Benefits for employees in France can sound too good to be true for man การแปล - Benefits for employees in France can sound too good to be true for man ไทย วิธีการพูด

Benefits for employees in France ca

Benefits for employees in France can sound too good to be true for many expat workers and in some cases they are. So The Local asked an expert in labour law to give us the lowdown on which perks should be yours under law and which others you might have to ask your boss for.
The French would call them benefits, and Anglos would probably call them perks of the job.

But whatever the name, working for a company in France can have its advantages, whether its helping you to afford a proper lunch or the journey to and from work.

But as France has mountains of special programs, complex labour agreements and perplexing regulations and rules, it can be tough to understand which benefits (avantages sociaux) you are actually entitled to.

The good news is most workers in France are promised, by law, an array of advantages that make typical Anglo benefits like "flexi-time" or working from home seem entirely inadequate.

"We have many clients from the UK or United States, English-speaking countries, and they do feel that in France we have really good employee benefits," legal associate Jessica Ip, from Parisian law firm Triplet Associés told The Local. "We are, in a lot of ways, really well protected."

But exactly what are you entitled to by law, what can you hope your company provides and what do you have no chance of getting? Here Ip, a specialist in labour law has helped us bring you a breakdown of French benefits. See how many you get.

1. RTT days

Bosses must compensate you, in most jobs, for working more than 35 hours per week. In the late 1990s France decided a shorter working week would reduce unemployment, so it cut the week to 35 hours. Accordingly if you work over that limit you should be entitled to something most workers call RTT days (Réduction du Temps de Travail).

These are in addition to your usual paid holidays and are part of the reason why French workers are often able to take the whole of August off. In theory employers who don’t give you this time off should have to pay you overtime.

2. Subsidized travel

If you take public transport to and from work your employer has to help cover the cost.

Any company operating in France has to pay up to 50 percent of its workers' monthly public transportation pass. The law used to be subject to some exemptions but now applies to all workers who have an “abonnement” (monthly pass) to the bus, metro, train, RER or tram.

This is normally done automatically through your wages but in some companies you may have to apply separately. So make sure you go to HR and ask for the form to fill in. If you are freelance at a company then the chances of having your travel refunded may depend on the amount of hours you do.

3. Restaurant vouchers

"Tickets restos" or luncheon vouchers are mandatory only in cases when there’s no on-site cafeteria or self-service kitchen. In the cases where vouchers are required, the cost is split 50/50 between workers and management. New rules are set to be introduced this springthat will get rid of the old paper version of the tickets. The vouchers will soon be charged up on to smart phones or cards. There will be a maximum spend of two tickets a day (19 euros) and the vouchers will not be able to be used on sunday's or bank holidays. Around 3.5 million workers in France benefot from thee use of vouchers.


SEE ALSO: Top tips for surviving a job interview in France

4.. Paid days off for weddings and funerals

Your French boss has to give you four days off when you get married and two days off if your spouse or child dies. But you are also guaranteed a day off when you and your partner join in civil union (PACS). And when that son or daughter, whose birth brought you 11 days off, gets hitched, you are entitled to a day off to attend the wedding.

5. Subsidized healthcare

At present French companies don’t have to provide workers with top-up health insurance, known as a “mutuelle”, which pays towards medical costs not covered by the government.

However, starting from 2016 it will become mandatory for companies to offer a “mutuelle”, although the insurance policy they offer, what it covers and how much of the cost it will cover, will depend on each company and the industry in which one works.

Companies often split the cost of top-up insurance policies with employees, by deducting it from the monthly salary. You should be able to see this on your payslip.


SEE ALSO: Ten reasons why France is a great country to work

6. Guaranteed maternity leave

Your French boss has to give you 16 weeks of paid maternity leave. It generally breaks down as six weeks before the birth and ten weeks after. Though many expecting mothers get notes from their doctors to stop working six weeks prior to the due date.

To qualify for paid maternity leave you must be registered with France’s social security system for at least ten months before you give birth. You must have worked at least 200 hours over the three months preceding. You will be paid your full salary up to a ceiling of €3,031 a month, according to the latest figures, although some private companies pay the full salary. In the public sector there is no ceiling. You cannot be fired while on maternity leave, either.

7. Guaranteed paternity leave

New dads are entitled to 11 consecutive days off, which include weekends, following the birth of a child. If a family welcomes twins, the father get another six days off work. In most cases the government is responsible for paying you during paternity leave, with similar caps placed on earnings, as is the case with maternity leave.


France tries to coax fathers to take parental leave



8. 'Thirteenth month' bonus

Your employer may have to pay you the so-called 13th month bonus, which, as its name suggests, is simply an extra month’s pay, that most people use to pay their taxes. Under French collective bargaining agreements there are certain sectors, like law firm staffers who aren’t lawyers, who are entitled to the 13th month. However, it is not required of all employers.

9. Employees council

In bigger companies you might benefit from discounted cinema and performing arts tickets through your worker’s council ("Comité d’entreprise"). If your employer has more than 50 workers, elections must held to name people to the council. The council then, among other services, frequently offers cultural or travel offers to workers.

10. Minimum wage

Yes, France has a minimum wage (known as "le SMIC"), so make sure you are not being paid what you legally deserve. A French employer cannot pay you less than the equivalent of €1,445 per month before taxes or €9.53 per hour.Looking for a job in France? Check out The Local's jobs page.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประโยชน์สำหรับพนักงานในประเทศฝรั่งเศสสามารถเสียงดีจริง สำหรับแรงงานต่างชาติจำนวนมาก และ ในบางกรณีมีการ ดังนั้นท้องถิ่นที่ถามผู้เชี่ยวชาญในกฎหมายแรงงานให้เรา lowdown perks ที่ควรของคุณภายใต้กฎหมายและอื่น ๆ ที่ คุณอาจต้องขอเจ้านายของคุณสำหรับภาษาฝรั่งเศสจะเรียกผลประโยชน์ และ Anglos จะคงเรียก perks ของงานแต่สิ่งชื่อ ทำงานสำหรับบริษัทในประเทศฝรั่งเศสได้ข้อดีของ ว่าตัวช่วยที่คุณจ่ายอาหารกลางวันที่เหมาะสมหรือการเดินทาง ไปทำงานแต่เป็นฝรั่งเศสมีภูเขาโปรแกรมพิเศษ ข้อตกลงแรงงานซับซ้อนส่วนระเบียบข้อบังคับ และกฎ อาจจะยากที่จะเข้าใจประโยชน์ที่ (avantages sociaux) คุณจะรับ ข่าวดีคือ คนส่วนใหญ่ในประเทศฝรั่งเศสมีสัญญา กฎหมาย ประโยชน์ของข้อดีที่ทำให้อังกฤษทั่วไปเช่น "flexi-เวลา" หรือการทำงานจากที่บ้านดูเหมือนจะไม่เพียงพอทั้ง"เรามีลูกค้ามากมายจากสหราชอาณาจักรหรือประเทศสหรัฐอเมริกา ประเทศอังกฤษ และพวกเขารู้สึกว่า ในฝรั่งเศส มีผลประโยชน์ของพนักงานที่ดี กฎหมายรศ Ip เจสสิก้า จากบริษัทกฎหมายรู้สึก Triplet Associés บอกท้องถิ่น "เรา จำนวนมาก วิธีดีจริง ๆ ป้องกัน" แต่มันคืออะไรคุณมีสิทธิ์ตามกฎหมาย อะไรสามารถหวังช่วยให้บริษัทของคุณและทำอะไรที่คุณมีโอกาสของการได้รับหรือไม่ นี่ Ip ผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายแรงงานได้ช่วยให้เรานำรายละเอียดของผลประโยชน์ที่ฝรั่งเศส ดูจำนวนคุณได้รับ1. ค่าวัน ผู้บังคับบัญชาต้องชดเชย ในงานส่วนใหญ่ การทำงานมากกว่า 10 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ ในปลายทศวรรษที่ 1990 ฝรั่งเศสตัดสินใจสัปดาห์ทำงานสั้นจะช่วยลดงาน เพื่อจะตัดสัปดาห์ถึง 35 ชั่วโมง ดังนั้น ถ้าคุณทำงาน มากกว่าที่จำกัดคุณควรได้รับสิ่งที่คนส่วนใหญ่เรียกค่าวัน (Réduction du Temps de ครรภ์)เหล่านี้อยู่นอกเหนือจากวันหยุดของคุณได้รับค่าจ้างปกติ และเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่ทำไมคนฝรั่งเศสมักใช้ทั้งหมดของสิงหาคมปิด ในทฤษฎี นายจ้างที่ไม่ให้คุณเวลานี้ควรจะจ่ายค่าล่วงเวลา 2. เดินทางทดแทนกันได้ถ้าคุณใช้ระบบขนส่งสาธารณะเข้า และออก จากงาน นายจ้างของคุณได้ช่วยให้ครอบคลุมต้นทุนบริษัทในฝรั่งเศสต้องจ่ายถึง 50 เปอร์เซ็นต์ของแรงงานเป็นรายเดือนเดินทางผ่านได้ กฎหมายใช้การ exemptions บาง แต่ตอนนี้ ใช้คนงานทั้งหมดที่มีการ "abonnement" (ประจำเดือนขาด) กับรถบัส รถไฟ รถไฟ RER หรือรถรางปกติทำเช่นนี้โดยอัตโนมัติ โดยค่าจ้างคุณ แต่ในบริษัท ของคุณอาจจะต้องใช้แยกต่างหาก เพื่อ ให้แน่ใจว่า คุณไปชม และขอแบบฟอร์มเพื่อกรอกข้อมูล ถ้าคุณมีอิสระที่บริษัท โอกาสมีการเดินทางคืนเงินอาจขึ้นอยู่กับจำนวนชั่วโมงที่คุณ3. ร้านอาหารสำคัญ"ตั๋วจุดเด่นคือ" ไร้ใบสำคัญมีข้อบังคับเฉพาะในกรณีเมื่อมีโรงอาหารภายในโรงแรมหรือห้องครัวด้วยตนเองไม่ ในกรณีที่ใบสำคัญจำเป็น ต้นทุนถูกแบ่งออกแบบระหว่างผู้ปฏิบัติงานและการจัดการ มีตั้งกฎใหม่จะถูกนำมาใช้นี้ springthat จะกำจัดของตั๋วที่รุ่นกระดาษเก่า ใบสำคัญเร็ว ๆ นี้คิดค่าระบบโทรศัพท์สมาร์ทหรือบัตร จะมีการใช้จ่ายที่สูงสุดของตั๋วสองวัน (19 ยูโร) และที่สำคัญจะไม่สามารถที่จะใช้ในวันอาทิตย์หรือวันหยุดธนาคาร ใช้ประมาณ 3.5 ล้านคนในฝรั่งเศส benefot จากใบสำคัญดู: สุดยอดเคล็ดลับในการรอดสัมภาษณ์งานในฝรั่งเศส4 .. จ่ายวันปิดงานแต่งงานและศพบอสของฝรั่งเศสได้ให้คุณครูปิดเมื่อคุณไปแต่งงานและวันที่สองถ้าคุณคู่สมรสตาย แต่คุณจะยังรับประกันตลอดปิดเมื่อคุณและคู่ของคุณเข้าร่วมในสหภาพแพ่ง (PACS) และเมื่อนั้นลูก เกิดที่มาวันที่ 11 ออก ได้รับ hitched คุณจะได้รับวันออกเข้าร่วมงานแต่งงาน 5. การดูแลสุขภาพทดแทนกันได้ที่บริษัทฝรั่งเศสนำเสนอไม่จำเป็นต้องให้คน มีประกันสุขภาพด้านบน เรียกว่าเป็น "mutuelle" ที่จ่ายต่อต้นทุนทางการแพทย์ที่ครอบคลุม โดยรัฐบาลไม่อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ 2016 มันจะกลายเป็นข้อบังคับสำหรับบริษัทเพื่อให้เป็น "mutuelle" แม้ว่ากรมธรรม์ประกันภัยมี อะไรที่มันครอบคลุม และจำนวนต้นทุนมันจะครอบคลุม จะขึ้นอยู่กับแต่ละบริษัทและอุตสาหกรรมในการทำงานที่หนึ่งบริษัทแบ่งต้นทุนของกรมธรรม์ด้านบนมักจะ มีพนักงาน โดยหักจากเงินเดือนประจำเดือน คุณต้องการดูนี้ของคุณ payslipดู: 10 เหตุผลทำไมประเทศฝรั่งเศสเป็นประเทศที่ดีในการทำงาน6. ลาคลอดรับประกันบอสของฝรั่งเศสให้ 16 สัปดาห์ของการลาคลอดบุตรได้รับค่าจ้างได้ นั้นโดยทั่วไปแบ่งเป็นหกสัปดาห์ก่อนเกิดและสิบสัปดาห์หลังจาก แม้ว่า แม่หลาย expecting ได้รับบันทึกจากแพทย์ของพวกเขาหยุดการทำงานหกสัปดาห์ก่อนวันครบกำหนดวันชำระเงินลาคลอดคุณต้องลงทะเบียนกับระบบสังคมของฝรั่งเศสอย่างน้อย 10 เดือนก่อนคุณคลอด คุณต้องทำสามเดือนก่อนหน้านี้อย่างน้อย 200 ชั่วโมง คุณจะต้องจ่ายค่าวันเดือนเต็มถึงเพดานของ €3,031 เดือน ตามตัวเลขล่าสุด ถึงแม้ว่าบริษัทเอกชนจ่ายเงินเดือนเต็ม ในภาครัฐ มีเพดานไม่ คุณไม่สามารถยิงในขณะลาคลอด อย่างใดอย่างหนึ่งได้7. รับประกัน paternity ลาDads ใหม่รับวันติดต่อกัน 11 ปิด ซึ่งรวมถึงวันหยุดสุดสัปดาห์ หลังคลอดลูก หากครอบครัวต้อนรับแฝด บิดาได้อีกหกวันหยุดงาน รัฐบาลรับผิดชอบชำระคุณระหว่าง paternity ลา คล้ายหมวกวางบนกำไร ส่วนใหญ่เป็นในกรณีคลอดบุตรที่มี ปล่อยไว้ฝรั่งเศสพยายามคะยั้นคะยอบิดากราบลาผู้ปกครอง8. ' เดือนสิบสาม' โบนัสนายจ้างของคุณอาจจะต้องจ่ายคุณ 13 เรียกว่าเดือนโบนัส ที่ ชื่อแนะนำ เป็นเพียงการเสริมเดือนค่าจ้าง ที่คนส่วนใหญ่ใช้ในการชำระภาษีของพวกเขา ภายใต้ฝรั่งเศสเจรจา ข้อตกลงมีอยู่ภาคบาง เช่นดียืนยันกฎหมายที่ไม่ได้ทนายความ ที่ได้รับในเดือนที่ 13 อย่างไรก็ตาม มันไม่จำเป็นของนายจ้างทั้งหมด9. พนักงานสภา ในบริษัทขนาดใหญ่ คุณอาจได้ประโยชน์จากส่วนลดภาพยนตร์และศิลปะการแสดงตั๋วผ่านสภาของผู้ปฏิบัติงาน ("Comité d'entreprise") ถ้านายจ้างของคุณมีคนงานมากกว่า 50 เลือกตั้งต้องจัดให้คนชื่อสภา สภาแล้ว ระหว่าง อื่น ๆ บริการมักมีวัฒนธรรม หรือที่พักคนงาน10. ค่าจ้างขั้นต่ำใช่ ฝรั่งเศสมีการค่าจ้างขั้นต่ำ (เรียกว่า "เลอ SMIC"), ให้ แน่ใจว่าคุณจะไม่ถูกจ่ายอะไรคุณตามกฎหมายสมควร นายจ้างฝรั่งเศสไม่สามารถจ่ายให้คุณน้อยกว่าเทียบเท่ากับ €1,445 ต่อเดือนก่อนภาษีหรือ €9.53 ต่อชั่วโมง หางานในประเทศฝรั่งเศส ตรวจสอบหน้างานท้องถิ่นของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สิทธิประโยชน์สำหรับพนักงานในฝรั่งเศสสามารถเสียงดีเกินไปที่จะเป็นจริงสำหรับคนงานชาวต่างชาติจำนวนมากและในบางกรณีที่พวกเขามี ดังนั้นท้องถิ่นถามผู้เชี่ยวชาญในกฎหมายแรงงานที่จะให้เรา lowdown ที่อภิสิทธิ์ควรจะเป็นของคุณภายใต้กฎหมายและที่อื่น ๆ ที่คุณอาจต้องถามเจ้านายของคุณ.
ฝรั่งเศสจะเรียกพวกเขาได้รับประโยชน์และแองโกลอาจจะเรียกพวกเขา perks ของ งาน. แต่สิ่งที่ชื่อที่ทำงานให้กับ บริษัท ในฝรั่งเศสสามารถมีข้อดีของมันไม่ว่าจะช่วยให้คุณจ่ายได้รับประทานอาหารกลางวันที่เหมาะสมหรือการเดินทางไปและกลับจากการทำงาน. แต่ในขณะที่ฝรั่งเศสมีภูเขาของโปรแกรมพิเศษข้อตกลงแรงงานที่ซับซ้อนและกฎระเบียบที่น่างง และกฎระเบียบที่จะสามารถยากที่จะเข้าใจซึ่งเป็นประโยชน์ (Avantages sociaux) คุณเป็นจริงสิทธิที่จะ. ข่าวดีก็คือคนงานส่วนใหญ่ในประเทศฝรั่งเศสถูกสัญญาไว้ตามกฎหมายอาร์เรย์ของข้อได้เปรียบที่ทำให้ผลประโยชน์ของแองโกลทั่วไปเช่น "ยืดหยุ่นเวลา" หรือทำงานจากที่บ้านดูเหมือนไม่เพียงพออย่างสิ้นเชิง. "เรามีลูกค้าจำนวนมากจากสหราชอาณาจักรหรือสหรัฐอเมริกาประเทศที่พูดภาษาอังกฤษและพวกเขาไม่รู้สึกว่าในฝรั่งเศสเรามีดีจริงๆผลประโยชน์ของพนักงาน" ร่วมทางกฎหมายเจสสิก้า Ip จาก บริษัท กฎหมายกรุงปารีสแฝด Associésบอกท้องถิ่น "เรามีในหลายวิธีการป้องกันอย่างดีจริงๆ." แต่สิ่งที่คุณจะได้รับสิทธิตามกฎหมายสิ่งที่คุณสามารถหวังว่า บริษัท ของคุณมีและสิ่งที่คุณมีโอกาสที่จะได้รับหรือไม่? นี่ Ip ผู้เชี่ยวชาญในกฎหมายแรงงานได้มีส่วนช่วยให้เรานำคุณรายละเอียดของผลประโยชน์ที่ฝรั่งเศส ดูวิธีการมากมายที่คุณจะได้รับ. 1 RTT วันที่ผู้บังคับบัญชาจะต้องชดเชยในงานมากที่สุดสำหรับการทำงานมากกว่า35 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ ในช่วงปลายทศวรรษที่ 1990 ฝรั่งเศสตัดสินใจสัปดาห์การทำงานที่สั้นลงจะช่วยลดการว่างงานจึงตัดสัปดาห์ 35 ชั่วโมง ดังนั้นถ้าคุณทำงานเกินขีด จำกัด ที่คุณควรจะมีสิทธิได้รับสิ่งที่คนงานส่วนใหญ่เรียกวัน RTT (ลด du Temps de หนัก). เหล่านี้อยู่ในนอกเหนือจากวันหยุดจ่ายตามปกติของคุณและเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่คนงานชาวฝรั่งเศสมักจะสามารถที่จะใช้ ทั้งของเดือนสิงหาคมปิด นายจ้างในทฤษฎีที่ไม่ทำให้คุณมีเวลาออกนี้ควรจะต้องจ่ายเงินให้คุณทำงานล่วงเวลา. 2 เงินอุดหนุนการเดินทางถ้าคุณใช้ระบบขนส่งสาธารณะและจากการทำงานนายจ้างของคุณมีที่จะช่วยให้ครอบคลุมค่าใช้จ่าย. ดำเนินงานของ บริษัท ในฝรั่งเศสใด ๆ ที่มีการจ่ายเงินได้ถึงร้อยละ 50 ของคนงาน 'รายเดือนผ่านระบบขนส่งสาธารณะ กฎหมายที่ใช้ในการอยู่ภายใต้ข้อยกเว้นบางประการ แต่ตอนนี้นำไปใช้กับคนงานทุกคนที่มี "ABONNEMENT" (ผ่านรายเดือน) เพื่อให้รถบัสรถไฟใต้ดินรถไฟ RER หรือรถราง. นี้จะกระทำได้ตามปกติโดยอัตโนมัติผ่านค่าจ้างของคุณ แต่ในบาง บริษัท คุณ อาจต้องใช้แยกต่างหาก เพื่อให้แน่ใจว่าคุณไปที่ฝ่ายทรัพยากรบุคคลและขอแบบฟอร์มการกรอกข้อมูลใน. ถ้าคุณเป็นอิสระที่ บริษัท แล้วโอกาสของการมีเดินทางของคุณคืนเงินอาจขึ้นอยู่กับปริมาณของเวลาที่คุณทำ. 3 บัตรกำนัลร้านอาหาร"ตั๋ว Restos" หรือบัตรกำนัลรับประทานอาหารกลางวันที่มีผลบังคับเฉพาะในกรณีที่ไม่มีโรงอาหารในสถานที่หรือห้องครัวบริการตนเอง ในกรณีที่จำเป็นต้องใช้บัตรกำนัลค่าใช้จ่ายแยก 50/50 ระหว่างแรงงานและการจัดการ กฎระเบียบใหม่จะกำหนดให้มีการแนะนำ springthat นี้จะได้รับการกำจัดของรุ่นกระดาษเก่าของตั๋ว บัตรกำนัลเร็ว ๆ นี้จะมีการเรียกเก็บขึ้นไปบนมาร์ทโฟนหรือบัตร จะมีการใช้จ่ายสูงสุดของตั๋วสองใบวันที่ (19 ยูโร) และบัตรกำนัลจะไม่สามารถที่จะนำมาใช้ในวันอาทิตย์หรือวันหยุดธนาคาร ประมาณ 3.5 ล้านคนในประเทศฝรั่งเศส benefot จากท่านใช้บัตรกำนัล. ดูเพิ่มเติม: เคล็ดลับสำหรับการมีชีวิตรอดการสัมภาษณ์งานในประเทศฝรั่งเศส4 .. วันจ่ายเงินออกสำหรับงานแต่งงานและงานศพเจ้านายฝรั่งเศสของคุณมีเพื่อให้คุณสี่วันเมื่อคุณได้รับการแต่งงานและสองวันออกถ้าคู่สมรสของคุณหรือเด็กตาย แต่คุณยังรับประกันวันหยุดเมื่อคุณและคู่ของคุณเข้าร่วมในสหภาพพลเรือน (PACS) และเมื่อที่ลูกชายหรือลูกสาวซึ่งเกิดที่นำคุณ 11 วันปิดรับออกเรือนคุณมีสิทธิที่จะออกวันที่จะเข้าร่วมงานแต่งงาน. 5 การดูแลสุขภาพเงินอุดหนุนที่ บริษัท ฝรั่งเศสในปัจจุบันไม่ได้มีเพื่อให้แรงงานที่มีประกันสุขภาพเติมหรือที่รู้จักกันว่าเป็น "Mutuelle" ซึ่งจ่ายต่อค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ที่ไม่ได้ครอบคลุมโดยรัฐบาล. แต่เริ่มต้นจาก 2016 มันจะกลายเป็นบังคับสำหรับ บริษัท ที่จะ นำเสนอ "Mutuelle" แม้ว่านโยบายการประกันที่พวกเขาเสนอสิ่งที่ครอบคลุมและวิธีการมากของค่าใช้จ่ายก็จะครอบคลุมจะขึ้นอยู่กับแต่ละ บริษัท และอุตสาหกรรมซึ่งในการทำงาน. บริษัท มักจะแยกค่าใช้จ่ายของการเติมนโยบายการประกัน กับพนักงานโดยหักจากเงินเดือน คุณควรจะสามารถที่จะเห็นนี้ใน payslip ของคุณ. ดูเพิ่มเติม: สิบเหตุผลที่ฝรั่งเศสเป็นประเทศที่ดีในการทำงาน6 คลอดรับประกันออกจากเจ้านายฝรั่งเศสของคุณมีเพื่อให้คุณ 16 สัปดาห์ของการลาคลอดจ่าย โดยทั่วไปแบ่งลงเป็นหกสัปดาห์ก่อนเกิดและสิบสัปดาห์หลังจาก แม้ว่าแม่คาดหวังว่าจำนวนมากได้รับบันทึกจากแพทย์ของพวกเขาจะหยุดการทำงานหกสัปดาห์ก่อนที่จะมีวันครบกำหนด. จะมีคุณสมบัติสำหรับการคลอดบุตรจ่ายทำให้คุณต้องลงทะเบียนกับระบบรักษาความปลอดภัยทางสังคมของฝรั่งเศสเป็นเวลาอย่างน้อยสิบเดือนก่อนที่จะให้เกิด คุณต้องมีการทำงานอย่างน้อย 200 ชั่วโมงในช่วงสามเดือนก่อนหน้านี้ คุณจะต้องจ่ายเงินเดือนเต็มรูปแบบของคุณถึงเพดานของ€ 3,031 ต่อเดือนตามตัวเลขล่าสุดแม้ว่าบาง บริษัท เอกชนจ่ายเงินเดือนเต็ม ในภาครัฐมีเพดานไม่มี คุณไม่สามารถยิงในขณะที่ลาคลอดอย่างใดอย่างหนึ่ง. 7 พ่อรับประกันออกจากพ่อใหม่จะได้รับสิทธิถึง 11 วันติดต่อกันออกไปซึ่งรวมถึงวันหยุดสุดสัปดาห์ต่อไปนี้การเกิดของเด็ก หากครอบครัวต้อนรับฝาแฝดพ่อได้รับอีกหกวันปิดการทำงาน ในกรณีส่วนใหญ่รัฐบาลเป็นผู้รับผิดชอบในการจ่ายคุณในระหว่างการลาพ่อกับหมวกที่คล้ายกันวางอยู่บนผลประกอบการเป็นกรณีที่มีการลาคลอด. ฝรั่งเศสพยายามที่จะเกลี้ยกล่อมพ่อลาผู้ปกครอง8 'สิบสามเดือนโบนัสนายจ้างของคุณอาจจะต้องจ่ายเงินให้คุณโบนัสเดือนที่ 13 ที่เรียกว่าซึ่งเป็นชื่อของมันบ่งบอกเป็นเพียงจ่ายเดือนพิเศษของที่คนส่วนใหญ่ใช้ในการจ่ายเงินภาษีของพวกเขา ภายใต้ข้อตกลงการเจรจาต่อรองของฝรั่งเศสมีบางภาคเช่นเจ้าหน้าที่ บริษัท กฎหมายที่ไม่ได้เป็นทนายความที่มีสิทธิในเดือนที่ 13 แต่ก็ไม่จำเป็นต้องใช้ของนายจ้างทั้งหมด. 9 สภาพนักงานใน บริษัท ที่ใหญ่กว่าที่คุณอาจได้รับประโยชน์จากการลดราคาโรงภาพยนตร์และการแสดงศิลปะตั๋วผ่านสภาคนงานของคุณ ("Comité d'Entreprise") หากนายจ้างของคุณมีมากกว่า 50 คนการเลือกตั้งจะต้องจัดขึ้นเพื่อคนชื่อสภา สภาแล้วในหมู่บริการอื่น ๆ ที่มักมีวัฒนธรรมหรือการเดินทางมีให้กับแรงงาน. 10 ค่าจ้างขั้นต่ำใช่ฝรั่งเศสมีค่าจ้างขั้นต่ำ (ที่เรียกว่า "le SMIC") เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่ได้รับค่าจ้างในสิ่งที่คุณสมควรได้รับการถูกต้องตามกฎหมาย นายจ้างฝรั่งเศสไม่สามารถจ่ายเงินให้คุณน้อยกว่าเทียบเท่า€ 1,445 ต่อเดือนก่อนหักภาษีหรือ 9.53 €ต่อ hour.Looking สำหรับงานในฝรั่งเศสหรือไม่ ตรวจสอบหน้างานของท้องถิ่น








































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประโยชน์สำหรับพนักงานในฝรั่งเศสจะฟังดูดีเกินไปที่จะเป็นจริงสำหรับแรงงานต่างชาติมากมาย และ ในบางกรณีที่พวกเขาเป็น เพื่อท้องถิ่นถามผู้เชี่ยวชาญในกฎหมายที่จะให้เราได้เลยที่ perks ควรจะเป็นของคุณภายใต้กฎหมายและคนอื่นๆ ที่คุณอาจต้องถามเจ้านายของคุณ .
ฝรั่งเศสจะโทรหาพวกเขา ผลประโยชน์ และ anglos อาจเรียกพวกเขา perks ของงาน

แต่ยังไงก็ตามชื่อทำงานกับบริษัทในประเทศฝรั่งเศสก็มีข้อดีของมัน ไม่ว่าจะช่วยให้คุณสามารถรับประทานอาหารที่เหมาะสมหรือการเดินทางไปทำงาน

แต่ฝรั่งเศสมีภูเขาของโปรแกรมพิเศษ กฎข้อตกลงแรงงานที่ซับซ้อนและกฎระเบียบที่น่าฉงน และ มันก็ยากที่จะเข้าใจซึ่งประโยชน์ ( avantages อย่าง ) คุณจริง ๆ เรื่อง เพื่อ

ข่าวดีคือ คนส่วนใหญ่ในฝรั่งเศสตามสัญญาตามกฏหมาย อาร์เรย์ของผลประโยชน์ที่ให้ประโยชน์อังกฤษทั่วไป เช่น " เวลา " Flexi หรือการทำงานจากที่บ้านดูทั้งหมดไม่เพียงพอ

" เรามีลูกค้าจำนวนมากจาก UK หรือสหรัฐอเมริกา ประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ และเขาก็รู้สึกว่าเราได้ประโยชน์ในฝรั่งเศส พนักงานที่ดีจริงๆ " กฎหมายรองเจสสิก้า IP ,จากปารีส ( พ่อพันธุ์ ) ของ บริษัท กฎหมายตติยะบอกท้องถิ่น” เรามีหลายอย่างจริงๆ เก่ง "

แต่สิ่งที่คุณมีสิทธิโดยกฎหมาย อะไรที่คุณหวังให้ บริษัท ของคุณและสิ่งที่คุณจะไม่มีโอกาสได้รับ นี่ IP , ผู้เชี่ยวชาญในกฎหมายแรงงาน ได้ช่วยให้เรานำคุณรายละเอียดของผลประโยชน์ที่ฝรั่งเศส ดูวิธีการมากมายที่คุณจะได้รับ

1 RTT วัน

ผู้บังคับบัญชาต้องชดเชยให้คุณในงานมากที่สุด ทำงานมากกว่า 35 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ ในปลายปี 1990 ฝรั่งเศสตัดสินใจสั้นทำงานสัปดาห์ จะลดการว่างงาน จึงตัดสัปดาห์ 22 ชั่วโมง ดังนั้นถ้าคุณทำงานมากกว่าวงเงินที่คุณควรมีสิ่งที่คนส่วนใหญ่เรียก RTT วัน ( R é duction du Temps de คลอด

)เหล่านี้นอกเหนือไปจากปกติวันหยุดและเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่คนงานฝรั่งเศสมักจะสามารถใช้เวลาทั้งหมดของวันที่ออก ในทฤษฎีของนายจ้างที่ไม่ได้ให้เวลาปิดควรต้องจ่ายค่าล่วงเวลา

2 เงินอุดหนุนเดินทาง

ถ้าคุณนั่งรถเมล์ไปทำงาน นายจ้างของคุณจะช่วยให้ครอบคลุมค่าใช้จ่าย

บริษัทที่ดำเนินงานในฝรั่งเศสมีการจ่ายเงินถึง 50 เปอร์เซ็นต์ของคนงาน ' รายเดือนรถสาธารณะผ่าน กฎหมายที่ใช้ต้องมีบางอย่างคอยแต่ตอนนี้ใช้ได้กับทุกงานที่มี " abonnement " ( ผ่านรายเดือน ) รถบัส , รถไฟใต้ดิน , รถไฟ RER หรือรถราง

นี้โดยปกติจะทำโดยอัตโนมัติผ่านค่าจ้างของคุณ แต่ในบาง บริษัท คุณอาจต้องใช้แยกกันเพื่อให้แน่ใจว่าคุณไปชมและขอแบบฟอร์มให้กรอก ถ้าคุณเป็นฟรีแลนซ์ที่บริษัทแล้วโอกาสมีการเดินทางของคุณคืน อาจขึ้นอยู่กับจำนวนชั่วโมงที่คุณ

3 ร้านอาหารใบ

" ตั๋ว restos " หรือจัดใบจะบังคับเฉพาะในกรณีที่ไม่มีโรงอาหารบริการตนเองในครัว ในกรณีที่บัตรจะต้องค่าใช้จ่ายจะแยก 50 / 50 ระหว่างแรงงานและการจัดการ กฎใหม่มีการตั้งค่าที่จะนำ springthat นี้จะกำจัดกระดาษเก่า รุ่นของตั๋ว ที่ใบจะถูกจับขึ้นในโทรศัพท์สมาร์ทหรือบัตร จะมีสูงสุดใช้เวลาสองใบวัน ( 19 ยูโร ) และใบก็จะไม่สามารถใช้ได้ในวันอาทิตย์ หรือวันหยุดธนาคาร รอบ 35 ล้านคน ในฝรั่งเศส benefot จากท่านใช้บัตร


ดูเพิ่มเติม : เคล็ดลับยอดนิยมสำหรับการสัมภาษณ์งานในฝรั่งเศส

4 . . . . . . . จ่ายวันไปงานแต่งงานและงานศพ

บอสฝรั่งเศสมีให้คุณปิดสี่วันเมื่อคุณแต่งงานและปิดสองวันถ้าคู่สมรสหรือบุตรเสียชีวิต แต่คุณยังไม่รับประกันวันหยุดเมื่อคุณและคู่ของคุณเข้าร่วมในสหภาพพลเมือง ( PACS )และเมื่อลูกชายหรือลูกสาวซึ่งเกิดมาปิด 11 วันได้เกี่ยวดองกัน คุณมีสิทธิที่จะหยุดงาน เพื่อเข้าร่วมงาน

5 เงินอุดหนุนสุขภาพ

ที่ บริษัท ฝรั่งเศส ปัจจุบันไม่ต้องให้พนักงานเติมประกันสุขภาพ , ที่รู้จักกันเป็น " mutuelle " ซึ่งจ่ายต่อค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ที่ไม่ครอบคลุมโดยรัฐบาล

อย่างไรก็ตามเริ่มจาก 2016 จะกลายเป็นภาคบังคับสำหรับ บริษัท ที่จะให้ " mutuelle ” แม้ว่านโยบายการประกันที่พวกเขาเสนอ มันครอบคลุมและวิธีการมากของค่าใช้จ่ายจะครอบคลุม จะขึ้นอยู่กับแต่ละ บริษัท และอุตสาหกรรมในที่ทำงานหนึ่ง

บริษัทมักจะแยกค่าใช้จ่ายของนโยบายการประกันขึ้นด้านบนกับพนักงาน โดยหักจากเงินเดือนทุกเดือน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: