Curry powder was introduced to Japan from India (via the British) by t การแปล - Curry powder was introduced to Japan from India (via the British) by t ไทย วิธีการพูด

Curry powder was introduced to Japa

Curry powder was introduced to Japan from India (via the British) by the mid 19th century. It immediately caught on. Originally considered a Western dish (British Navy curry), Japanese curry was adapted to local tastes with time.
It is considerably blander than a typical Indian curry. Westerners might compare it to a spicy gravy. Spicier variations are available but are typically a disappointment for spicy food enthusiasts.
Japanese curry has a thick texture and is usually served with vegetables and meat. Vegetarian curries are relatively rare in Japan.
Vegetables are usually of the basic variety (onions, carrots and potatoes). Beef and pork are the most common meats used. Beef is popular in Osaka and pork in Tokyo.
Japanese short grain rice is the preferred rice for curry in Japan.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผงกะหรี่ถูกนำไปญี่ปุ่นจากอินเดีย (ผ่านอังกฤษ) โดยในกลางศตวรรษที่ 19 มันจับในทันที พิจารณาอาหารตะวันตก (กองทัพเรืออังกฤษแกง แกงญี่ปุ่นถูกปรับรสนิยมท้องถิ่นกับเวลาBlander มากกว่าแกงอินเดียแบบทั่วไปได้ ชาวตะวันตกอาจเปรียบเทียบเป็นน้ำซอสราดหน้ายำ รูป spicier มี แต่โดยทั่วไปจะผิดหวังสำหรับผู้ที่ชื่นชอบอาหารเผ็ดแกงญี่ปุ่นมีเนื้อหนา และจะเสิร์ฟกับผักและเนื้อสัตว์ แกงกะหรี่เจค่อนข้างหายากในญี่ปุ่นได้ผักมักหลากหลายพื้นฐาน (หัวหอม แครอท และมันฝรั่ง) เนื้อและหมูมีเนื้อสัตว์ทั่วไปที่ใช้ เนื้อเป็นที่นิยมในหมูในโตเกียวและโอซาก้า ข้าวเมล็ดสั้นญี่ปุ่นเป็นข้าวแกงในญี่ปุ่นที่ต้องการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผงแกงกะหรี่ ได้รับการแนะนำจากอินเดียถึงญี่ปุ่น ( ผ่านอังกฤษ ) โดยศตวรรษที่ 19 กลาง มันจับบน แต่เดิมถือว่าเป็นอาหารตะวันตก ( แกงกองทัพเรืออังกฤษ ) , แกงกะหรี่ญี่ปุ่นถูกดัดแปลงรสชาติท้องถิ่นกับเวลา .
มันมาก blander มากกว่าปกติแกงอินเดีย . ฝรั่งอาจจะเปรียบเทียบมันกับน้ำเกรวี่รสเผ็ดเผ็ดต่าง ๆที่มีอยู่ แต่มักจะผิดหวังสำหรับผู้ที่ชื่นชอบอาหารรสจัด
แกงกะหรี่ญี่ปุ่นมีเนื้อหนา และมักจะเสิร์ฟกับผักและเนื้อ แกงมังสวิรัติจะค่อนข้างหายากในญี่ปุ่น .
ผักมักจะมีความหลากหลายพื้นฐาน ( หัวหอม , แครอทและมันฝรั่ง ) เนื้อวัวและเนื้อหมูเป็นเนื้อสัตว์ที่พบมากที่สุดที่ใช้ เนื้อ เป็นที่นิยมในหมูในโอซาก้าและโตเกียว
ญี่ปุ่น เมล็ดสั้น ข้าวเป็นข้าวที่ต้องการสำหรับแกงกะหรี่ญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: