Japan election: Why do 70% of Japanese women give up work?12 December  การแปล - Japan election: Why do 70% of Japanese women give up work?12 December  ไทย วิธีการพูด

Japan election: Why do 70% of Japan

Japan election: Why do 70% of Japanese women give up work?
12 December 2014 Last updated at 07:35 GMT
Japan will hold a general election this weekend that looks likely to return Prime Minister Shinzo Abe to power.
Mr Abe says the poll is a referendum on "Abenomics" - his signature plan to fix the economy.
But many voters say there's no feasible alternative, leading some commentators to say the prime minister will win by default.
The BBC's Tokyo correspondent Rupert Wingfield Hayes reports on Mr Abe's attempts to get women back into the workforce after they have children.
Female workers
One answer could be women. In simple economic terms, women are a valuable resource.
Japan has one of the most highly educated female populations in the world. And yet much of that talent is going to waste.
Many Japanese women give up work when they get pregnant
Compared to their counterparts in North America and Europe, far more Japanese women give up full-time employment after they have their first child, and fewer go back to full-time work once their child is in school.
According to a research paper by Kathy Matsui, at Goldman Sachs in Japan, getting full-time female employment up to the level of Italy could add 15% to Japan's GDP.
Prime Minister Abe has declared himself a fan of what has become known as "Womenomics".
He has set an extremely ambitious target that by the end of this decade, 30% of all managers in Japanese companies should be women.
There are lots of reasons why this won't happen.
Primary among them is Japan's work culture. Talk to any professional Japanese woman about her experience in the corporate world and you are likely to hear a similar story.
Work hours are extremely long, routinely extending far into the evening. Male-dominated social drinking is a part of corporate life.
Taking time off to have children destroys promotion prospects - as does leaving the office "early" to make dinner for you children.
In short, trying to balance family life and a full-time job is almost impossible.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Japan election: Why do 70% of Japanese women give up work?
12 December 2014 Last updated at 07:35 GMT
Japan will hold a general election this weekend that looks likely to return Prime Minister Shinzo Abe to power.
Mr Abe says the poll is a referendum on "Abenomics" - his signature plan to fix the economy.
But many voters say there's no feasible alternative, leading some commentators to say the prime minister will win by default.
The BBC's Tokyo correspondent Rupert Wingfield Hayes reports on Mr Abe's attempts to get women back into the workforce after they have children.
Female workers
One answer could be women. In simple economic terms, women are a valuable resource.
Japan has one of the most highly educated female populations in the world. And yet much of that talent is going to waste.
Many Japanese women give up work when they get pregnant
Compared to their counterparts in North America and Europe, far more Japanese women give up full-time employment after they have their first child, and fewer go back to full-time work once their child is in school.
According to a research paper by Kathy Matsui, at Goldman Sachs in Japan, getting full-time female employment up to the level of Italy could add 15% to Japan's GDP.
Prime Minister Abe has declared himself a fan of what has become known as "Womenomics".
He has set an extremely ambitious target that by the end of this decade, 30% of all managers in Japanese companies should be women.
There are lots of reasons why this won't happen.
Primary among them is Japan's work culture. Talk to any professional Japanese woman about her experience in the corporate world and you are likely to hear a similar story.
Work hours are extremely long, routinely extending far into the evening. Male-dominated social drinking is a part of corporate life.
Taking time off to have children destroys promotion prospects - as does leaving the office "early" to make dinner for you children.
In short, trying to balance family life and a full-time job is almost impossible.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเลือกตั้งญี่ปุ่น: ทำไม 70% ของผู้หญิงญี่ปุ่นให้เพิ่มขึ้นในการทำงาน?
12 ธันวาคม 2014 ปรับปรุงครั้งล่าสุดเมื่อ 07:35 GMT
ญี่ปุ่นจะระงับการเลือกตั้งทั่วไปวันหยุดสุดสัปดาห์นี้ที่มีลักษณะแนวโน้มที่จะกลับนายกรัฐมนตรี Shinzo Abe สู่อำนาจ.
นายอาเบะกล่าวว่าการสำรวจคือ การลงประชามติใน "อะเบะโนมิกส์" - แผนลายเซ็นของเขาในการแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจ.
แต่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งหลายคนบอกว่าไม่มีทางเลือกที่เป็นไปได้นำบางคนจะบอกว่านายกรัฐมนตรีจะเป็นผู้ชนะโดยค่าเริ่มต้น.
บีบีซีของโตเกียวผู้สื่อข่าวรูเพิร์วิงฟิลด์เฮย์สรายงานเกี่ยวกับความพยายามของนายอาเบะจะ ได้รับผู้หญิงกลับเข้าสู่ตลาดแรงงานหลังจากที่พวกเขามีลูก.
แรงงานหญิง
หนึ่งคำตอบอาจจะเป็นผู้หญิง ในแง่เศรษฐกิจง่ายผู้หญิงเป็นทรัพยากรที่มีคุณค่า.
ญี่ปุ่นมีหนึ่งในการศึกษามากที่สุดประชากรหญิงในโลก และยังมากของความสามารถที่จะไปเสีย.
ผู้หญิงญี่ปุ่นจำนวนมากให้การทำงานเมื่อพวกเขาได้รับการตั้งครรภ์
เมื่อเทียบกับคู่ของพวกเขาในทวีปอเมริกาเหนือและยุโรปไกลมากขึ้นผู้หญิงญี่ปุ่นให้เพิ่มขึ้นในการจ้างงานเต็มเวลาหลังจากที่พวกเขามีลูกคนแรกของพวกเขาและน้อยลง กลับไปทำงานเต็มเวลาเมื่อเด็กของพวกเขาอยู่ในโรงเรียน.
ตามรายงานการวิจัยโดยเคที Matsui ที่โกลด์แมนแซคส์ในประเทศญี่ปุ่นได้รับเต็มเวลาการจ้างงานหญิงถึงระดับของอิตาลีสามารถเพิ่ม 15% ต่อจีดีพีของญี่ปุ่น.
นายกรัฐมนตรี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเอ็บได้ประกาศว่าตัวเองเป็นแฟนของสิ่งที่ได้กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ "Womenomics".
เขาได้มีการกำหนดเป้าหมายที่ท้าทายความสามารถมากว่าภายในสิ้นทศวรรษนี้ 30% ของผู้บริหารใน บริษัท ญี่ปุ่นที่ควรจะเป็นผู้หญิง.
มีจำนวนมากด้วยเหตุผลที่ว่าทำไม นี้จะไม่เกิดขึ้น.
ประถมในหมู่พวกเขาเป็นวัฒนธรรมการทำงานของญี่ปุ่น พูดคุยกับหญิงสาวชาวญี่ปุ่นมืออาชีพเกี่ยวกับประสบการณ์ของเธอในโลกธุรกิจและคุณมีแนวโน้มที่จะได้ยินเรื่องที่คล้ายกัน.
ชั่วโมงการทำงานมีความยาวมากเป็นประจำขยายไกลในตอนเย็น สังคมชายครอบงำดื่มเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตขององค์กร.
สละเวลาออกไปมีลูกได้ทำลายโอกาสในการส่งเสริมการขาย - เช่นเดียวกับออกจากสำนักงาน "ต้น" เพื่อให้อาหารค่ำสำหรับคุณเด็ก.
ในระยะสั้นพยายามที่จะรักษาความสมดุลของชีวิตครอบครัวและเต็มเวลา งานเกือบจะเป็นไปไม่ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Japan election: Why do 70% of Japanese women give up work?
12 December 2014 Last updated at 07:35 GMT
Japan will hold a general election this weekend that looks likely to return Prime Minister Shinzo Abe to power.
Mr Abe says the poll is a referendum on "Abenomics" - his signature plan to fix the economy.
But many voters say there's no feasible alternative, leading some commentators to say the prime minister will win by default.
The BBC's Tokyo correspondent Rupert Wingfield Hayes reports on Mr Abe's attempts to get women back into the workforce after they have children.
Female workers
One answer could be women. In simple economic terms, women are a valuable resource.
Japan has one of the most highly educated female populations in the world.และยังมากของความสามารถพิเศษที่กำลังจะเสีย
ผู้หญิงญี่ปุ่นหลายคนเลิกทำงานเมื่อพวกเขาตั้งครรภ์
เมื่อเทียบกับคู่ของพวกเขาในทวีปอเมริกาเหนือและยุโรป ไกลยิ่งกว่าญี่ปุ่นผู้หญิงเลิกการจ้างงานเต็มเวลาหลังจากที่พวกเขาได้ลูกคนแรกของพวกเขาน้อยลงและกลับเต็มเวลาการทำงานเมื่อลูกอยู่ที่โรงเรียน
ตามรายงานการวิจัยโดย Kathy มัตสึอิที่ Goldman Sachs ในญี่ปุ่นการจ้างงานเต็มเวลาผู้หญิงถึงระดับของอิตาลีได้เพิ่ม 15 % ต่อ GDP ของญี่ปุ่น
นายกรัฐมนตรีอาเบะ ได้ประกาศตนเป็นแฟนคลับของสิ่งที่ได้กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ " womenomics "
เขาตั้งค่าเป้าหมายที่ทะเยอทะยานมาก โดยส่วนท้ายของทศวรรษนี้ 30% ของผู้จัดการใน บริษัท ญี่ปุ่นควรเป็นสตรี
มีหลายเหตุผลที่ทำไมมันไม่เกิดขึ้น
หลักของพวกเขาเป็นวัฒนธรรมการทำงานของญี่ปุ่น คุยกับผู้หญิงญี่ปุ่นมืออาชีพใด ๆเกี่ยวกับประสบการณ์ของเธอในโลกของ บริษัท และคุณมีแนวโน้มที่จะได้ยินเรื่องราวที่คล้ายคลึงกัน
เวลาทำงานแสนนาน ตรวจขยายไกลในตอนเย็น ชายครอบงำสังคมดื่มเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตขององค์กร
Taking time off to have children destroys promotion prospects - as does leaving the office "early" to make dinner for you children.
In short, trying to balance family life and a full-time job is almost impossible.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: