7. TERMINATION OF AGREEMENT7.1 Without prejudice to any other right re การแปล - 7. TERMINATION OF AGREEMENT7.1 Without prejudice to any other right re ไทย วิธีการพูด

7. TERMINATION OF AGREEMENT7.1 With

7. TERMINATION OF AGREEMENT
7.1 Without prejudice to any other right remedy or power contained in this Agreement or otherwise available to the Client, this Agreement shall be immediately terminated by the Client upon giving notice to that effect to the Consultant if the Consultant:

(a) fails without good cause to proceed regularly and diligently with the Services;

(b) suspends without good cause the execution of the Services;

(c) refuses or neglects to comply with any reasonable instruction which the Client is empowered by this Agreement to give;

(d) shall otherwise be in breach of this Agreement;

(e) the Consultant ceases or threatens to cease to carry on business, or goes into administrative receivership, administration, liquidation, bankruptcy, voluntary arrangement or scheme of arrangement or other formal insolvency proceedings, or any formal reconstruction procedure,

PROVIDED THAT no such notice shall be given in respect of the circumstances set forth in aforementioned Clauses 7.1(a) to (d) inclusive unless and until the Client has previously given the Consultant not less than 7 days' notice in writing specifying the alleged breach and requiring the Consultant to remedy the same within such notice period and the Consultant shall have failed to do so.

7.2 This Agreement shall be immediately terminated by the Consultant upon giving notice to that effect to the Client if the Client:-

(a) fails without good cause to pay the Fee or any part thereof in accordance with the provisions of Clause 4.2 and Clause 5;

(b) requests the Consultant to do anything in breach of the laws of Thailand;

(c) shall otherwise be in breach of this Agreement,

PROVIDED THAT no such notice shall be given:-

(i) in respect of the circumstance set forth in aforementioned Clause 7.2(a), unless and until the Consultant has previously given the Client not less than 7 days' notice in writing demanding for payment of the Fee overdue within such notice period and the Client shall have failed to do so;


(ii) in respect of the circumstances set forth in aforementioned Clauses 7.2 (b) and (c) inclusive, unless and until the Consultant has previously given the Client not less than 7 days’ notice in writing specifying the alleged breach and requiring the Client to remedy the same within such notice period and the Client shall have failed to do so.

7.3 This Agreement shall be terminated by the Client by giving to the Consultant not less than 14 calendar days' written notice. The Client shall not be liable to pay any amounts to the Consultant in respect of the termination other than the payments stated in Clause 7.5 below.

7.4 If this Agreement is terminated by the Client in accordance with Clause 7.1 above, then the Client shall not be bound to make any further payment to the Consultant.

7.5 If this Agreement is terminated by the Consultant in accordance with Clause 7.2 or by the Client in accordance with Clause 7.3 above, the Client shall pay the Consultant any instalment of the Consultant's fee due and unpaid at the date of termination and, if the Consultant has prior to the date of the termination notice rendered Services belong to the next stage of works, a fair portion of the next instalment of the Consultant's fee which reflects the value of such Services. For the avoidance of doubt, the portion of next instalment of the Consultant’s fee shall be assessed and made payable in the following manner:

(a) The Consultant shall submit a report within 14 days from the date of termination of the Agreement to include the particulars, findings and recommendations of sites that form part of the study in the next stage and has been started and completed by the Consultant.

(b) The report shall be completed in accordance with Schedule Two. The Client shall confirm if the report is accepted in accordance with the terms and conditions of this Agreement PROVIDED THAT acceptance by the Client shall not be unreasonably withheld.

(c) Portion of fee payable to the Consultant shall be calculated in accordance with the following formula:

Fees Payable = Total amount of fees payable in the next stage under Schedule Four

x Number of sites included in the report submitted to the Client
Total number of sites included in the next stage

7.6 Any termination of this Agreement shall not prejudice or affect the accrued rights or claims of either Party.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
7. สิ้นสุดของข้อตกลง7.1 ไม่กระทบต่อวิธีการรักษาที่เหมาะสมอื่น ๆ หรือพลังงานที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้ หรือทำอย่างอื่นได้ ข้อตกลงนี้จะถูกทันทียกเลิก โดยไคลเอนต์เมื่อให้ทราบผลปรึกษาถ้าปรึกษา:(ก) ล้มเหลวโดยไม่ทำให้ดีอยู่เสมอ และเพียรเพื่อบริการ(ข) หยุดโดยไม่ดีทำให้การดำเนินการของบริการ(ค) ปฏิเสธ หรือเพิกเฉยต่อการปฏิบัติตามคำแนะนำใด ๆ เหมาะสมซึ่งไคลเอ็นต์มีอำนาจตามข้อตกลงนี้ให้ (ง) มิฉะนั้นจะละเมิดข้อตกลงนี้ (จ) ปรึกษาสิ้นสุดสภาพ หรือขู่ว่า จะยุติการดำเนินงาน หรือเข้าสู่ receivership ดูแล บริหาร เลิกกิจการ ล้มละลาย การจัดอาสาสมัคร หรือโครงร่างของการจัด หรือดำเนินคดีล้มละลายอย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือ กระบวนการใด ๆ ทางการบูรณะจะได้รับแจ้งดังกล่าวไม่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้างต้นข้อ 7.1(a) การ (d) รวมเว้นแต่ และจน กว่าไคลเอ็นต์ได้ก่อนหน้านี้ให้ปรึกษาไม่น้อยกว่า 7 วันล่วงหน้า เขียนระบุการละเมิดที่ถูกกล่าวหา และต้องการปรึกษาเพื่อรักษาเดียวกันระยะเวลาแจ้งล่วงหน้าและปรึกษาจะไม่สามารถทำ7.2 นี้ตกลงจะยกเลิกทันที โดยปรึกษาตามให้แจ้งผลไปยังไคลเอ็นต์ถ้าไคลเอนต์: -(ก) ล้มเหลว โดยจะจ่ายค่าธรรมเนียมหรือส่วนใดส่วนหนึ่งนั้นตามบทบัญญัติของข้อ 4.2 และข้อ 5(ข) คำขอปรึกษาไปทำอะไรที่ละเมิดกฎหมายของประเทศไทย(ค) มิฉะนั้นจะละเมิดข้อตกลงนี้โดยไม่แจ้งดังกล่าวจะได้รับ: -(i) ในหวของสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้างต้นข้อ 7.2(a) เว้นแต่ และจน กว่าปรึกษาก่อนหน้านี้ลูกค้าได้ให้ไม่น้อยกว่า 7 วันล่วงหน้าเขียนเรียกร้องให้ชำระเงินค่าธรรมเนียมเกินกำหนดระยะเวลาแจ้งล่วงหน้า และลูกค้าจะไม่สามารถทำเช่นนั้น (ii) ในหวของสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้างต้นข้อ 7.2 (b) และ (c) รวม เว้นแต่ และจน กว่าปรึกษาก่อนหน้านี้ลูกค้าได้ให้ไม่น้อยกว่า 7 วันล่วงหน้าเขียนระบุการละเมิดที่ถูกกล่าวหา และต้องการให้ไคลเอ็นต์การแก้ไขเดียวกันภายในดังกล่าว ระยะเวลาและไคลเอนต์จะล้มเหลวได้7.3 ข้อตกลงนี้จะถูกยกเลิก โดยไคลเอ็นต์ โดยให้ปรึกษาไม่น้อยกว่า 14 วันตามปฏิทินของหนังสือบอกกล่าว ไคลเอ็นต์จะไม่รับผิดชอบการจ่ายเงินเพื่อปรึกษาเกี่ยวกับการเลิกจ้างอื่นนอกเหนือจากการชำระเงินที่ระบุไว้ในข้อ 7.5 ด้านล่าง 7.4 หากข้อตกลงฉบับนี้ถูกยกเลิก โดยไคลเอนต์ตามข้อ 7.1 ข้างต้น จากนั้นไคลเอนต์จะหน่อยครับการชำระเงินได้อีกการปรึกษา7.5 ถ้ายกเลิกข้อตกลงนี้ โดยปรึกษาตามข้อ 7.2 หรือลูกค้าตามข้อ 7.3 ข้างต้น ไคลเอนต์จะจ่ายปรึกษาใด ๆ ผ่อนชำระค่าธรรมเนียมปรึกษาครบกำหนด และชำระ ณวันสิ้นสุด และ ถ้าปรึกษาได้ก่อนสิ้นสุดวันสังเกตเห็น ให้บริการอยู่ในขั้นตอนถัดไปของงาน ส่วนยุติธรรมของงวดถัดไปของค่าธรรมเนียมปรึกษาซึ่งสะท้อนมูลค่าของบริการดังกล่าว สำหรับการหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ส่วนของงวดถัดไปของค่าธรรมเนียมปรึกษาประเมิน และจ่ายในลักษณะต่อไปนี้:(ก) ปรึกษาต้องส่งรายงานภายใน 14 วันนับจากวันที่ของข้อตกลงเพื่อรวมรายการ ผลการวิจัย และคำแนะนำของเว็บไซต์ที่ส่วนของการศึกษาในระยะต่อไป และได้เริ่มต้น และโดยปรึกษา(ข) รายงานดังกล่าวจะสมบูรณ์ตามกำหนดการ 2 ไคลเอ็นต์จะยืนยันถ้า รายงานเป็นที่ยอมรับตามข้อกำหนด และเงื่อนไขของข้อตกลงการให้การยอมรับนี้โดยไคลเอนต์จะไม่ท่องระงับ(ค) ส่วนค่าปรึกษาจ่ายจะคำนวณตามสูตรต่อไปนี้: ค่าธรรมเนียมชำระ =ยอดเงินรวมของเจ้าหนี้ค่าธรรมเนียมในขั้นตอนถัดไปภายใต้เวลาสี่ x จำนวนของเว็บไซต์ที่รวมในรายงานส่งไปยังไคลเอนต์ จำนวนทั้งหมดของเว็บไซต์ที่รวมอยู่ในขั้นตอนถัดไป7.6 การสิ้นสุดข้อตกลงนี้จะไม่กระทบ หรือส่งผลกระทบต่อสิทธิหรือการเรียกร้องของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
7. การสิ้นสุดข้อตกลง
7.1 โดยปราศจากอคติกับวิธีการรักษาที่เหมาะสมอื่น ๆ หรือการใช้พลังงานที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้หรือมิฉะนั้นจะมีให้ลูกค้า, ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงทันทีโดยลูกค้าเมื่อแจ้งให้ทราบเพื่อผลที่ปรึกษาถ้า Consultant: (ก ) ล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุที่ดีในการดำเนินการอย่างสม่ำเสมอและความขยันหมั่นเพียรกับงานบริการ(ข) การห้ามโดยไม่ทราบสาเหตุที่ดีการดำเนินการของบริการ; (c) ปฏิเสธหรือละเลยที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำที่เหมาะสมใด ๆ ที่ลูกค้ามีอำนาจตามข้อตกลงนี้จะให้; (ง) มิฉะนั้นจะเป็นในการละเมิดข้อตกลงนี้(จ) ที่ปรึกษากรหรือขู่ว่าจะยุติการดำเนินการเกี่ยวกับธุรกิจหรือจะเข้าสู่เจ้ากรมการบริหาร, การบริหารการชำระบัญชีล้มละลายจัดอาสาสมัครหรือรูปแบบของการจัดหรือกระบวนการล้มละลายอย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือใด ๆ ขั้นตอนการฟื้นฟูอย่างเป็นทางการให้ไว้ว่าจะไม่มีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าดังกล่าวจะได้รับในส่วนที่เกี่ยวกับสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้อดังกล่าวข้างต้น 7.1 (ก) ถึง (ง) รวมจนกว่าลูกค้าได้รับก่อนหน้านี้ที่ปรึกษาไม่น้อยกว่า 7 วัน ' แจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรระบุผิดตามข้อกล่าวหาและต้องปรึกษาเพื่อแก้ไขเดียวกันภายในระยะเวลาการแจ้งดังกล่าวและที่ปรึกษาจะได้ล้มเหลวในการทำเช่นนั้น. 7.2 ความตกลงนี้จะถูกยกเลิกทันทีโดยที่ปรึกษาเมื่อแจ้งให้ทราบที่มีผลไปยังลูกค้าถ้า ลูกค้า: - (ก) ล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุที่ดีที่จะจ่ายค่าหรือส่วนหนึ่งส่วนใดเป็นไปตามบทบัญญัติในข้อ 4.2 และข้อ 5 นั้น(ข) ขอปรึกษาที่จะทำอะไรในการละเมิดกฎหมายของประเทศไทย; (c) มิฉะนั้นจะเป็นในการละเมิดข้อตกลงนี้ให้ไว้ว่าไม่มีการแจ้งดังกล่าวจะได้รับ: - (i) ในส่วนของกรณีที่กำหนดไว้ในข้อดังกล่าวข้างต้น 7.2 (a) จนกว่าปรึกษาได้ให้ไว้ก่อนหน้านี้ลูกค้าต้องไม่น้อยกว่า 7 วัน 'แจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการเขียนเรียกร้องสำหรับการชำระเงินค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระภายในระยะเวลาการแจ้งดังกล่าวและลูกค้าจะได้ล้มเหลวที่จะทำ; (ii) ในส่วนของสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้อดังกล่าวข้างต้น (ข) 7.2 และ (ค) รวม จนกว่าที่ปรึกษาได้ให้ไว้ก่อนหน้านี้ลูกค้าต้องไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 7 วันในการเขียนระบุผิดตามข้อกล่าวหาและต้องให้ลูกค้าที่จะแก้ไขเดียวกันภายในระยะเวลาการแจ้งดังกล่าวและลูกค้าจะได้ล้มเหลวที่จะทำเช่นนั้น. 7.3 ข้อตกลงนี้จะ ยกเลิกโดยลูกค้าโดยการให้การปรึกษาไม่น้อยกว่า 14 วันตามปฏิทิน 'แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร ลูกค้าไม่ต้องรับผิดจ่ายเงินใด ๆ ที่จะให้คำปรึกษาในแง่ของการเลิกจ้างอื่น ๆ นอกเหนือจากการชำระเงินที่ระบุไว้ในข้อ 7.5 ด้านล่าง. the 7.4 หากข้อตกลงนี้ถูกยกเลิกโดยลูกค้าตามข้อ 7.1 ข้างต้นแล้วลูกค้าจะต้องไม่ ผูกไว้เพื่อให้การชำระเงินใด ๆ เพิ่มเติมเพื่อปรึกษา. 7.5 หากข้อตกลงนี้จะถูกยกเลิกโดยที่ปรึกษาด้านการให้เป็นไปตามข้อ 7.2 หรือไคลเอ็นต์ตามข้อ 7.3 ข้างต้นลูกค้าจะต้องจ่ายค่าที่ปรึกษางวดค่าที่ปรึกษาที่ครบกำหนดและยังไม่ได้ชำระ ณ วันที่มีการเลิกจ้างและถ้าที่ปรึกษามีก่อนวันที่แจ้งให้ทราบการยกเลิกการให้บริการการแสดงผลอยู่ในขั้นตอนต่อไปของการทำงานเป็นส่วนหนึ่งยุติธรรมของงวดถัดไปค่าที่ปรึกษาฯ ซึ่งสะท้อนให้เห็นคุณค่าของการบริการดังกล่าว เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัยในส่วนของงวดถัดไปค่าที่ปรึกษาที่จะได้รับการประเมินและสั่งจ่ายในลักษณะต่อไปนี้: (ก) ที่ปรึกษาจะส่งรายงานภายใน 14 วันนับจากวันที่สิ้นสุดของข้อตกลงที่จะรวมราย ผลการวิจัยและข้อเสนอแนะของเว็บไซต์ที่เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาในขั้นตอนต่อไปและได้รับการเริ่มต้นและเสร็จสมบูรณ์โดยที่ปรึกษา. (ข) รายงานให้แล้วเสร็จตามกำหนดการสอง ลูกค้าจะต้องยืนยันว่ารายงานจะได้รับการยอมรับให้เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ระบุว่าได้รับการยอมรับโดยลูกค้าจะต้องไม่ถูกระงับอย่างไม่มีเหตุผล. (c) ส่วนของค่าธรรมเนียมที่จ่ายให้กับที่ปรึกษาจะต้องคำนวณตามสูตรการคำนวณดังนี้ : ค่าธรรมเนียมเจ้าหนี้ = จำนวนเงินรวมของค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระในขั้นตอนต่อไปภายใต้การกำหนดการสี่x จำนวนเว็บไซต์รวมอยู่ในรายงานที่ส่งไปยังไคลเอ็นต์ จำนวนเว็บไซต์ที่รวมอยู่ในขั้นตอนต่อไป7.6 การยกเลิกข้อตกลงนี้จะไม่กระทบกระเทือนหรือส่งผลกระทบที่เกิดขึ้น หรือสิทธิเรียกร้องของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง














































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7 . การสิ้นสุดของข้อตกลง7.1 โดยปราศจากอคติใด ๆอื่น ๆถูกแก้ไขหรืออำนาจที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้ หรือ อย่างอื่นใช้ได้กับลูกค้า ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงทันที โดยให้แจ้งลูกค้าเมื่อถึงผลกระทบที่ปรึกษาถ้าที่ปรึกษา :( ) ล้มเหลวโดยไม่มีสาเหตุที่ดีที่จะดำเนินการอย่างสม่ำเสมอและขยันด้วยบริการ( ข ) การโพสโดยไม่มีสาเหตุที่ดีของการบริการ( c ) ปฏิเสธหรือละเลยที่จะปฏิบัติตามเหมาะสมใด ๆที่ลูกค้าจะได้รับการสอน โดยข้อตกลงนี้จะจัดให้( D ) จะได้รับความนิยมในการละเมิดข้อตกลงนี้( E ) ที่ปรึกษาสิ้นสุด หรือขู่ว่าจะเลิกทำกิจการ หรือเข้าเป็นการบริหาร , การบริหารงาน , ชําระ , ล้มละลาย , การจัดอาสาสมัคร หรือโครงร่างของการจัดเรียงหรือกระบวนการล้มละลายอย่างเป็นทางการอื่น ๆหรือใด ๆอย่างเป็นทางการการฟื้นฟูกระบวนการโดยที่ไม่แจ้งให้ทราบดังกล่าวจะได้รับในส่วนของสถานการณ์ดังกล่าวไว้ในข้อ 7.1 ( ) ( D ) รวมจนกว่าลูกค้าก่อนหน้านี้ได้ให้ที่ปรึกษา ไม่น้อยกว่า 7 วัน ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรระบุข้อกล่าวหาการละเมิด และต้องการปรึกษาวิธีการเดียวกันภายในเช่นการแจ้งเตือนระยะเวลาและ ที่ปรึกษาจะต้องล้มเหลวในการทำเช่นนั้น7.2 ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงทันที โดยกุนซือ เมื่อให้แจ้งต่อลูกค้าถ้าลูกค้า :( ) ล้มเหลวโดยไม่ต้องดี เพราะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมหรือส่วนหนึ่งส่วนใดตามบทบัญญัติของข้อ 4.2 และข้อ 5 ;( ข ) ขอปรึกษาอะไรในการละเมิดของกฎหมายไทย( C ) จะได้รับความนิยมในการละเมิดข้อตกลงนี้โดยที่ไม่แจ้งให้ทราบดังกล่าวจะได้รับ :( ฉัน ) ในส่วนของสถานการณ์ดังกล่าวไว้ในข้อ 7.2 ( ) เว้นแต่และจนกว่าที่ปรึกษาได้ก่อนหน้านี้ ให้ลูกค้าไม่น้อยกว่า 7 วัน สังเกตเห็นเขียนเรียกร้องให้ชำระค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระภายในเช่นการแจ้งเตือนและระยะเวลาที่ลูกค้าจะได้ล้มเหลวในการทำเช่นนั้น( 2 ) ในส่วนของสถานการณ์ดังกล่าวไว้ในข้อ 7.2 ( ข ) และ ( ค ) รวม จนกว่าที่ปรึกษาได้ก่อนหน้านี้ ให้ลูกค้าแจ้งให้ทราบไม่น้อยกว่า 7 วันในการเขียนระบุข้อกล่าวหาละเมิด และให้ลูกค้าไปแก้ไขภายในระยะเวลาเดียวกันเช่นการแจ้งเตือน และลูกค้าจะต้องล้มเหลว ที่จะทำเช่นนั้น7.3 ความตกลงนี้จะถูกยกเลิกโดยลูกค้าโดยการให้การปรึกษา ไม่น้อยกว่า 14 วัน ปฏิทิน " เขียนแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ลูกค้าจะไม่ต้องรับผิดที่จะจ่ายยอดเงินใด ๆให้ปรึกษาในส่วนของการชำระเงินที่ระบุไว้ในข้ออื่น ๆ กว่า 7.5 ด้านล่าง7.4 ถ้าข้อตกลงนี้ถูกยกเลิกโดยลูกค้าตามข้อ 7.1 ข้างต้นแล้ว ลูกค้าจะไม่ต้องจ่ายเพิ่มเติมใด ๆ ที่จะปรึกษา7.5 ถ้าข้อตกลงนี้ถูกยกเลิกโดยปรึกษาตามข้อ 7.2 หรือลูกค้าตามข้อ 7.3 ข้างต้นแล้ว ลูกค้าจะจ่ายที่ปรึกษาใด ๆด้านของที่ปรึกษาและค่าธรรมเนียมเนื่องจากค้างชำระ ณวันที่สิ้นสุด และหากปรึกษาได้ก่อนวันสิ้นสุดประกาศให้บริการอยู่ ขั้นตอนต่อไปของงาน ส่วนยุติธรรมของงวดถัดไปของที่ปรึกษาค่าธรรมเนียมซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงคุณค่าของบริการดังกล่าว เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ส่วนงวดต่อไปค่าของที่ปรึกษาจะได้รับการประเมินและการทำจ่ายในลักษณะต่อไปนี้ :( ก ) ที่ปรึกษาจะส่งรายงานภายใน 14 วัน นับจากวันที่สิ้นสุดของข้อตกลงที่จะรวมรายละเอียด ข้อค้นพบและข้อเสนอแนะของเว็บไซต์ที่เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาในขั้นตอนต่อไปและได้รับการเริ่มต้นและเสร็จสิ้นโดยการปรึกษา( ข ) รายงานจะเสร็จตามตารางที่ 2 ลูกค้าจะต้องยืนยันว่า รายงานที่ได้รับการยอมรับตามข้อตกลงและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ ให้ยอมรับ โดยลูกค้าจะเป็นคนไร้เหตุผลปิดบัง .( C ) ส่วนของค่าธรรมเนียมที่จ่ายไปปรึกษาจะถูกคำนวณตามสูตรต่อไปนี้ :ค่าธรรมเนียมที่จ่าย = ผลรวมของค่าจ่ายในขั้นตอนต่อไปภายใต้ตารางสี่X จำนวนของเว็บไซต์รวมอยู่ในรายงานที่ส่งไปยังลูกค้าจำนวนเว็บไซต์ที่อยู่ในขั้นต่อไป7.6 มีการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้จะไม่กระทบกระเทือน หรือกระทบต่อสิทธิหรือสิทธิเรียกร้องที่เกิดขึ้นของทั้งพรรค
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: