The NHRCK has a legal mandate to:
1. Make recommendations to the government, Parliament and other competent bodies on matters concerning:
a. Proposed legislative or administrative provisions,
b. Suggested amendments to existing legislation, and
c. The adoption or amendment of administrative measures.
2. Report without restriction:
a. On the national human rights situation, on specific matters or through thematic reports,
b. On violations of any human rights,
c. Its opinions and recommendations.
3. Promote and advocate for the:
a. Harmonization of national laws and practices with Korea’s international obligations,
b. Implementation of recommendations of international human rights mechanisms,
c. Ratification of international human rights instruments.
4. Engage with the International human rights system by:
a. Contributing to the State’s periodic treaty body reports,
b. Expressing opinion on the State’s reports to the UN treaty bodies,
c. Cooperating with the UN and its agencies, regional institutions and the NHRIs of other countries.
5. Conduct public education and awareness raising by:
a. Assisting with human rights teaching and researching,
b. Carrying out public awareness activities.
The mandate does not extend to rights contained in international instruments which have not been ratified by Korea, though it does extend to customary law.
No specific areas are excluded from the NHRCK’s mandate.
สอบสวนมีอาณัติตามกฎหมาย:
1 แนะนำให้รัฐบาล รัฐสภา และร่างกายอื่น ๆ ที่เชี่ยวชาญในเรื่องเกี่ยวข้องกับ:
อ.เสนอสภา หรือดูแลเสบียง,
เกิดแนะนำแก้ไขกฎหมายที่มีอยู่ และ
c ยอมรับการแก้ไขการบริหารวัด
2 โดยไม่มีข้อจำกัด:
สถานการณ์สิทธิมนุษยชนแห่งชาติ ในเฉพาะเรื่อง หรือเฉพาะเรื่อง รายงาน,
b ในการละเมิดสิทธิมนุษยชนใด ๆ,
c ความเห็นและคำแนะนำ
3 ส่งเสริม และสนับสนุนการ:
a. Harmonization กฎหมายแห่งชาติและแนวทางปฏิบัติกับข้อผูกพันระหว่างประเทศของเกาหลี,
เกิดนำคำแนะนำของกลไกสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ,
c. สัตยาบันตราสารสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ.
4 ส่วนร่วมกับระบบสิทธิมนุษยชนนานาชาติโดย:
Contributing a. รัฐสนธิสัญญางวดเนื้อหารายงาน,
เกิด Expressing เห็นในรายงานของรัฐเพื่อร่างสนธิสัญญาสหประชาชาติ,
ซีร่วมมือกับสหประชาชาติ และของหน่วยงาน สถาบันภูมิภาค และ NHRIs ของประเทศอื่น ๆ
5 ดำเนินการศึกษาสาธารณะและการสร้างความตื่นตัวโดย:
Assisting a. กับสิทธิมนุษยชนสอน และทำการวิ จัย
บีดำเนินกิจกรรมจิตสำนึกสาธารณะ
โองการไม่ขยายสิทธิอยู่ในตราสารระหว่างประเทศซึ่งไม่ได้สำคัญ โดยเกาหลี แม้ว่าขยายไปยังกฎหมายจารีตประเพณี
พื้นที่ไม่เฉพาะจะถูกแยกออกจากข้อบังคับการสอบสวน
การแปล กรุณารอสักครู่..