Le Mont Saint Michel is not just a church on a rock; it is a whole med การแปล - Le Mont Saint Michel is not just a church on a rock; it is a whole med ไทย วิธีการพูด

Le Mont Saint Michel is not just a

Le Mont Saint Michel is not just a church on a rock; it is a whole mediaeval city, one of the few places in France to have preserved intact its mediaeval walls and defences. The city, though small, has to this day inhabitants - not many full time inhabitants - and a mayor, and in addition to its religious monuments, has old houses, narrow streets, hotels, restaurants and shops, all catering for the over-a-million tourists who come to visit this magnificent site each year.
The first Christian oratory was founded on the island as far back as 708 AD, by Saint Aubert of Avranches, and naturally it was dedicated to Saint Michael, the patron saint of sailors. In those days, and for the ensuing centuries, the island of Saint Michel was a proper island out in the bay, surrounded by water for much of the time and by sand at low tide. Access was by boat or across the sand when possible.
However, over the course of the centuries, as the bay gradually silted up, the shores got closer and closer to the mount. The process was accelerated by successful attempts over the years to reclaim some of the flat fertile wetlands at the edge of the bay, for use as agricultural land. Mont Saint Michel bay is thus now several square miles smaller than it was in the Middle ages, when the first Benedictine monastery was set up on the island.
During the Middle Ages, le Mont Saint Michel was an important and iconic location in this north western part of Europe . Its monastery flourished as one of the great places of learning in the twelfth century, before becoming a place of symbolic importance in the struggles that convulsed western Europe in the late mediaeval period, pitting Normans against Bretons, French against Normans, and French against English.
As part of Normandy, the Mount belonged to the successors of William the Conqueror, the Duke of Normandy who had conquered England in 1066 and set up his court there. Normandy, and with it the Mount, had thus become an English possession, just as the nearby Channel Islands (known in French as the Anglo-Norman isles) remain to this day.
The town was captured and burned down by the French in 1204, who then proceeded to rebuild it. Later, during the Hundred Years' War, it was besieged by the English, but not recaptured.
The Abbey that most visitors climb up to see is a fine example of mediaeval architecture, different parts dating from different periods as is common in old cathedrals and abbeys, particularly those that have experienced wars and natural disasters. The impressive gothic choir dates from the period following the departure of the English. However, like much of the building it was seriously and extensively renovated in the nineteenth century following a visit by France's great gothic revivalist architect Viollet Leduc. Thus it was that in 1896, the Abbey became crowned by its landmark spire, which is not mediaeval at all, but the work of the architect Edouard Corroyer.
By that time, the Mount had already been classed as a historic monument, and was beginning to attract tourists, for whose benefit an insumbersible causeway had been built in 1880. But the effect of the causeway and other land management schemes - as well as bringing increasing numbers of tourists to the mount - was to considerably accelerate the silting up of the bay, to the point at which there was a serious risk that the Mount would before long be landlocked if nothing was done.
Since the nineteen-eighties, measures have thus been undertaken to dredge the bay and put the process of silting into reverse, in order to return the Mont Saint Michel to what it once was, a small granite island in the bay.unconquered during the Hundred Years' War; a small garrison fended off a full attack by the English in 1433.[2] The reverse benefits of its natural defence were not lost on Louis XI, who turned the Mont into a prison. Thereafter the abbey began to be used more regularly as a jail during the Ancien Régime.

One of France's most recognizable landmarks, Mont Saint-Michel and its bay are part of the UNESCO list of World Heritage Sites[3] and more than 3 million people visit it each year.[4]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Le Mont Saint Michel ไม่เพียงโบสถ์บน เป็นเมืองยุคกลางทั้ง กับสถานที่ในประเทศฝรั่งเศสเพื่อเก็บรักษาไว้เหมือนเดิมของยุคกลางผนังและป้องกัน เมือง ช็อปปิ้ง มีวันนี้คน - ผู้อยู่อาศัยเต็มเวลาไม่มาก - และเทศมนตรี และมีอนุสรณ์สถานของศาสนา บ้านเก่า ถนน โรงแรม ร้านอาหาร และร้าน ค้า บริการทั้งนักท่องเที่ยวกว่าเป็นล้านที่มาเยี่ยมชมเว็บไซต์อันนี้แต่ละปี โอราทอรีคริสเตียนครั้งแรกก่อตั้งขึ้นบนเกาะไกลกลับเป็น 708 AD โดยเซนต์ชื่อของอาวร็องช์ และธรรมชาติได้อุทิศตนเพื่อเซนต์ Michael นักบุญอุปถัมภ์ของชาวเรือ ในวันนั้น และ สำหรับศตวรรษถัดมา เกาะ Saint Michel เป็นเกาะที่เหมาะสมออกในอ่าว ล้อมรอบ ด้วยน้ำมากของเวลา และ โดยทรายน้ำลง เข้าถึงได้ โดยเรือ หรือ ข้ามทรายไป อย่างไรก็ตาม ช่วงศตวรรษ เป็นอ่าวที่ค่อย ๆ เขิน ชายฝั่งได้ใกล้ชิดและใกล้ชิดกับภูเขา กระบวนการที่เร่งพยายามประสบความสำเร็จปีที่เพิ่มของพื้นที่ชุ่มน้ำอุดมสมบูรณ์ราบที่ขอบของอ่าว ใช้ที่ดินทางการเกษตร อ่าวของ Mont Saint Michel จึงตอนนี้หลายตารางไมล์มีขนาดเล็กกว่าก็ในยุคกลาง เมื่อวัดครั้งแรกก็ถูกตั้งค่าบนเกาะ ในยุคกลาง le Mont Saint Michel เป็นตำแหน่งที่สำคัญ และโดดเด่นในส่วนทิศตะวันตกของยุโรป วัดเจริญรุ่งเรืองเป็นหนึ่งในสถานที่ดีของการเรียนรู้ในศตวรรษที่สิบสอง ก่อนที่จะกลายเป็น สถานที่สำคัญเป็นสัญลักษณ์ในการต่อสู้ที่สั่นยุโรปตะวันตกในช่วงปลายยุคกลาง บ่อนอร์กับเบรอ ฝรั่งเศสกับนอร์ และฝรั่งเศสกับอังกฤษ เป็นส่วนหนึ่งของ Normandy เมาท์เป็นผู้สืบทอดของ William พิชิต ดยุคนอร์มเอาชนะอังกฤษใน 1066 และตั้งศาลของเขา นอร์มั และกับ เมาท์ จึงกลายเป็น การครอบครองอังกฤษ เป็นเกาะใกล้ช่องทาง (เรียกในภาษาฝรั่งเศสเป็นเกาะ Anglo-Norman) ยังคงอยู่ถึงทุกวันนี้ จับ และเขียนลง โดยฝรั่งเศสใน 1204 ใครจากนั้น ก็เดินเพื่อสร้างเมือง ในภายหลัง ในช่วงสงครามร้อยปี ล้อม โดยภาษาอังกฤษ แต่ยึดไม่ Abbey ที่นักปีนขึ้นไปดูเป็นตัวอย่างที่ดีของสถาปัตยกรรมยุคกลาง แตกต่างจากรอบระยะเวลาต่าง ๆ เป็นส่วนเป็นวิหารเก่าและสำนักสงฆ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มีประสบการณ์สงครามและภัยธรรมชาติ การประสานเสียงโกธิคประทับวันจากรอบระยะเวลาที่ต่อออกภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม เช่นของอาคารได้อย่างจริงจัง และอย่างกว้างขวางบูรณะในศตวรรษ ชมของฝรั่งเศสดี revivalist โกธิคสถาปนิกไวโอเล็ต Leduc ดังนั้น ก็ว่า ใน 1896 วัดกลายเป็นสวมมงกุฎสไปร์ของแลนด์มาร์ค ซึ่งไม่ใช่ยุคกลางทั้งหมด แต่การทำงานของสถาปนิก Corroyer อาร์ด โดยเวลา เมาท์ได้แล้วถูกจัดว่าเป็นอนุสาวรีย์ทางประวัติศาสตร์ และเริ่มดึงดูดนักท่องเที่ยว ประโยชน์คอส insumbersible ที่ได้สร้างขึ้นใน 1880 แต่ผลของการคอส และอื่น ๆ ที่ดินจัดการแผน - เป็นนำหมายเลขที่เพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยวไปยังภูเขา - มากเร่งการ silting ค่าของเบย์ ไปยังจุดที่มีความเสี่ยงที่ร้ายแรงที่จะเมาท์ก่อนนานจะไม่ว่าอะไรทำ ตั้งแต่ nineteen-อันดับ มาตรการมีจึงได้ดำเนินการขุดอ่าว และกระบวนการของ silting ในการย้อนกลับ เพื่อกลับไป Mont Saint Michel ไปครั้งเดียวเป็น เกาะหินแกรนิตขนาดเล็กใน bay.unconquered ในช่วงสงครามร้อยปี ปราการเล็ก fended ปิดการโจมตีเต็มรูปแบบโดยภาษาอังกฤษใน 1433 [2] ไม่ได้หายประโยชน์ย้อนกลับของการป้องกันธรรมชาติบน Louis XI ที่เปิดมงเรือนจำ หลังจากนั้นวัดเริ่มถูกใช้มากขึ้นอย่างสม่ำเสมอเป็นที่ระหว่าง Régime ชื่อสถานที่โด่งดังที่สุดของฝรั่งเศส Mont Saint Michel และอ่าวเป็นส่วนหนึ่งของรายการยูเนสโกมรดกโลก [3] และมากกว่า 3 ล้านคนเข้าชมแต่ละปี [4]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เลอมงแซงต์มิเชลไม่ได้เป็นเพียงโบสถ์บนหิน; มันเป็นเมืองยุคกลางทั้งเป็นหนึ่งในไม่กี่แห่งในประเทศฝรั่งเศสจะมีการเก็บรักษาไว้เหมือนเดิมผนังกลางและการป้องกัน เมืองเล็ก ๆ ว่ามีวันนี้คนที่อาศัยอยู่ - ไม่มากคนที่อาศัยอยู่เต็มเวลา - และนายกเทศมนตรีและนอกเหนือไปจากอนุสรณ์สถานทางศาสนาของตนมีบ้านเก่าถนนแคบ, โรงแรม, ร้านอาหารและร้านอาหารทั้งหมดในช่วง-A -million นักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่สวยงามแห่งนี้ในแต่ละปี.
คำปราศรัยคริสเตียนก่อตั้งขึ้นครั้งแรกบนเกาะไกลกลับเป็น 708 AD โดยแซง Aubert ของแอฟและเป็นธรรมชาติมันก็ถวายเซนต์ไมเคิลเป็นนักบุญอุปถัมภ์ของชาวเรือ ในวันนั้นและสำหรับศตวรรษต่อมาเกาะเซนต์มิเชลเป็นเกาะที่เหมาะสมออกมาในอ่าวล้อมรอบด้วยน้ำมากของเวลาและทรายในเวลาที่น้ำลง การเข้าถึงโดยเรือหรือข้ามทรายเมื่อเป็นไปได้.
อย่างไรก็ตามในช่วงศตวรรษที่ผ่านมาในขณะที่อ่าวค่อยๆตื้นเขินขึ้นชายฝั่งได้ใกล้ชิดและใกล้ชิดกับภูเขา กระบวนการที่ถูกเร่งโดยความพยายามในการประสบความสำเร็จในช่วงหลายปีที่จะเรียกคืนบางส่วนของพื้นที่ชุ่มน้ำที่อุดมสมบูรณ์แบนที่ขอบของอ่าวเพื่อใช้เป็นที่ดินเพื่อการเกษตร มงแซงต์มิเชลเบย์จึงเป็นตอนนี้หลายตารางไมล์ที่มีขนาดเล็กกว่าก็คือในยุคกลางเมื่อแรกอาราม Benedictine ถูกจัดตั้งขึ้นบนเกาะ.
ช่วงยุคกลางเลอมงแซงต์มิเชลเป็นสถานที่ที่มีความสำคัญและเป็นสัญลักษณ์ในเรื่องนี้ทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ส่วนหนึ่งของยุโรป วัดของความเจริญรุ่งเรืองเป็นหนึ่งในสถานที่ที่ดีของการเรียนรู้ในศตวรรษที่สิบสองก่อนที่จะกลายเป็นสถานที่มีความสำคัญเป็นสัญลักษณ์ในการต่อสู้ที่รุนแรงยุโรปตะวันตกในยุคกลางปลายที่นอร์กับปาร์อีสฝรั่งเศสกับนอร์มันและบ่อฝรั่งเศสกับภาษาอังกฤษ
ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของนอร์มัภูเขาเป็นผู้สืบทอดของวิลเลียมผู้พิชิตดยุคแห่งนอร์ที่เคยเอาชนะอังกฤษในปี 1066 และการตั้งค่าของศาลมี นอร์มองดีและด้วยภูเขาได้จึงกลายเป็นกรรมสิทธิ์ภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับหมู่เกาะแชใกล้เคียง (ที่รู้จักกันในภาษาฝรั่งเศสเป็นเกาะแองโกลนอร์แมน) ยังคงอยู่มาจนถึงทุกวันนี้.
เมืองก็ถูกจับและถูกเผาโดยชาวฝรั่งเศสใน 1204 แล้วดำเนินการต่อไปสร้างมัน ต่อมาในช่วงสงครามร้อยปีก็ถูกปิดล้อมโดยภาษาอังกฤษ แต่ไม่ตะครุบ.
วัดว่าผู้เข้าชมมากที่สุดในปีนขึ้นไปดูเป็นตัวอย่างที่ดีของสถาปัตยกรรมยุคกลางชิ้นส่วนที่แตกต่างกันสืบมาจากช่วงเวลาที่แตกต่างกันเป็นเรื่องธรรมดาในวิหารเก่าและ สำนักสงฆ์สงครามโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มีประสบการณ์และภัยพิบัติทางธรรมชาติ ที่น่าประทับใจวันที่คณะนักร้องประสานเสียงแบบกอธิคจากช่วงเวลาดังต่อไปนี้การเดินทางของอังกฤษ แต่ชอบมากของอาคารมันก็จริงจังและกว้างขวางการปรับปรุงใหม่ในศตวรรษที่สิบเก้าต่อไปเยือนที่ดีสถาปนิกฟื้นฟูของฝรั่งเศสแบบกอธิควิโอเลต์ Leduc ดังนั้นมันจึงเป็นว่าในปี 1896 วัดกลายเป็นที่สวมมงกุฎยอดแหลมของสถานที่สำคัญซึ่งไม่ได้เป็นยุคกลางที่ทุกคน แต่การทำงานของสถาปนิก Edouard Corroyer ได้.
โดยเวลาที่เมาท์ได้รับการจัดให้เป็นอนุสาวรีย์ทางประวัติศาสตร์และเป็นจุดเริ่มต้น เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวสำหรับที่มีประโยชน์ทางหลวง insumbersible ได้รับการสร้างขึ้นในปี 1880 แต่ผลของทางหลวงและแผนการจัดการที่ดินอื่น ๆ - เช่นเดียวกับการนำตัวเลขที่เพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยวไปยังภูเขา - คือการเร่งมากขึ้นลีบของอ่าว ไปยังจุดที่มีความเสี่ยงร้ายแรงที่จะอีกไม่นานจะไม่มีทางออกทะเลภูเขาถ้าไม่มีอะไรก็ทำ.
ตั้งแต่เก้าแปดมาตรการได้จึงได้ดำเนินการขุดลอกอ่าวและนำกระบวนการของลีบกลับเข้าไปในการสั่งซื้อ เพื่อกลับ Mont Saint Michel กับสิ่งที่มันเคยเป็นเกาะหินแกรนิตขนาดเล็กใน bay.unconquered ในช่วงสงครามร้อยปี '; ทหารขนาดเล็ก fended ปิดการโจมตีเต็มรูปแบบโดยอังกฤษใน 1433 [2] ผลประโยชน์ย้อนกลับของการป้องกันตามธรรมชาติของมันไม่ได้หายไปในหลุยส์จิที่หันมองต์เข้าไปในคุก หลังจากนั้นวัดเริ่มที่จะถูกนำมาใช้มากขึ้นอย่างสม่ำเสมอเป็นคุกในช่วงระบอบRégimeก. หนึ่งในสถานที่ที่รู้จักมากที่สุดของฝรั่งเศส, Mont Saint-Michel และอ่าวเป็นส่วนหนึ่งของรายการยูเนสโกมรดกโลก [3] และเว็บไซต์มากกว่า 3 ล้านคน เข้าชมได้ในแต่ละปี. [4]

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: