Nonverbal communication can have different meanings according to different cultures. Foreigners may even be confused about universal emotions. "In many cultures, such as the Arab and Iranian cultures, people express grief openly. They mourn out loud, while in Asian cultures, the general belief is that it is unacceptable to show emotion openly."[19] In fact,Chinese people value silence more than verbal communication.[20] Gestures, postures, haptics, clothing, eye contact and proxemics all can be understood differently across the world.
Gestures vary widely across cultures in how they are used and what they mean. Native Americans did not have a written language for a long time, so they relied heavily on nonverbal communication in which dances, rituals, and ceremonies were vital.[21] Nonverbal communication can be divided into classes. “First there is body language which includes gesture, posture, distance, touch, and gaze. Second there is object language which includes signs, designs, and clothing. Finally, there is environmental language which includes color, lighting, space, direction, and natural surroundings.” [22]
For example, "sticking out the tongue may be a form of mockery in the West, but in Polynesia it serves as a greeting and a sign of reverence. Clapping is a North American way of applauding, but in Spain and the Orient it is a means of summoning the waiter. Northern Europeans usually indicate agreement by nodding their heads up and down, and shaking the head from side to side to indicate disagreement. The Greeks have for at least three thousand years used the upward nod for disagreement and the downward nod for agreement.” [23] In addition, laughter is a sign of amusement normally, but in Africa it is a sign of wonder or embarrassment.[24] There are many manners of waving goodbye: Americans face the palm outward and move the hand side to side, Italians face the palm inward and move the fingers facing the other person, French and Germans face the hand horizontal and move the fingers toward the person leaving.[25] Also, it is important to note that gestures are used in more informal settings and more often by children.[25]
Chronemics, how people handle time, can be categorized in two ways: polychronic which is when people do many activities at once and is common in Italy and Spain, or monochronic which is when people do one thing at a time which is common in America.[26]
Emotional expression varies with culture.[27] The more individualistic a culture is, the more likely the people will show emotions that are disengaged or emphasize what the self is feeling (anger, disgust, and joy).[27] Showing fear is less likely to occur in collectivistic societies because it shows social withdrawal.[28] Joy is more likely to be expressed in individualistic cultures because it is an expression of one’s uniqueness and individuality, whereas in collectivistic cultures, it may disrupt the group with values of interdependence.[29] In addition, Native Americans tend to be more reserved and less expressive with emotions.[30] Finally, frequent touches are common for Chinese;however, such actions like touching, patting, hugging or kissing in western cultures such as America are less frequent and publicly displayed.[31]
One common example in the United States, is the gesture of a finger or hand to indicate "come here please". This is the gesture used to beckon dogs in some cultures. Pointing with one finger is also considered to be rude in some cultures and Asians typically use their entire hand to point to something.[32]
In mainstream Western culture, eye contact is interpreted as attentiveness and honesty. In many cultures, however, including Hispanic, Asian, Middle Eastern, and Native American, eye contact is thought to be disrespectful or rude, and lack of eye contact does not mean that a person is not paying attention. Women may especially avoid eye contact with men because it can be taken as a sign of sexual interest.[32]
The acceptable physical distance is another major difference in the nonverbal communication between cultures. In Latin America and the Middle East the acceptable distance is much shorter than what most Europeans and Americans feel comfortable with. This is why an American or a European might wonder why the other person is invading his or her personal space by standing so close, while the other person might wonder why the American/European is standing so far from him or her.[33] In addition, for Latin Americans, the French, Italians, and Arabs the distance between people is much closer than the distance for Americans; in general for these close distance groups, 1 foot of distance is for lovers, 1.5–4 feet of distance is for family and friends, and 4–12 feet is for strangers.[34] In the opposite way, most Native Americans value distance to protect themselves.[35
การสื่อสารอวัจนภาษาสามารถมีความหมายแตกต่างกันตามวัฒนธรรมที่แตกต่าง ชาวต่างชาติที่อาจจะสับสนเกี่ยวกับอารมณ์ความรู้สึกสากล "ในหลายวัฒนธรรมเช่นวัฒนธรรมอาหรับและอิหร่านคนแสดงความเศร้าโศกอย่างเปิดเผย. พวกเขาเสียใจที่ออกมาดังในขณะที่วัฒนธรรมเอเชีย, ความเชื่อทั่วไปคือว่ามันเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้ที่จะแสดงอารมณ์ความรู้สึกอย่างเปิดเผย." [19] ในความเป็นจริง,จีนมูลค่าเงียบคนมากกว่าการสื่อสารด้วยวาจา. [20] ท่าทาง, ท่า, haptics, เสื้อผ้า, ติดต่อตาและ Proxemics ทั้งหมดสามารถเข้าใจที่แตกต่างกันทั่วโลก.
ท่าทางแตกต่างกันไปอย่างกว้างขวางข้ามวัฒนธรรมในวิธีที่พวกเขาจะใช้และสิ่งที่พวกเขาหมายถึง ชนพื้นเมืองอเมริกันไม่ได้มีภาษาเขียนเป็นเวลานานดังนั้นพวกเขาจึงอาศัยการสื่อสารอวัจนภาษาที่เต้นรำพิธีกรรมและพิธีเป็นสำคัญ. [21] การสื่อสารอวัจนภาษาสามารถแบ่งออกเป็นชั้นเรียน "ครั้งแรกที่มีภาษากายซึ่งรวมถึงการแสดงท่าทางท่าทาง, ระยะทาง, สัมผัส, สายตาและ สองภาษามีวัตถุซึ่งรวมถึงสัญญาณการออกแบบและเสื้อผ้าคือ ในที่สุดก็มีภาษาสิ่งแวดล้อมซึ่งรวมถึงการใช้แสงสี, พื้นที่, ทิศทางและสภาพแวดล้อมที่เป็นธรรมชาติ. "[22]
ตัวอย่างเช่น"ลิ้นยื่นออกมาอาจจะเป็นรูปแบบหนึ่งของการเยาะเย้ยในตะวันตก แต่ในลินีเซียจะทำหน้าที่เป็นคำอวยพรและสัญญาณของการเคารพ. ตบมือเป็นวิธีที่อเมริกาเหนือปรบมือ แต่ในสเปนตะวันออกและมันเป็นวิธีการเรียก บริกร. ภาคเหนือของยุโรปมักจะระบุถึงการตกลงโดยพยักหน้าศีรษะของพวกเขาขึ้นและลงและสั่นศีรษะจากทางด้านข้างเพื่อแสดงความไม่เห็นด้วยชาวกรีกมีอย่างน้อยสามพันปีที่ใช้พยักหน้าขึ้นสำหรับความขัดแย้งและพยักหน้าลงสำหรับข้อตกลง. "[23] นอกจากนี้เสียงหัวเราะเป็นสัญญาณของความสนุกได้ตามปกติ แต่ในแอฟริกามันเป็นสัญญาณของความสงสัยหรือความลำบากใจ. [ 24] มีหลายลักษณะของโบกมือลา: อเมริกันเผชิญกับฝ่ามือออกไปด้านนอกและย้ายข้างไปด้านข้าง,อิตาเลียนเผชิญปาล์มขาเข้าและย้ายนิ้วมือหันหน้าไปทางคนอื่น ๆ , ฝรั่งเศสและเยอรมันเผชิญแนวนอนมือและย้ายนิ้วมือที่มีต่อคนที่ออก. [25] นอกจากนี้ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบว่ามีการใช้ท่าทางในการตั้งค่าทางการมากขึ้นและอื่น ๆ โดยมักจะเด็ก [25]
chronemics วิธีการจัดการกับคนเวลาสามารถแบ่งได้ในสองวิธี.polychronic ซึ่งเมื่อคนทำกิจกรรมร่วมกันหลายครั้งและเป็นเรื่องธรรมดาในอิตาลีและสเปนหรือ monochronic ซึ่งเมื่อมีคนทำสิ่งหนึ่งในช่วงเวลาซึ่งเป็นเรื่องธรรมดาในอเมริกา. [26]
การแสดงออกทางอารมณ์ที่แตกต่างกันกับวัฒนธรรม. [27] วัฒนธรรมปัจเจกมากขึ้นจะมีโอกาสมากขึ้นคนที่จะแสดงอารมณ์ความรู้สึกที่เป็นอิสระหรือเน้นสิ่งตัวเองเป็นความรู้สึก (ความโกรธความขยะแขยงและความสุข). [27] แสดงความกลัวเป็นโอกาสน้อยที่จะเกิดขึ้นในสังคม collectivistic เพราะมันแสดงให้เห็นถึงการถอนสังคม. [28] ความสุขมีแนวโน้มที่จะต้องแสดงออกในวัฒนธรรมปัจเจกเพราะมันเป็นเรื่องการแสดงออกของความเป็นเอกลักษณ์หนึ่งและความเป็นเอกเทศในขณะที่ collectivistic วัฒนธรรมมันอาจส่งผลกระทบต่อกลุ่มที่มีคุณค่าของการพึ่งพาซึ่งกันและกัน. [29] นอกจากนี้ชนพื้นเมืองอเมริกันมีแนวโน้มที่จะสำรองและน้อยที่แสดงออกด้วยอารมณ์ [30] ในที่สุดสัมผัสบ่อยเป็นเรื่องปกติสำหรับจีน. อย่างไรก็ตามการกระทำดังกล่าวเช่นการสัมผัส, ตบ, กอดหรือจูบในวัฒนธรรมตะวันตกเช่นอเมริกาบ่อยครั้งน้อยลงและแสดงต่อสาธารณชน [31]
ตัวอย่างหนึ่งที่พบบ่อยในประเทศสหรัฐอเมริกาคือท่าทางของนิ้วหรือมือเพื่อบ่งบอกถึง "มาที่นี่โปรด"เป็นท่าทางที่ใช้ในการเรียกสุนัขในบางวัฒนธรรม ชี้กับนิ้วเพียงนิ้วเดียวถือว่ายังหยาบในบางวัฒนธรรมและชาวเอเชียมักจะใช้มือของพวกเขาทั้งให้ชี้ไปที่บางสิ่งบางอย่าง. [32]
ในวัฒนธรรมตะวันตกหลักติดต่อตาถูกตีความว่าเป็นความตั้งใจและความซื่อสัตย์ ในหลายวัฒนธรรมอย่างไรก็ตามถึงสเปนและโปรตุเกส, เอเชีย, ตะวันออกกลางและชนพื้นเมืองอเมริกันติดต่อตาคิดว่าจะไม่สุภาพหรือหยาบคายและขาดการติดต่อตาไม่ได้หมายความว่าเป็นบุคคลที่ไม่ได้ให้ความสนใจ โดยเฉพาะผู้หญิงอาจหลีกเลี่ยงการสัมผัสตากับผู้ชายเพราะมันสามารถนำมาเป็นสัญลักษณ์ของความสนใจทางเพศ. [32]
ระยะทางกายภาพได้รับการยอมรับเป็นอีกหนึ่งความแตกต่างที่สำคัญในการสื่อสารอวัจนภาษาระหว่างวัฒนธรรมในละตินอเมริกาและตะวันออกกลางได้รับการยอมรับเป็นระยะทางที่สั้นมากกว่าสิ่งที่ชาวยุโรปและอเมริกันส่วนใหญ่รู้สึกสะดวกสบายกับ นี่คือเหตุผลที่อเมริกาหรือยุโรปอาจสงสัยว่าทำไมคนอื่น ๆ จะบุกเข้ามาในพื้นที่ส่วนตัวของเขาหรือเธอยืนอยู่เพื่อให้ใกล้เคียงในขณะที่คนอื่น ๆ อาจสงสัยว่าทำไมอเมริกายุโรป / ยืนอยู่ไกลจากเขาหรือเธอ. [33] ใน นอกจากสำหรับละตินอเมริกัน, ฝรั่งเศส, อิตาลี, อาหรับและระยะห่างระหว่างคนที่เป็นมากใกล้กว่าระยะทางสำหรับชาวอเมริกัน; โดยทั่วไปสำหรับกลุ่มเหล่านี้ระยะทางใกล้ชิด 1 ฟุตจากทางไกลสำหรับผู้ที่รัก, 1.5-4 ฟุตของระยะทางสำหรับครอบครัวและ เพื่อน ๆ และ 4-12 ฟุตสำหรับคนแปลกหน้า. [34] ในทางตรงข้ามกับชนพื้นเมืองอเมริกันส่วนใหญ่ให้ความสำคัญระยะทางเพื่อปกป้องตัวเอง. [35
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)