Garden has been defined as ‘the purest of humanpleasures and the great การแปล - Garden has been defined as ‘the purest of humanpleasures and the great ไทย วิธีการพูด

Garden has been defined as ‘the pur

Garden has been defined as ‘the purest of human
pleasures and the greatest refreshment to the
spirits of man’ (Bacon 1883). According to Hunt,
gardens are “concentrated or perfected forms of
place-making’ (Hunt 2000). Garden is also perceived
as a symbolic site, resulting from the human’s
attempts to materialize Eden on the earth (AlonMozes
2004). In the Greek text of the Bible, a garden
has been expressed as a “paradise”. In Hebrew
“Eden” is translated to an unidentified region or
country. In Persian literature, the word garden
“pardis” derives from the word “paridaiza” which
literally means “walled garden“ and it has been
summed up as a luminous and perfumed place,
populated by a number of angelical and beautiful
creatures (Babaie 1997).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สวนได้รับการ ' บริสุทธิ์ของมนุษย์ความสุขและสดชื่นมากที่สุดเพื่อการวิญญาณของมนุษย์ ' (เบคอน 1883) ตามล่าสวนจะ "เข้มข้น หรือสมบูรณ์แบบสถานที่ทำ ' (Hunt 2000) สวนยังเป็นที่รับรู้เป็นเว็บไซต์ที่เป็นสัญลักษณ์ เป็นผลจากของมนุษย์พยายามเบิกเอเดนบนโลก (AlonMozes2004) . ในข้อความภาษากรีกของพระคัมภีร์ สวนมีการแสดงเป็น "สวรรค์" ในภาษาฮิบรู"อีเดน" ถูกแปลไปบริเวณที่ไม่ได้ระบุ หรือประเทศ ในวรรณคดีเปอร์เซีย สวนคำ"พาร์ดิส" มาจากคำว่า "paridaiza" ซึ่งตัวอักษรหมายถึง "สวน" และได้รับรวมเป็นเรืองแสง และผสมน้ำหอมโดยจำนวนของ angelical และสวยงามสิ่งมีชีวิต (Babaie 1997)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การ์เด้นได้รับการกำหนดให้เป็น 'บริสุทธิ์ของมนุษย์
ความสุขและสดชื่นยิ่งใหญ่ที่สุดกับ
วิญญาณของมนุษย์ (เบคอน 1883) ตามที่ล่า
สวนคือ "รูปแบบที่มีความเข้มข้นหรือสมบูรณ์ของ
สถานที่ทำ '(ล่า 2000) สวนนอกจากนี้ยังมีการรับรู้
เป็นเว็บไซต์สัญลักษณ์ที่เกิดจากมนุษย์
พยายามที่จะเป็นตัวเป็นตน Eden บนแผ่นดินโลก (AlonMozes
2004) ในภาษากรีกข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิล, สวน
ได้รับการแสดงเป็น "สวรรค์" ในภาษาฮิบรู
"Eden" จะแปลให้พื้นที่ที่ไม่ได้ระบุหรือ
ประเทศ ในวรรณคดีเปอร์เซียสวนคำ
"Pardis" มาจากคำว่า "paridaiza" ซึ่ง
หมายถึง "สวน" และได้รับการ
สรุปเป็นสถานที่ส่องสว่างและกลิ่นหอม
ที่มีประชากรเป็นจำนวนมากโดย angelical และสวยงาม
สัตว์ (Babaie 1997) .
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สวนได้ถูกกำหนดเป็น " บริสุทธิ์ของมนุษย์ความสุขและสดชื่นมากที่สุดไปวิญญาณของมนุษย์ ( เบคอน 1883 ) ตามล่าสวน " เข้มข้นหรือสมบูรณ์ รูปแบบของที่ทำให้ ( ล่า 2000 ) สวนยังรับรู้เป็นเว็บไซต์สัญลักษณ์ที่เกิดจากมนุษย์ความพยายามที่จะเกิดขึ้นบนโลก ( alonmozes อีเดน2004 ) ในข้อความภาษากรีกของพระคัมภีร์ , สวนได้ถูกแสดงเป็น " สวรรค์ " ในภาษาฮิบรู" Eden " จะแปลเป็นเขตที่ระบุ หรือประเทศ ในวรรณคดีเปอร์เซีย คำสวน" pardis " มาจากคำว่า " paridaiza " ซึ่งตามตัวอักษรหมายถึง " สวนผนัง " และได้รับสรุปเป็นที่ส่องสว่างและหอม ,ประชากร โดยจำนวนของบ๊องแบ๊ว และสวยงามสิ่งมีชีวิต ( babaie 1997 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: