ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING ISSUES IN MALAYSIA: LEARNERS’ P การแปล - ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING ISSUES IN MALAYSIA: LEARNERS’ P ไทย วิธีการพูด

ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARN

ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING ISSUES IN MALAYSIA: LEARNERS’ PERCEPTIONS VIA FACEBOOK DIALOGUE JOURNAL

Wendy Hiew,
Centre for the Promotion of Knowledge and
Language Learning, Universiti Malaysia Sabah, Malaysia

The purpose of this research was to gather English as a second language (ESL) learner perceptions pertaining to their experience in learning English language in secondary schools,
colleges and local universities. The research methodology incorporated dialogue journal using Facebook. Dialogue journal is a written communication between a teacher and students or other writing partners, which provides a natural context for language development and a new channel of communication outside the classroom. The research incorporated Facebook as it is currently one of the most prominent online social networking sites among Malaysians. The discussion revealed varying viewpoints such as difficulties and reasons that students faced in learning the four language skills i.e. speaking, listening, reading and writing; and the lack of confidence which hampered their language improvement.

CONCLUSION:
Learners’ perceptions towards the teaching and learning of English should be taken and reviewed seriously as it is a two-way process involving teachers and learners. Meanwhile, teachers should take the initiative to ensure their teaching plans are effective while students’ learning becomes meaningful through a myriad and mixture of teaching methods to cater to a majority of the students’ learning styles and preferences. An empathic teacher canmotivate reluctant students to explore their maximum potential through consistent encouragement and self- assurance. Besides, average and low proficiency students need to be proactive and consistently strive to improve their English language proficiency until they are able to achieve their maximum ability. In the end, the results will be an equal achievement and success for both educators and learners.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING ISSUES IN MALAYSIA: LEARNERS’ PERCEPTIONS VIA FACEBOOK DIALOGUE JOURNALWendy Hiew,Centre for the Promotion of Knowledge andLanguage Learning, Universiti Malaysia Sabah, MalaysiaThe purpose of this research was to gather English as a second language (ESL) learner perceptions pertaining to their experience in learning English language in secondary schools, colleges and local universities. The research methodology incorporated dialogue journal using Facebook. Dialogue journal is a written communication between a teacher and students or other writing partners, which provides a natural context for language development and a new channel of communication outside the classroom. The research incorporated Facebook as it is currently one of the most prominent online social networking sites among Malaysians. The discussion revealed varying viewpoints such as difficulties and reasons that students faced in learning the four language skills i.e. speaking, listening, reading and writing; and the lack of confidence which hampered their language improvement.CONCLUSION: Learners’ perceptions towards the teaching and learning of English should be taken and reviewed seriously as it is a two-way process involving teachers and learners. Meanwhile, teachers should take the initiative to ensure their teaching plans are effective while students’ learning becomes meaningful through a myriad and mixture of teaching methods to cater to a majority of the students’ learning styles and preferences. An empathic teacher canmotivate reluctant students to explore their maximum potential through consistent encouragement and self- assurance. Besides, average and low proficiency students need to be proactive and consistently strive to improve their English language proficiency until they are able to achieve their maximum ability. In the end, the results will be an equal achievement and success for both educators and learners.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การสอนภาษาอังกฤษและปัญหาการเรียนรู้ในมาเลเซีย: รับรู้ของผู้เรียนผ่านทาง Facebook เจรจาวารสารเวนดี้ Hiew, ศูนย์ส่งเสริมความรู้และการเรียนรู้ภาษา, Universiti Malaysia Sabah มาเลเซียวัตถุประสงค์ของการวิจัยครั้งนี้มีการรวบรวมภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง (ESL) การรับรู้ของผู้เรียนที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ของพวกเขาในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในโรงเรียนมัธยมวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยในท้องถิ่น วิธีการวิจัยในวารสารการเจรจาจัดตั้งขึ้นโดยใช้เฟสบุ๊ค วารสารการสนทนาเป็นลายลักษณ์อักษรระหว่างครูและนักเรียนหรือคู่ค้าการเขียนอื่น ๆ ซึ่งมีบริบทธรรมชาติสำหรับการพัฒนาภาษาและช่องทางใหม่ของการสื่อสารนอกห้องเรียน นิติบุคคลที่จัดตั้งขึ้นวิจัย Facebook เป็นปัจจุบันเป็นหนึ่งในที่โดดเด่นที่สุดออนไลน์เว็บไซต์เครือข่ายสังคมในหมู่ชาวมาเลเซีย การอภิปรายมุมมองที่แตกต่างกันเผยให้เห็นเช่นความยากลำบากและเหตุผลที่ต้องเผชิญกับนักเรียนในการเรียนรู้ทักษะการใช้ภาษาสี่เช่นการพูดการฟังการอ่านและการเขียน และการขาดความเชื่อมั่นที่ขัดขวางการปรับปรุงภาษาของพวกเขา. สรุป: การรับรู้ของผู้เรียนที่มีต่อการเรียนการสอนและการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจะต้องดำเนินการและมีการทบทวนอย่างจริงจังในขณะที่มันเป็นกระบวนการที่สองทางที่เกี่ยวข้องกับครูผู้สอนและผู้เรียน ในขณะที่ครูควรใช้ความคิดริเริ่มเพื่อให้แน่ใจว่าแผนการเรียนการสอนที่มีประสิทธิภาพของพวกเขาในขณะที่นักเรียนเรียนรู้ที่จะกลายเป็นความหมายผ่านมากมายและมีส่วนผสมของวิธีการสอนที่จะให้ความสำคัญกับส่วนใหญ่ของนักเรียน 'รูปแบบการเรียนรู้และการตั้งค่า ครูเอาใจใส่ canmotivate นักเรียนไม่เต็มใจที่จะสำรวจศักยภาพสูงสุดของพวกเขาผ่านการให้กำลังใจที่สอดคล้องและความเชื่อมั่นในตนเอง นอกจากนี้นักเรียนความสามารถเฉลี่ยและต่ำต้องเป็นเชิงรุกอย่างต่อเนื่องและมุ่งมั่นที่จะปรับปรุงความสามารถทางภาษาอังกฤษของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะสามารถที่จะบรรลุความสามารถสูงสุดของพวกเขา ในท้ายที่สุดผลจะเท่ากับผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนและความสำเร็จสำหรับการศึกษาและการเรียนรู้










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สอนภาษาอังกฤษและปัญหาการเรียนรู้ในมาเลเซีย : ผู้เรียนที่มีต่อผ่านทาง Facebook สนทนาวารสารเหียวเป็นโรค


เวนดี้ , ศูนย์ส่งเสริมความรู้และ
การเรียนรู้ภาษามหาวิทยาลัยมาเลเซียซาบาห์ , มาเลเซีย

การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อรวบรวม ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง ( ESL ) ผู้เรียน ความคิดเห็นเกี่ยวกับประสบการณ์ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในโรงเรียนมัธยม วิทยาลัย และมหาวิทยาลัย
ท้องถิ่น . รวมวารสารการวิจัยการใช้ Facebook บันทึกสนทนาเขียนการสื่อสารระหว่างครูและนักเรียน หรืออื่น ๆที่เขียนคู่ซึ่งมีบริบทธรรมชาติเพื่อพัฒนาภาษาและช่องทางใหม่ของการสื่อสาร นอกห้องเรียน การรวม Facebook ที่ปัจจุบันเป็นหนึ่งในเว็บไซต์เครือข่ายทางสังคมออนไลน์ที่โดดเด่นที่สุดในหมู่ชาวมาเลเซีย การเปิดเผยมุมมองที่แตกต่างเช่นปัญหาและเหตุผลที่นักศึกษาประสบในการเรียนรู้ทักษะทางภาษาอันได้แก่ การพูดการฟัง การอ่าน และการเขียน และขาดความเชื่อมั่นซึ่งนับเป็นการปรับปรุงภาษา


สรุป : ผู้เรียนมีการรับรู้ต่อการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ ควรพิจารณาและทบทวนอย่างจริงจังเป็นสองทางกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับครูผู้สอนและผู้เรียน ในขณะเดียวกันครูควรใช้ความคิดริเริ่มเพื่อให้แน่ใจว่ามีแผนการสอนที่มีประสิทธิภาพในขณะที่การเรียนรู้ของนักเรียนกลายเป็นความหมายผ่านมากมายและมีส่วนผสมของวิธีสอนให้นักเรียนส่วนใหญ่ของการเรียนรู้รูปแบบและการตั้งค่า การเอาใจใส่ ครู canmotivate ไม่เต็มใจให้นักเรียนสำรวจศักยภาพสูงสุดของพวกเขาผ่านกำลังใจที่สอดคล้องกันและตนเอง - ประกัน นอกจากนี้ปานกลาง และต่ำ นักเรียนถิ่นที่ต้องรุกอย่างต่อเนื่องมุ่งมั่นที่จะปรับปรุงความสามารถทางภาษาอังกฤษของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะสามารถบรรลุความสามารถสูงสุดของพวกเขา ในที่สุด ผลลัพธ์ที่ได้จะเท่ากับ ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนและความสำเร็จสำหรับทั้งครูและผู้เรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: