Client shall indemnify and hold harmless POS and its personnel from and against any and all liabilities, claims, losses, damages, penalties, costs and expenses (including reasonable attorneys' fee and disbursement) suffered or incurred by or asserted against POS or any of them arising out of POS or any of them acting as the Client's payroll payment agent under this arrangement, except for such liabilities, claims, losses, damages, penalties, costs and expenses resulting from the gross negligence or willful misconduct of POS or any of its directors, officers, employees or agents. This indemnity will survive the termination of this arrangement for any reason.
Because of the importance of Client's representations to POS with respect to POS's ability to perform its services, Client hereby releases POS and its personnel from any liability and costs relating to the services hereunder which liability and costs are attributable to any misrepresentation made by Client personnel.
ลูกค้าจะจ่ายค่าสินไหมทดแทนค้าง POS ไม่เป็นอันตรายและบุคลากรจากและกับใด ๆ และหนี้สิน การเรียกร้องความสูญเสีย , ความเสียหาย , บทลงโทษ , ค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่าย ( รวมทั้งทนายที่เหมาะสมค่าเบิกจ่าย ) ได้รับหรือที่เกิดขึ้นจากหรือกล่าวหากับ POS หรือใด ๆของพวกเขาที่เกิดจาก POS หรือใด ๆของพวกเขาเป็นลูกค้าบัญชีเงินเดือน ตัวแทนการชำระเงินภายใต้การจัดนี้ นอกจากหนี้สิน เช่นการเรียกร้องความสูญเสีย , ความเสียหาย , บทลงโทษ , ค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายที่เกิดจากความไม่เอาใจใส่หรือการจงใจของ POS หรือใด ๆของกรรมการ เจ้าหน้าที่ ลูกจ้าง หรือตัวแทน ท่วงทำนองนี้จะรอดจากการสิ้นสุดของการจัดเรียงนี้ด้วยเหตุผลใด ๆเพราะความสำคัญของลูกค้าตัวแทน POS POS เป็นเกี่ยวกับความสามารถในการบริการลูกค้าขอประชาสัมพันธ์ POS และบุคลากรจากความรับผิดใด ๆและค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการบริการที่นี้ซึ่งความรับผิดและค่าใช้จ่ายใด ๆโดยการบิดเบือนความจริงได้จากลูกค้าบุคคล
การแปล กรุณารอสักครู่..
