Clearly, ReDigi vicariously infringed Capitol's copyrights. As discussed, ReDigi exercised complete control over its website's content, user access, and sales. Indeed, ReDigi admits that it "is intimately involved in . . . supervising the steps involved in making the music available for sale and selling it" on the websitesee, e.g., Lime Grp (finding right to supervise where P2P file sharing system could filter content and regulate users). In addition, ReDigi financially benefitted from every infringing sale when it collected 60% of each transaction fee. See, e.g., Shapiro, Bernstein & Co. v. Ii L. Green (finding a direct financial benefit where the defendant received a share of the gross receipts on every infringing sale). Notably, ReDigi failed to address any of these arguments in its opposition brief, instead insisting that it was not vicariously liable for infringement that occurred outside the ReDigi service, for instance, when a user impermissibly retained files on his computer. (See ReDigi Opp'n 22-23.)
Clearly, ReDigi vicariously infringed Capitol's copyrights. As discussed, ReDigi exercised complete control over its website's content, user access, and sales. Indeed, ReDigi admits that it "is intimately involved in . . . supervising the steps involved in making the music available for sale and selling it" on the websitesee, e.g., Lime Grp (finding right to supervise where P2P file sharing system could filter content and regulate users). In addition, ReDigi financially benefitted from every infringing sale when it collected 60% of each transaction fee. See, e.g., Shapiro, Bernstein & Co. v. Ii L. Green (finding a direct financial benefit where the defendant received a share of the gross receipts on every infringing sale). Notably, ReDigi failed to address any of these arguments in its opposition brief, instead insisting that it was not vicariously liable for infringement that occurred outside the ReDigi service, for instance, when a user impermissibly retained files on his computer. (See ReDigi Opp'n 22-23.)
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)