To study newness and consumer practices related to newness,we focused  การแปล - To study newness and consumer practices related to newness,we focused  ไทย วิธีการพูด

To study newness and consumer pract

To study newness and consumer practices related to newness,
we focused on clothing consumption. New clothes provide
an illustrious context for two reasons. First, clothes are
among the most commonly desired, purchased, and used
consumer goods. Second, their status as “innovation” is
ambiguous. Unlike technological products that dominate
the literature on new products, the newness of clothes is
related more to their symbolic than technical aspects.
We employed a multistage, multimethod data collection
procedure that involved projective techniques and in-depth
interviews. Informants were selected through purposeful/
purposive sampling. To ensure that the sample consisted of
equal numbers of male and female participants with variations
in age, education level, and occupation, we administered a
brief background questionnaire. In total, 24 informants participated
to the study (for informant profile, see Table 1).
At the first stage of data collection, collages and metaphoric
portraits were used. The goal was to encourage the respondents
to go beyond rational and cognitive responses and express their
emotions and desires (Branthwaite and Lunn, 1985). We
wanted to attain more personal, idiosyncratic responses and
obtain data that is rich and deep in content (Levy 1995). First,
the informants were instructed to collect images of what came
to their mind when they think of “old” and “new.” The informants
were then inquired about the images they chose to
include and were probed to explain them. Second, they were
asked to associate new and old with a color, taste, sound,
texture, and emotion. Finally, semistructured in-depth interviews
were conducted. We inquired about the practices informants
engaged in while shopping for clothing and using their
new and old clothes. The interviews lasted 2 to 3 hours and
were tape recorded and transcribed verbatim, totaling 271
pages of text. All interviews were conducted in Turkish and
have been translated into English by the authors.
Our analysis sought to identify conceptual categories and
themes through open and axial coding (Strauss and Corbin
1998). We independently read both sets of interview transcripts
several times to gain a perspective of contexts for consumers’
experiences and their strategies to manage newness.
Each of us identified emergent themes first on our own; we
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อศึกษาแนวทางปฏิบัติใหม่และผู้บริโภคที่เกี่ยวข้องกับใหม่เราเน้นการใช้เสื้อผ้า เสื้อผ้าใหม่ให้บริบทที่นานด้วยเหตุผลสองประการ ครั้งแรก เสื้อผ้าถูกในที่สุดโดยทั่วไปที่ต้องการ ซื้อ และใช้สินค้าอุปโภคบริโภค สอง สถานะเป็น "นวัตกรรม" คือไม่ชัดเจน ซึ่งแตกต่างจากผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีที่วรรณกรรมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใหม่ ใหม่ของเสื้อผ้าถูกที่เกี่ยวข้องมากกว่า ของสัญลักษณ์มากกว่าเทคนิคเราทำงานคอลเลกชันข้อมูล multistage, multimethodขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับเทคนิค projective และชมสัมภาษณ์ เลือกคุณค่าผ่าน purposeful /สุ่ม purposive เพื่อให้แน่ใจว่า ตัวอย่างประกอบด้วยจำนวนเท่าของชาย และหญิงร่วมกับรูปแบบในอายุ ระดับการศึกษา อาชีพ ที่เราจัดการกับแบบสอบถามประวัติโดยสังเขป รวม ร่วมคุณค่า 24การศึกษา (สำหรับผู้ให้ข้อมูลประวัติ ดูตารางที่ 1)อาชีพระดับสูงในระยะแรกของการรวบรวมข้อมูล และ metaphoricภาพใช้ มีเป้าหมายเพื่อ กระตุ้นให้ผู้ตอบเกินเหตุผล และรับรู้การตอบสนอง และแสดงของพวกเขาอารมณ์และความต้องการ (Branthwaite และ Lunn, 1985) เราอยากบรรลุผลตอบรับส่วนตัว idiosyncratic และได้รับข้อมูลที่หลากหลาย และลึกในเนื้อหา (เกณฑ์ 1995) ครั้งแรกคุณค่าได้รับคำแนะนำเพื่อรวบรวมภาพของอะไรมาให้จิตใจของพวกเขาเมื่อพวกเขาคิดว่า "เก่า" และ "ใหม่" คุณค่าแล้วได้ทูลถามเกี่ยวกับภาพที่พวกเขาเลือกที่จะรวม และถูกพิสูจน์อธิบายได้ สอง พวกถามการเชื่อมโยงใหม่ และเก่า ด้วยสี รสชาติ เสียงพื้นผิว และอารมณ์ ในที่สุด การสัมภาษณ์เชิงลึก semistructuredได้ดำเนินการ เราถามไถ่ถึงคุณค่าปฏิบัติหมั้นในขณะช้อปปิ้งสำหรับเสื้อผ้าและใช้ของพวกเขาเสื้อผ้าใหม่ และเก่า การสัมภาษณ์กินเวลา 2-3 ชั่วโมง และเทปบันทึก และระเบียบวาระการประชุม รวม 271 การทับศัพท์หน้าข้อความ สัมภาษณ์ทั้งหมดได้ดำเนินการในตุรกี และได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยผู้เขียนการวิเคราะห์ของเราพยายามที่จะระบุประเภทแนวคิด และรูปผ่านแกน และเปิดรหัส (สโทรสและ Corbinปี 1998) เราอ่านได้อย่างอิสระทั้งสองชุดใบแสดงผลการสัมภาษณ์หลายครั้งเพื่อให้ได้มุมมองของบริบทสำหรับผู้บริโภคประสบการณ์และกลยุทธ์ของการจัดการใหม่เราแต่ละคนระบุโผล่ออกมาชุดแรกในของเราเอง เรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อศึกษาความใหม่และการปฏิบัติของผู้บริโภคที่เกี่ยวข้องกับความแปลก,
เรามุ่งเน้นไปที่การบริโภคเสื้อผ้า เสื้อผ้าใหม่ให้บริบทชื่อเสียงด้วยเหตุผลสองประการ
ครั้งแรกเสื้อผ้าในหมู่ผู้ที่ต้องการมากที่สุดที่ซื้อและใช้สินค้าอุปโภคบริโภค ประการที่สองสถานะของพวกเขาเป็น "นวัตกรรม" เป็นที่คลุมเครือ แตกต่างจากผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีที่มีอิทธิพลต่อวรรณกรรมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใหม่ที่แปลกของเสื้อผ้าที่เป็นที่เกี่ยวข้องมากขึ้นเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของพวกเขามากกว่าด้านเทคนิค. เราจ้างหลายขั้นตอน multimethod การเก็บรวบรวมข้อมูลขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับเทคนิคprojective และในเชิงลึกการสัมภาษณ์ ข้อมูลที่ได้รับการคัดเลือกผ่านเด็ดเดี่ยว / แบบเจาะจง เพื่อให้แน่ใจว่ากลุ่มตัวอย่างประกอบด้วยเท่ากับจำนวนของผู้เข้าร่วมทั้งชายและหญิงที่มีรูปแบบในอายุระดับการศึกษาและการประกอบอาชีพเราบริหารแบบสอบถามพื้นหลังสั้นๆ ทั้งหมด 24 ข้อมูลที่เข้าร่วมการศึกษา(สำหรับรายละเอียดแจ้งให้ดูตารางที่ 1). ในขั้นตอนแรกของการเก็บรวบรวมข้อมูลและภาพตัดปะเปรียบเปรยการถ่ายภาพบุคคลถูกนำมาใช้ เป้าหมายของเราคือเพื่อส่งเสริมให้ผู้ตอบแบบสอบถามจะไปไกลกว่าการตอบสนองที่มีเหตุผลและความรู้ความเข้าใจของพวกเขาและแสดงอารมณ์และความปรารถนา(Branthwaite และลุนน์, 1985) เราต้องการที่จะบรรลุส่วนบุคคลมากขึ้นการตอบสนองที่มีนิสัยแปลกและได้รับข้อมูลที่อุดมไปด้วยและลึกลงไปในเนื้อหา(Levy 1995) ครั้งแรกที่ให้ข้อมูลที่ถูกสั่งให้เก็บภาพของสิ่งที่เข้ามาอยู่ในใจของพวกเขาเมื่อพวกเขาคิดว่า"เก่า" และ "ใหม่." ให้ข้อมูลอยู่แล้วได้สอบถามเกี่ยวกับภาพที่พวกเขาเลือกที่จะรวมถึงการตรวจสอบและได้รับการที่จะอธิบายให้พวกเขา ประการที่สองพวกเขาถูกถามว่าจะเชื่อมโยงทั้งเก่าและใหม่ด้วยสีรสชาติเสียงเนื้อและอารมณ์ สุดท้ายแบบกึ่งโครงสร้างสัมภาษณ์ในเชิงลึกได้ดำเนินการ เราได้สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับการปฏิบัติร่วมในขณะที่ช้อปปิ้งสำหรับเสื้อผ้าของพวกเขาและการใช้เสื้อผ้าเก่าและใหม่ สัมภาษณ์กินเวลา 2-3 ชั่วโมงและเทปถูกบันทึกและถ่ายทอดคำต่อคำรวมเป็นเงินทั้งสิ้น271 หน้าของข้อความ สัมภาษณ์ทั้งหมดได้ดำเนินการในตุรกีและได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยผู้เขียน. การวิเคราะห์ของเราพยายามที่จะระบุประเภทความคิดและรูปแบบที่ผ่านการเข้ารหัสที่เปิดกว้างและแนวแกน (สเตราส์และคอร์ 1998) เราเป็นอิสระอ่านทั้งสองชุดของยีนที่ให้สัมภาษณ์หลายครั้งที่จะได้รับมุมมองของบริบทสำหรับผู้บริโภค 'a ประสบการณ์และกลยุทธ์ของพวกเขาในการจัดการความแปลก. เราแต่ละคนระบุรูปแบบที่โผล่ออกมาเป็นครั้งแรกของเราเอง; เรา




































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษานวัตกรรมและการปฏิบัติของผู้บริโภคที่เกี่ยวข้องกับนวัตกรรม
เรามุ่งเน้นการบริโภคเสื้อผ้า เสื้อผ้าใหม่ให้
บริบทมีชื่อเสียงสำหรับสองเหตุผล แรก , เสื้อผ้า
บ่อยที่สุดระหว่าง ที่ต้องการซื้อ และใช้
สินค้าอุปโภคบริโภค ประการที่สอง สถานะเป็น " นวัตกรรม "
ไม่ชัดเจน ซึ่งแตกต่างจากเทคโนโลยีผลิตภัณฑ์ที่ครอง
วรรณกรรมเรื่อง ผลิตภัณฑ์ใหม่ นวัตกรรมเสื้อผ้า
ที่เกี่ยวข้องมากขึ้นของสัญลักษณ์มากกว่าด้านเทคนิค
เราใช้ multistage multimethod คอลเลกชัน
ข้อมูลขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับเทคนิคการฉายภาพและการสัมภาษณ์เชิงลึก

และถูกเลือกผ่านเด็ดเดี่ยว /
สอนวิชา เพื่อให้แน่ใจว่า กลุ่มตัวอย่างเป็นเพศชายและหญิงจำนวนเท่ากัน

ในรูปแบบต่าง ๆ ผู้ที่มีอายุ ระดับการศึกษา และอาชีพเราใช้
แบบสอบถามประวัติโดยย่อ จำนวน 24 คนเข้าร่วม
การศึกษา ( สำหรับสายโปรไฟล์ เห็นตารางที่ 1 ) .
ในขั้นตอนแรกของการรวบรวมข้อมูล และภาพตัดปะคำอุปมา
มาใช้ เป้าหมาย คือ ให้ผู้ตอบแบบสอบถาม
ไปไกลกว่าคำตอบที่มีเหตุผลและสติปัญญา และการแสดงอารมณ์และความปรารถนาของพวกเขา
( branthwaite และลัน , 1985 ) เรา
ต้องการที่จะบรรลุส่วนบุคคลมากขึ้น มีการตอบสนองและได้รับข้อมูลที่อุดมไปด้วย
และลึกในเนื้อหา ( เลวี่ 1995 ) แรก
ผู้ให้ข้อมูลเป็นสั่งเก็บภาพอะไรมา
ในใจของพวกเขาเมื่อพวกเขาคิดของ " เก่า " และ " ใหม่ " 3
แล้วสอบถาม เกี่ยวกับภาพที่พวกเขาเลือกที่จะ
รวมและสามารถที่จะอธิบายมัน ที่สอง , พวกเขา
ขอคบใหม่ และเก่า กับ สี รส เสียง
เนื้อและอารมณ์ ในที่สุดก็สร้าง การสัมภาษณ์
มีวัตถุประสงค์เพื่อ เราได้สอบถามเกี่ยวกับการปฏิบัติและ
หมั้นในในขณะที่ช้อปปิ้งเสื้อผ้าและใช้เสื้อผ้าของพวกเขา
เก่าและใหม่ การสัมภาษณ์กินเวลา 3 ชั่วโมง
ถูกบันทึกไว้และนำมาถอดความแบบคำต่อคำ รวม 271
หน้าข้อความการสัมภาษณ์ทั้งหมดถูกดำเนินการในตุรกีและ
ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยผู้เขียน
การวิเคราะห์ของเราพยายามที่จะระบุประเภทแนวคิดและรูปแบบผ่าน
เปิดและแกนนะครับ ( สเตราส์คอร์บิน
และ 1998 ) เราเป็นอิสระอ่านทั้งสองชุดของรายงานการสัมภาษณ์
หลายครั้งเพื่อให้ได้มุมมองของบริบทของผู้บริโภคและกลยุทธ์ของพวกเขาเพื่อประสบการณ์

จัดการความใหม่เราแต่ละคนระบุธีมแรกของเราเองซึ่งเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: