่าเราควรจะยินดีกับ ซาวามูระ ทำมันมัน หึๆ ฉันสนใจในการเรียนรู้เกี่ยวกับเรื่อง 2 คน เราไม่รู้เรื่องเลย - ฮายามะ และอันโด . พวกเขา namedropped ที่นี่ด้วยเหตุผลบางอย่าง อาจจะ . . . . .

โอจิไอ คุณเจ้าเล่ห์ สุนัขในบทนี้ เขากำลังมองเรย์มากกว่าการดูเกม ฮ่าๆๆๆๆ อ่า ผู้หญิงก็ไม่ใช่ เข้าใจง่าย และแม้กระทั่ง โอจิไอ คนที่ภูมิใจในความสามารถในการวิเคราะห์ของเขา buffled ว่าทำไมทาเคชิมาโกรธ แต่เขาก็ยังพยายามปลอบเธอ และอธิบายว่า บางครั้งคุณต้องลืมเกี่ยวกับมุมมองแบบสัมบูรณ์ และพยายามที่จะเห็นสิ่งในที่สว่างญาตินี่อาจเป็นครั้งแรกที่ผมรู้สึกชื่นชมกับโอจิไอนิดหน่อย

เรโกรธพิสูจน์ทัศนคติของเธอต่อ มิยูกิจะค่อนข้างพิเศษ และเขาค่อนข้างพิเศษ เธอ ( ไม่ได้อยู่ในความรู้สึกความรักนะ ) ผมจำไม่ได้ใด ๆ เช่น ปฏิกิริยาจากเธอฟุรุยะเล่นบาดเจ็บ แต่เธอก็ไม่เห็นด้วยกับมิยูกิกำลังเล่นกับการบาดเจ็บมันเป็นเธอที่ทำให้หมอต้องดูที่มิยูกิ , ฉันเดาว่าเธอต้องการให้เขาถูกพักงานเช่น เดียวกัน แต่ มี ให้ ในหน้าของการตัดสินใจ คาตาโอกะ และมิยูกิจริงมากคำ และตอนนี้เธอโกรธ ฮิ ฮิ ฮิ

ตอนนี้ลง สิ่งที่เกิดขึ้นในสนาม มิชิม่าได้บนฐานซึ่งทำให้มันเกือบจะแน่ใจว่าซาวามูระจะต้องเผชิญหน้ากับซานาดะ ในโอกาสนี้ด้วย แต่อย่างแรกการต่อสู้ของเขากับ raichi จะต้องเกิดขึ้น . . . . . . . และคุณรู้อะไรไหม ? สิ่งที่น่ากลัวหน้าสุดท้ายบทนี้ได้ ! ถ้าคุณไม่เห็นเหมือนกับฤดูร้อนสุดท้ายก่อน , ฉันแน่ใจว่าคุณสามารถเห็นพวกเขาในขณะนี้ เพราะการแสดงออกบนใบหน้าของซาวามูระ และทัศนคติที่เป็นดังนั้น ให้นึกถึงว่า narumiya อยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของสุดท้ายที่น่าจดจำ !

ท่าทางกลัว มิชิม่า ตอนนี้เรารู้ว่าซาวามูระจะได้ดึงออกค่อนข้าง deathglare ( จำ rapefaces หลังของเขาในตอนแรกหลังจากที่คริสบอกกับเขาว่าเขาต้องจ้องนัก ? เป็นที่ยอมรับ , พวกเขากำลังสนุกกว่าอะไรเมื่อคุณได้รับใช้พวกเขา ) แต่หนึ่งเขาให้มิชิม่า ทำให้เขาสะดุด เป็น แตกต่างกันมาก เพราะมันยิ่งน่ากลัวความกล้าหาญและความสงบที่กำหนดว่า narumiya แสดงกลับมาในฤดูร้อนจะชัดเจนในซาวามูระ และนี้คือสิ่งที่กลัว มิชิม่า

เพิ่มไปข้างต้นว่า โอจิไอ ชี้ให้เห็น seidou คือกำลังใจที่เพิ่มขึ้นแม้จะมีสถานการณ์ที่สิ้นหวังของพวกเขาและคุณจะได้รับการเล่นเต็มรูปแบบของฤดูร้อนสุดท้าย ตอนนี้ seidou แสดงเป็น inajitsu

ตอนนี้ให้ฉันได้พูดบางอย่างเกี่ยวกับ raichi และสิ่งเล็ก ๆน้อย ๆเกี่ยวกับเขา ที่ไม่อาจจะเห็นได้ชัดทันที แต่อาจจะเล่นบทบาทใหญ่ใน denouement . กลับมาในรอบรองชนะเลิศยาคุ vs sankou raichi , มีขีด ออกมาแวะ amahisa แม้ไม่ได้กินหญ้าบอลกับค้างคาวของเขา นี้เห็นได้ชัดว่าตีเขาอย่างหนักในทางจิตใจซึ่งส่งผลให้เขาไปหลังจากที่คาวาคามิ เป็นสไลเดอร์ในหลักสูตรเดียวกัน amahisa เป็นสไลเดอร์ที่เสร็จแล้วเขาไปในรอบรองชนะเลิศ . และไม่เพียงแค่นั้น ที่ก่อนหน้านี้ของเขาที่ค้างคาว เขาพยายามที่จะตีซาวามูระ ไฮเปอร์ 4-seam ( นี้เป็นวิธีที่ฉันขนานนามอยู่ดี ) และก็ติดผลสองกรณีที่ raichi ไปหลังสนามหากินเมื่อมันไม่ต้องมี raizou สมเหตุสมผลกังวลว่า raichi อาจไม่ได้เต็มกว่าเขาแพ้ในรอบรองชนะเลิศ ( โดยเฉพาะอย่างยิ่งพิจารณาว่าสุดท้ายเล่นหลังจากรอบรองชนะเลิศ , ในวันถัดไป ) เพื่อที่ซับซ้อนเหตุผลที่ raichi ไปหลังสนามที่ยุ่งยากเหล่านั้นอาจเป็นเพราะความกลัวในจิตใต้สำนึกเขาสูญเสียอีกครั้ง โดยไม่เคยใส่ค้างคาวของเขากับลูกบอลที่ถูกตีผลักเขาให้เริ่มได้ทันทีโดยไม่ต้องเรียงลำดับใด ๆของการรอคอยและประเมินก่อน ประเด็นคือ raichi อาจเล่นกับรอยร้าว ในชุดเกราะของเขา และหากซาวามูระสงบ แต่ความมุ่งมั่นที่รุนแรงตีมัน สิ่งที่อาจเกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: