Nana has been adapted into an anime series, directed by Morio Asaka an การแปล - Nana has been adapted into an anime series, directed by Morio Asaka an ไทย วิธีการพูด

Nana has been adapted into an anime

Nana has been adapted into an anime series, directed by Morio Asaka and animated by the studio Madhouse. The first and third openings and third ending songs are sung by Anna Tsuchiya for the band Black Stones, and Olivia sings the second opening and first and second endings for the band Trapnest as Reira Serizawa. The first DVD release was on July 7, 2006. The anime series was intended to be equal to the manga and it was adapted until the 12th tankoubon to avoid filler. According to Junko Koseki (editor of Nana in Shueisha) and Masao Maruyama (president of Madhouse) a second season is probably going to be aired once the manga series is finished.[8] Two girls, both named Nana and of the same age, coincidentally meet on a train trip to Tokyo. They soon find themselves living with each other under the same roof because of an even bigger coincidence. Though they share the same name and age, they differ in just about everything else. Even so, through hard experiences in love and life, a strong friendship is born between them, as both Nanas grow through their hardships and struggle to win the odds. [Note: This live-action plot goes up to the equivalent episode 19 of the TV series]. In Italy was broadcast on January 23, 2007, on MTV Italy and on October 24, 2010, on Rai 4
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นานาถูกดัดแปลงเป็นพริตตี้ โดย Morio Asaka และเคลื่อนไหว โดยสตูดิโอเรี่ยราด เปิดที่แรก และที่สามและเพลงที่สามสิ้นสุดจะสูง โดย Anna สึจิยะในวงหินดำ และโอลิเวียร้องเปิดที่สองและลงท้าย และสองสำหรับวง Trapnest เป็น Reira Serizawa รุ่น DVD แรกวันที่ 7 กรกฎาคม 2006 ความให้เท่ากับในหนังสือการ์ตูนชุดการ์ตูน และก็ดัดแปลงจน tankoubon 12 เพื่อหลีกเลี่ยงการฟิลเลอร์ ตามจุงโกะ Koseki (บรรณาธิการของนานาในชูเอชะ) และมารุยามะมะซะ (ประธานเรี่ยราด) ฤดูกาลที่สองคงจะได้โล่งเมื่อเสร็จสิ้นชุดการ์ตูน[8] สองสาว ทั้งชื่อนานา และอายุเดียวกัน บังเอิญพบกันบนรถไฟเดินทางไปโตเกียว พวกเขาเร็ว ๆ นี้พบตัวเองที่อาศัยอยู่ ด้วยกันภายใต้หลังคาเดียวกัน เพราะบังเอิญที่ยิ่งใหญ่ แม้ว่าพวกเขาใช้ชื่อและอายุเดียวกัน พวกเขาแตกต่างกันในเกือบทุกอย่าง ถึงกระนั้น ผ่านประสบการณ์ยากในความรักและชีวิต มิตรภาพที่แข็งแรงจะเกิดระหว่าง Nanas ทั้งสองเติบโตผ่านความลำบาก และต้องต่อสู้เพื่อชนะราคา [หมายเหตุ: แผนดำเนินการอยู่นี้ไปขึ้นตอนเทียบเท่ากับ 19 ของซีรีส์ทีวี] ในอิตาลีได้ออกอากาศ ในวันที่ 23 มกราคม 2007 อิตาลีเอ็ม และ 24 ตุลาคม 2010 ในไร่ 4
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นานาได้รับการดัดแปลงเป็นอะนิเมะกำกับโดย Morio Asaka และภาพเคลื่อนไหวโดยสตูดิโอโรงพยาบาลบ้า เปิดครั้งแรกและครั้งที่สามและเพลงตอนจบที่สามจะถูกร้องโดยแอนนา Tsuchiya สำหรับวงหินสีดำและโอลิเวียร้องเพลงเปิดที่สองและตอนจบเป็นครั้งแรกและครั้งที่สองสำหรับวง Trapnest เป็น Reira Serizawa ดีวีดีเป็นครั้งแรกเมื่อวันที่ 7 กรกฏาคม 2006 อะนิเมะตั้งใจจะเท่ากับมังงะและมันถูกนำมาดัดแปลงจน tankoubon ที่ 12 เพื่อหลีกเลี่ยงการบรรจุ ตามที่จุนโกะ Koseki (บรรณาธิการของนานาใน Shueisha) และมาซาโอะมารุยามะ (ประธานของโรงพยาบาลบ้า) ฤดูกาลที่สองอาจจะได้รับการออกอากาศครั้งมังงะชุดเสร็จสิ้น. [8] สองสาวทั้งชื่อนานาและอายุเดียวกัน บังเอิญพบในการเดินทางรถไฟไปยังกรุงโตเกียว ไม่ช้าพวกเขาพบว่าตัวเองมีชีวิตอยู่กับแต่ละอื่น ๆ ภายใต้หลังคาเดียวกันเพราะความบังเอิญที่ยิ่งใหญ่ แม้ว่าพวกเขาจะร่วมกันชื่อเดียวกันและอายุที่พวกเขาแตกต่างกันในเพียงเกี่ยวกับทุกอย่างอื่น ยังให้ผ่านประสบการณ์ที่ยากในความรักและชีวิตมิตรภาพที่แข็งแกร่งเกิดระหว่างพวกเขาขณะที่ทั้งสอง Nanas เติบโตผ่านความยากลำบากของพวกเขาและพยายามที่จะชนะราคาต่อรอง [หมายเหตุ: พล็อตอยู่ที่การกระทำขึ้นไปเทียบเท่าตอนที่ 19 ของละครทีวี] ในอิตาลีที่ออกอากาศวันที่ 23 มกราคม 2007 เอ็มทีวีอิตาลีและที่ 24 ตุลาคม 2010 เมื่อวันที่ 4 เชียงราย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นานาที่ได้รับการดัดแปลงเป็นอะนิเมะชุด กำกับโดย โมริโอะ ซากะ และ เคลื่อนไหวโดยสตูดิโอบ้า ช่องแรกและที่สามและเพลงตอนจบ ร้องโดย แอนนา ซึจิยะที่ 3 สำหรับวงดนตรี ดำ หิน และ โอลิเวีย ร้องเพลงที่สองเปิดและจบครั้งแรกและครั้งที่สองสำหรับวง Trapnest เป็นเรร่า เซริซาวะ ปล่อยดีวีดีเป็นครั้งแรกเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2549อนิเมะ น่าจะเป็นเท่ากับมังงะและมันถูกดัดแปลงจนทังโคบง 12 เพื่อหลีกเลี่ยงสารเติมแต่ง ตาม จุนโกะ koseki ( บรรณาธิการของนานะในกูเกิล ) และมาซาโอะมารุ ( ประธานแมดเฮาส์ ) มี 2 ฤดู คือ อาจจะออนแอร์เมื่อมังงะจบแล้ว [ 8 ] สองสาว ทั้ง ชื่อ นานะ และวัยเดียวกัน บังเอิญเจอกันบนรถไฟ เที่ยวโตเกียวพวกเขาเร็ว ๆนี้พบว่าตัวเองอาศัยอยู่กับแต่ละอื่น ๆ ภายใต้หลังคาเดียวกัน เพราะความบังเอิญ แม้แต่ใหญ่ แม้ว่าพวกเขาจะใช้ชื่อเดียวกันและอายุ พวกเขาแตกต่างกันในเพียงเกี่ยวกับทุกอย่างอื่น ดังนั้นแม้ผ่านประสบการณ์ที่ยากในความรักและชีวิต มิตรภาพที่ดีจะเกิดระหว่างพวกเขาเป็นทั้งสับปะรดเติบโตผ่านความยากลำบากและการต่อสู้ที่จะชนะเดิมพัน [ หมายเหตุ :การกระทำนี้อยู่แปลงขึ้นไปเทียบเท่าตอน 19 ของทีวีซีรีส์ ) อิตาลีออกอากาศ 23 มกราคม 2007 บนเอ็มทีวีอิตาลี และเมื่อวันที่ 24 ตุลาคม 2010 ในไร่ 4
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: