The representatives from the gastronomic cities of Chengdu (People’s Republic of
China) and Popayán (Colombia, South America) were brought together in order to
attend the VIII National Gastronomic Congress in Popayán, held from the 2nd to the 5th
September 2010.
-Considering that both cities, Popayán, in 2005, and Chengdu, in 2010, were declared
“Cities of Gastronomy” by UNESCO by allowing them to join The Creative Cities
Network within the Global Alliance for Cultural Diversity.
-Considering that gastronomy along with its embedded diversity, is a cultural
expression common to all mankind. And that the knowledge and skill on gastronomy’s
disciplines, contribute to the improvement of health conditions and quality of life in
human beings.
-Aware that Gastronomy is a development tool for a wide economic sector that includes
several industries such as agro, tourism, transportation, food conservation and
handling, lodging, dining. And that Gastronomy is also material for other related areas
like architecture and social research, in every country in the world.
-Taking into consideration that gastronomy is a main attraction in tourism offers of all
kinds. And that gastronomy contributes to exporting a fine image of societies that
nourish it with craft and authenticity
The representatives from the gastronomic cities of Chengdu (People’s Republic ofChina) and Popayán (Colombia, South America) were brought together in order toattend the VIII National Gastronomic Congress in Popayán, held from the 2nd to the 5thSeptember 2010.-Considering that both cities, Popayán, in 2005, and Chengdu, in 2010, were declared“Cities of Gastronomy” by UNESCO by allowing them to join The Creative CitiesNetwork within the Global Alliance for Cultural Diversity.-Considering that gastronomy along with its embedded diversity, is a culturalexpression common to all mankind. And that the knowledge and skill on gastronomy’sdisciplines, contribute to the improvement of health conditions and quality of life inhuman beings.-Aware that Gastronomy is a development tool for a wide economic sector that includesseveral industries such as agro, tourism, transportation, food conservation andhandling, lodging, dining. And that Gastronomy is also material for other related areaslike architecture and social research, in every country in the world.-Taking into consideration that gastronomy is a main attraction in tourism offers of allkinds. And that gastronomy contributes to exporting a fine image of societies thatnourish it with craft and authenticity
การแปล กรุณารอสักครู่..
ตัวแทนจากเมืองกินของเฉิงตู ( สาธารณรัฐประชาชนจีน
จีน ) และ popay . kgm N ( โคลัมเบีย อเมริกาใต้ ) ถูกนำมารวมกันเพื่อ
8 ชาติเข้าร่วมรัฐสภาในการกิน popay . kgm N จัดขึ้นจาก 2 ถึง 5
กันยายน 2553 .
- พิจารณาว่าทั้งสองเมือง popay . kgm N , 2005 , และเฉิงตู , ใน 2010 , ประกาศ
" เมืองแห่งอาหาร " โดยองค์การยูเนสโก โดยให้พวกเขาเข้าร่วมเมือง
สร้างสรรค์เครือข่ายภายในพันธมิตรนานาชาติเพื่อความหลากหลายทางวัฒนธรรม .
- พิจารณาว่าอาหารพร้อมกับความหลากหลายของฝังตัวเป็นวัฒนธรรม
การแสดงออกทั่วไปทั้งหมดมนุษยชาติ และว่า ความรู้และทักษะของ )
) มีส่วนร่วมในการพัฒนาสุขภาพและคุณภาพชีวิต
มนุษย์
- ทราบว่าอาหารเป็นเครื่องมือในการพัฒนาสำหรับหลากหลายอุตสาหกรรมหลายภาคเศรษฐกิจรวมถึง
เช่นการเกษตร , การท่องเที่ยว , การขนส่ง , อาหารและการจัดการอนุรักษ์
, ที่พักรับประทานอาหาร และอาหารยังเป็นวัสดุอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพื้นที่
ชอบสถาปัตยกรรมและสังคม ในทุกประเทศในโลก
- พิจารณาว่า อาหารเป็นแหล่งท่องเที่ยวหลักในการท่องเที่ยวเสนอทั้งหมด
ชนิด และอาหารที่มีการส่งออกเป็นภาพที่ดีของสังคมที่
เลี้ยงมันด้วยฝีมือและความถูกต้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..