Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,Is there really anyo การแปล - Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,Is there really anyo ไทย วิธีการพูด

Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.58,D

Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,Is there really anyone who has everything?
Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:38.83,Default,,0,0,0,,Even a man who hasNthe whole world under his feet,
Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,He has to give up what needs to be.
Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.67,Default,,0,0,0,,"Boo Deuk Tam Seung"
Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:50.22,Default,,0,0,0,,Meaning 'If you want to win ultimately,Nthere are things you have to give up.'
Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:54.71,Default,,0,0,0,,You are a smart guy, so I won't repeat.
Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.71,Default,,0,0,0,,Clean it up and get back to work!
Dialogue: 0,0:19:56.71,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,Forget about being separated!
Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.72,Default,,0,0,0,,I'm sorry, but I can't do that.
Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:13.89,Default,,0,0,0,,Even if that woman gets into trouble?
Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:42.21,Default,,0,0,0,,How about my uncle?
Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:45.27,Default,,0,0,0,,He left for the meeting.
Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,He left to give us time.
Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:51.41,Default,,0,0,0,,It's the first time since I collapsed since last year.
Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:53.41,Default,,0,0,0,,I thought I was taking better care of myself.
Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.77,Default,,0,0,0,,I guess there is nothing I can doNwhen I'm under a lot of stress.
Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:59.93,Default,,0,0,0,,It's your body ... take better care of it.
Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:05.91,Default,,0,0,0,,I got punched a big time by Seo Chan Joo.
Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,It would have been a lot of fun if you had been there.
Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:14.70,Default,,0,0,0,,Life is a funny thing.
Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:19.35,Default,,0,0,0,,My initial goal for the interview wasNBaek In Kyung's happy life, but...
Dialogue: 0,0:21:19.35,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,Because of this incident, there will be talks aboutNmarital problems and my chronic disease.
Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.52,Default,,0,0,0,,Soon even infidelity,
Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:27.88,Default,,0,0,0,,Besides, the other woman is ...
Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:31.26,Default,,0,0,0,,If it becomes known thatNshe is your wife's employee,
Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:37.88,Default,,0,0,0,,My pride will all crumbled, won't it?
Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:42.62,Default,,0,0,0,,Things have come this far because of me.
Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:45.19,Default,,0,0,0,,I will be responsible for what I can.
Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:47.19,Default,,0,0,0,,Then...
Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:49.19,Default,,0,0,0,,Will everything end?
Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:54.98,Default,,0,0,0,,You want it stopped right here?
Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:59.17,Default,,0,0,0,,You are doing this so Seo Chan JooNwon't get hurt, aren't you?
Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:02.31,Default,,0,0,0,,It was your wife who suffered.
Dialogue: 0,0:22:02.31,0:22:04.31,Default,,0,0,0,,It wasn't her, but me.
Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:06.86,Default,,0,0,0,,The woman who is nothing...
Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.89,Default,,0,0,0,,In front of people...
Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:13.27,Default,,0,0,0,,She made a fool of me.
Dialogue: 0,0:22:16.06,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,- Relax.N- Leave me alone.
Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.87,Default,,0,0,0,,Let go of me.
Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,Relax!
Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:27.17,Default,,0,0,0,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:22:29.15,0:22:33.12,Default,,0,0,0,,Except for the family members,Nshe doesn't want to see anybody now.
Dialogue: 0,0:22:33.29,0:22:34.53,Default,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,Do you want to leave a note?
Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:39.18,Default,,0,0,0,,Everyone is called for to the Baek In Kyung's VIP room .
Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:49.92,Default,,0,0,0,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:55.88,Default,,0,0,0,,You might want to wait outside, please.
Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:00.18,Default,,0,0,0,,Let it go!
Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:06.94,Default,,0,0,0,,I'm your wife.
Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:05.59,Default,,0,0,0,,Myung Jin!
Dialogue: 0,0:25:05.59,0:25:08.24,Default,,0,0,0,,Myung Jin.
Dialogue: 0,0:25:17.52,0:25:20.09,Default,,0,0,0,,What brings you here?
Dialogue: 0,0:25:20.09,0:25:22.09,Default,,0,0,0,,- I came because I missed you.N- What?
Dialogue: 0,0:25:22.09,0:25:25.23,Default,,0,0,0,,I was kidding. It was a joke.
Dialogue: 0,0:25:25.23,0:25:27.88,Default,,0,0,0,,- What would you like?N- I'm leaving soon.
Dialogue: 0,0:25:29.86,0:25:31.97,Default,,0,0,0,,You don't look...
Dialogue: 0,0:25:31.97,0:25:35.27,Default,,0,0,0,,There are some complicating matters at work.
Dialogue: 0,0:25:42.38,0:25:44.00,Default,,0,0,0,,What is this?
Dialogue: 0,0:25:44.00,0:25:46.63,Default,,0,0,0,,I thought you might look for it.
Dialogue: 0,0:26:00.32,0:26:02.91,Default,,0,0,0,,It's been washed.
Dialogue: 0,0:26:05.16,0:26:07.86,Default,,0,0,0,,Isn't this cool between a man and a woman?
Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:10.25,Default,,0,0,0,,Hahaha!
Dialogue: 0,0:26:10.25,0:26:13.17,Default,,0,0,0,,Certainly, this is cool.
Dialogue: 0,0:26:13.17,0:26:14.95,Default,,0,0,0,,Anyway, thanks.
Dialogue: 0,0:26:14.95,0:26:17.60,Default,,0,0,0,,This was a lingerie that I really liked.
Dialogue: 0,0:26:17.60,0:26:19.60,Default,,0,0,0,,You even washed it.
Dialogue: 0,0:26:19.60,0:26:22.77,Default,,0,0,0,,Then see you later ... because I'm busy.
Dialogue: 0,0:26:22.77,0:26:24.77,Default,,0,0,0,,Has the date for the photo shoot been set yet?
Dialogue: 0,0:26:26.40,0:26:29.40,Default,,0,0,0,,Actually, I have lots of hidden muscles.
Dialogue: 0,0:26:29.40,0:26:32.35,Default,,0,0,0,,No matter how I think about it,Nmy body lines may not show in a suit.
Dialogue: 0,0:26:32.35,0:26:33.65,Default,,0,0,0,,Now...
Dialogue: 0,0:26:33.97,0:26:35.76,Default,,0,0,0,,You look good.
Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:38.19,Default,,0,0,0,,Well...
Dialogue: 0,0:26:38.19,0:26:42.22,Default,,0,0,0,,Your body seems to match ourNclothing idea for the photo shoot.
Dialogue: 0,0:26:43.55,0:26:47.12,Default,,0,0,0,,It's the best. I have to run, excuse me.
Dialogue: 0,0:26:50.69,0:26:54.66,Default,,0,0,0,,Hahaha!
Dialogue: 0,0:27:04.19,0:27:07.08,Default,,0,0,0,,She's been here since this afternoon.
Dialogue: 0,0:27:16.33,0:27:18.85,Default,,0,0,0,,Have you been waiting long?
Dialogue: 0,0:27:18.85,0:27:21.66,Default,,0,0,0,,How is she?
Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:24.40,Default,,0,0,0,,She's getting better.
Dialogue: 0,0:27:28.53,0:27:32.08,Default,,0,0,0,,I wanted to see youNbecause I have something to tell you.
Dialogue: 0,0:27:33.67,0:27:35.78,Default,,0,0,0,,To you,
Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:38.65,Default,,0,0,0,,It may not be pleasant.
Dialogue: 0,0:27:39.25,0:27:42.41,Default,,0,0,0,,It may take long.
Dialogue: 0,0:27:43.01,0:27:49.66,Default,,0,0,0,,But I hope you listen quietly to the end.
Dialogue: 0,0:27:52.37,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,Can you do that?
Dialogue: 0,0:28:06.14,0:28:08.84,Default,,0,0,0,,That day...
Dialogue: 0,0:28:08.84,0:28:12.06,Default,,0,0,0,,Do you remember that seat?
Dialogue: 0,0:28:17.99,0:28:21.02,Default,,0,0,0,,I should've walked away.
Dialogue: 0,0:28:21.02,0:28:26.07,Default,,0,0,0,,That way I can have my last pride restoredNin front of someone like you.
Dialogue: 0,0:28:26.07,0:28:27.91,Default,,0,0,0,,But right now...
Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:31.19,Default,,0,0,0,,I am so scared about being by myself.
Dialogue: 0,0:28:31.19,0:28:33.54,Default,,0,0,0,,I don't care about my pride. I will have to say this.
Dialogue: 0,0:28:33.54,0:28:35.46,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.77,Default,,0,0,0,,Let's not do this.
Dialogue: 0,0:28:52.96,0:28:55.97,Default,,0,0,0,,There was something that I had to tell you.
Dialogue: 0,0:28:56.70,0:28:59.48,Default,,0,0,0,,I didn't get to...after all.
Dialogue: 0,0:29:00.00,0:29:03.22,Default,,0,0,0,,Chan Joo, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:03.22,0:29:07.71,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:07.71,0:29:10.36,Default,,0,0,0,,Chan Joo, are you okay?
Dialogue: 0,0:29:10.36,0:29:12.36,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:12.36,0:29:15.15,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:15.15,0:29:17.15,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:20.21,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:20.21,0:29:22.21,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:22.21,0:29:24.45,Default,,0,0,0,,You finally,
Dialogue: 0,0:29:24.45,0:29:26.91,Default,,0,0,0,,ran to me when I said I was going to kill myself.
Dialogue: 0,0:29:37.74,0:29:39.60,Default,,0,0,0,,Are you okay?
Dialogue: 0,0:29:53.94,0:29:56.89,Default,,0,0,0,,But that day it was no use.
Dialogue: 0,0:29:58.70,0:30:02.11,Default,,0,0,0,,When I woke up, I was all alone.
Dialogue: 0,0:30:04.08,0:30:08.49,Default,,0,0,0,,What is it that you want to tell me about?
Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:12.23,Default,,0,0,0,,You agreed that you would listen to the end.
Dialogue: 0,0:30:19.53,0:30:22.94,Default,,0,0,0,,Days went by...
Dialogue: 0,0:30:22.94,0:30:26.21,Default,,0,0,0,,I was so scared.
Dialogue: 0,0:30:26.81,0:30:29.89,Default,,0,0,0,,I couldn't just die either.
Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.55,Default,,0,0,0,,That's when I met him.
Dialogue: 0,0:30:41.55,0:30:43.50,Default,,0,0,0,,Hello, everyone.
Dialogue: 0,0:30:43.50,0:30:45.88,Default,,0,0,0,,I'm the MC for today, Go Jin Se.
Dialogue: 0,0:30:45.88,0:30:48.96,Default,,0,0,0,,- How are you? Clap!N- How are you?
Dialogue: 0,0:30:48.96,0:30:51.61,Default,,0,0,0,,- Did you all get one of these, right?N- Yes.
Dialogue: 0,0:30:51.61,0:30:54.21,Default,,0,0,0,,Okay, did you eat yet?
Dialogue: 0,0:30:54.21,0:30:57.86,Default,,0,0,0,,People who own a restaurant would sayNwhen they prepare food,
Dialogue: 0,0:30:57.86,0:31:00.60,Default,,0,0,0,,they make dishes thinking thatNthey wo
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สนทนา: 0, 0:19:32.74, 0:19:35.58 เริ่มต้น 0, 0, 0 มีจริง ๆ ใครที่มี?
เจรจา: 0, 0:19:35.58, 0:19:38.83 เริ่มต้น 0, 0, 0 แม้แต่คนที่ hasNthe โลกทั้งใต้เท้า,
โต้: 0, 0:19:38.83, 0:19:41.99 เริ่มต้น 0, 0, 0 เขามีอะไรจำเป็นต้องให้
โต้: 0, 0:19:41.99, 0:19:44.67 เริ่มต้น 0, 0, 0, "Boo ดึกทัมเซิง"
เจรจา: 0, 0:19:44.67, 0:19:50.22 เริ่มต้น 0, 0หมายความว่า ที่ 0 'ถ้าคุณต้องการชนะในที่สุด Nthere ได้สิ่งที่คุณต้องยอมแพ้'
บทสนทนา: 0, 0:19:51.57, 0:19:54.71 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณเป็นคนที่สมาร์ท ดังนั้นฉันจะไม่ซ้ำกัน
โต้: 0, 0:19:54.71, 0:19:56.71 เริ่มต้น 0, 0, 0 ทำความสะอาดขึ้น และได้รับกลับไปทำงาน!
เจรจา: 0, 0:19:56.71, 0:19:58.98 เริ่มต้น 0, 0, 0 ลืมเกี่ยวกับการแยก!
โต้: 0, 0:20:02.26, 0:20:05.72 เริ่มต้น 0, 0, 0 ขอ but I can't do that.
Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:13.89,Default,,0,0,0,,Even if that woman gets into trouble?
Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:42.21,Default,,0,0,0,,How about my uncle?
Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:45.27,Default,,0,0,0,,He left for the meeting.
Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,He left to give us time.
Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:51.41,Default,,0,0,0,,เป็นครั้งแรกตั้งแต่ผมยุบตั้งแต่ปีสุดท้าย
โต้: 0, 0:20:51.41, 0:20:53.41 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันคิดว่า ฉันคือการดูแลตัวเองดีกว่า
โต้: 0, 0:20:53.41, 0:20:56.77 เริ่มต้น 0, 0, 0 ผมคิดว่า ไม่มีสิ่งใดที่ฉันสามารถฉันภายใต้จำนวนมากของความเครียด doNwhen
โต้: 0, 0:20:56.77, 0:20:59.93 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันเป็นร่างกายของคุณ...ใช้ดีดูแลมัน
โต้: 0, 0:21:01.26, 0:21:05.91เริ่มต้น 0, 0, 0 ผมได้เจาะรูครั้งใหญ่โดย Seo Chan Joo
โต้: 0, 0:21:05.91, 0:21:10.35 เริ่มต้น 0, 0, 0 ก็จะได้สนุกมากถ้าคุณเคยมีการ
โต้: 0, 0:21:11.29, 0:21:14.70 เริ่มต้น 0, 0, 0 ชีวิตได้เป็นตลกสิ่ง
โต้: 0, 0:21:14.70, 0:21:19.35 เริ่มต้น 0, 0, 0 เป้าหมายของฉันเริ่มต้นการสัมภาษณ์ wasNBaek ใน Kyung ของชีวิตมีความสุข แต่...
โต้: 0, 0:21:19.35, 0:21:22.92เริ่มต้น 0, 0, 0 เนื่องจากเหตุการณ์นี้ จะมีการเจรจาปัญหา aboutNmarital กฉันเรื้อรังโรค
โต้: 0, 0:21:22.92, 0:21:25.52 เริ่มต้น 0, 0, 0 เร็ว ๆ นี้แม้ความไม่ซื่อสัตย์,
โต้: 0, 0:21:25.52, 0:21:27.88 เริ่มต้น 0, 0, 0 สำรอง ผู้หญิงมี...
โต้: 0, 0:21:27.88, 0:21:31.26 เริ่มต้น 0, 0, 0 ถ้าว่า thatNshe เป็นภรรยาของคุณพนักงาน ,
โต้: 0, 0:21:31.26, 0:21:37.88 เริ่มต้น 0, 0, 0 ความภาคภูมิใจของฉันจะหมดได้ขยี้ ไม่มัน?
โต้: 0, 0:21:39.70, 0:21:42.62 เริ่มต้น 0, 0, 0 สิ่งได้มาไกลขนาดนี้ เพราะ me.
โต้: 0, 0:21:42.62, 0:21:45.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันจะไม่รับผิดชอบหาอะไรสามารถได้
โต้: 0, 0:21:45.19, 0:21:47.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 แล้ว...
เจรจา: 0, 0:21:47.19, 0:21:49.19 จะเริ่มต้น 0, 0, 0 ทุกอย่างจบ?
เจรจา: 0, 0:21:51.65, 0: 21:5498 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องหยุดลงที่นี่?
โต้: 0, 0:21:55.74, 0:21:59.17 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณจะทำนี้เพื่อ Chan JooNwon Seo ที่ไม่ได้รับบาดเจ็บ ไม่คุณ?
โต้: 0, 0:22:00.15, 0:22:02.31 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันเป็นภรรยาของคุณประสบ
โต้: 0, 0:22:02.31, 0:22:04.31 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันไม่ได้ เธอแต่ me.
โต้: 0, 0:22:04.31, 0:22:06.86 เริ่มต้น 0, 0, 0 สาวอะไร...
Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.89,Default,,0,0,0,,In front of people...
Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:13.27,Default,,0,0,0,,She made a fool of me.
Dialogue: 0,0:22:16.06,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,- Relax.N- Leave me alone.
Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.87,Default,,0,0,0,,Let go of me.
Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,Relax!
Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:27.17,Default,,0,0,0,,ปล่อยฉัน!
โต้: 0, 0:22:29.15, 0:22:33.12 เริ่มต้น 0, 0, 0 ยกเว้นสมาชิกครอบครัว Nshe ไม่อยากเห็นใครทันที
โต้: 0, 0:22:33.29, 0:22:34.53 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันดู
เจรจา: 0, 0:22:34.53, 0:22:36.37 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องให้หมายเหตุ?
เจรจา: 0, 0:22:36.37, 0:22:39.18 เริ่มต้น 0, 0, 0 ทุกคนถูกเรียกสำหรับห้องวีไอพี Baek ใน Kyung ของ.
โต้: 0, 0:22:47.190:22:49.92,Default,,0,0,0,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:55.88,Default,,0,0,0,,You might want to wait outside, please.
Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:00.18,Default,,0,0,0,,Let it go!
Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:06.94,Default,,0,0,0,,I'm your wife.
Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:05.59,Default,,0,0,0,,Myung Jin!
Dialogue: 0,0:25:05.59,0:25:08.24,Default,,0,0,0,,Myung Jin.
Dialogue: 0,0:25:17.52, 0:25:20.09 เริ่มต้น 0, 0, 0 อะไรทำให้คุณที่นี่?
โต้: 0, 0:25:20.09, 0:25:22.09 เริ่มต้น 0, 0, 0, -ฉันมา เพราะฉันพลาดคุณ. N อะไร?
โต้: 0, 0:25:22.09, 0:25:25.23 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันถูกล้อเล่น ได้เป็นตลก
โต้: 0, 0:25:25.23, 0:25:27.88 เริ่มต้น 0, 0, 0, -คุณต้อง? N-ออกเร็ว ๆ นี้
โต้: 0, 0:25:29.86, 0:25:31.97 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณไม่มอง...
สนทนา: 0,0:25:31.97, 0:25:35.27 เริ่มต้น 0, 0, 0 มีบางเรื่อง complicating ที่ทำงาน
เจรจา: 0, 0:25:42.38, 0:25:44.00 เริ่มต้น 0, 0, 0 นี่คืออะไร?
เจรจา: 0, 0:25:44.00, 0:25:46.63 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันคิดว่า คุณอาจมองหามัน
โต้: 0, 0:26:00.32, 0:26:02.91 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันจะถูกล้าง
เจรจา: 0, 0:26:05.16, 0:26:07.86 เริ่มต้น 0, 0, 0 ไม่เย็นนี้ระหว่างผู้ชายและผู้หญิง?
โต้: 0,0:26:07.86,0:26:10.25,Default,,0,0,0,,Hahaha!
Dialogue: 0,0:26:10.25,0:26:13.17,Default,,0,0,0,,Certainly, this is cool.
Dialogue: 0,0:26:13.17,0:26:14.95,Default,,0,0,0,,Anyway, thanks.
Dialogue: 0,0:26:14.95,0:26:17.60,Default,,0,0,0,,This was a lingerie that I really liked.
Dialogue: 0,0:26:17.60,0:26:19.60,Default,,0,0,0,,You even washed it.
Dialogue: 0,0:26:19.60,0:26:22.77,Default,,0,0,0 แล้วเจอ... เพราะฉันไม่ว่าง
โต้: 0, 0:26:22.77, 0:26:24.77 วันถ่ายแล้วตั้งค่ายังมีค่าเริ่มต้น 0, 0, 0 ?
โต้: 0, 0:26:26.40, 0:26:29.40 เริ่มต้น 0, 0, 0 จริง ฉันมีจำนวนมากของซ่อนกล้ามเนื้อ
โต้: 0, 0:26:29.40, 0:26:32.35 เริ่มต้น 0, 0, 0 ไม่ว่าวิธีคิดเกี่ยวกับมัน บรรทัด Nmy ร่างกายอาจไม่แสดงในชุด
โต้: 0, 0:26:32.35, 0:26:33.65 เริ่มต้น 00,0,, ตอนนี้...
โต้: 0, 0:26:33.97, 0:26:35.76 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณดูดี
โต้: 0, 0:26:35.76, 0:26:38.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดี...
โต้: 0, 0:26:38.19, 0:26:42.22 เริ่มต้น 0, 0, 0 ร่างกายของคุณดูเหมือนว่าจะ ตรงกับความคิด ourNclothing สำหรับการถ่ายภาพภาพถ่าย
โต้: 0, 0:26:43.55, 0:26:47.12 เริ่มต้น 0, 0, 0 เป็นส่วน มีการทำงาน ขอโทษ me.
โต้: 0, 0:26:50.69, 0:26:54.66 เริ่มต้น 0, 0, 0, Hahaha !
พูดคุย: 0, 0:27:04.19, 0:27:07.08 เริ่มต้น 0, 0, 0 เธอได้ตั้งแต่บ่ายนี้
โต้: 0, 0:27:16.33, 0:27:18.85 เริ่มต้น 0, 0, 0 มารอนาน?
เจรจา: 0, 0:27:18.85, 0:27:21.66 เริ่มต้น 0, 0, 0 ว่าเธอ?
เจรจา: 0, 0:27:21.66, 0:27:24.40 เริ่มต้น 0, 0, 0 เธอจะได้รับดีกว่า.
เจรจา: 0, 0:27:28.53, 0:27:32.08 เริ่มต้น 0, 0, 0อยากจะเห็น youNbecause มีอะไรจะบอกคุณได้
โต้: 0, 0:27:33.67, 0:27:35.78 เริ่มต้น 0, 0, 0 เพื่อคุณ,
โต้: 0, 0:27:35.78, 0:27:38.65 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันอาจไม่ดีเท่าได้
โต้: 0, 0:27:39.25, 0:27:42.41 เริ่มต้น 0, 0, 0 อาจใช้ long.
โต้: 0, 0:27:43.01, 0:27:49.66 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่ฉันหวังว่า คุณฟังอย่างเงียบ ๆ เพื่อสิ้นสุด
โต้: 0, 0:27:52.37, 0:27:55.32 เริ่มต้น 0, 00 คุณสามารถทำที่?
โต้: 0, 0:28:06.14, 0:28:08.84 เริ่มต้น 0, 0, 0 วันที่...
โต้: 0, 0:28:08.84, 0:28:12.06 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณจำที่นั่ง?
โต้: 0, 0:28:17.99, 0:28:21.02 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันจะได้เดินไปได้
โต้: 0, 0:28:21.02, 0:28:26.07 เริ่มต้น 0, 0, 0 วิธีได้หน้า restoredNin ความภาคภูมิใจของฉันสุดท้ายของคนอย่างคุณ.
โต้: 0, 0:28:26.07, 0:28:27.91เริ่ม ต้น 0, 0, 0 แต่ตอนนี้...
โต้: 0, 0:28:27.91, 0:28:31.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันกลัวดังนั้นเกี่ยวกับการด้วยตัวเอง
โต้: 0, 0:28:31.19, 0:28:33.54 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับความภาคภูมิใจของฉัน ฉันจะต้องพูด
โต้: 0, 0:28:33.54, 0:28:35.46 เริ่มต้น 0, 0, 0, Chan Joo !
โต้: 0, 0:28:40.20, 0:28:42.77 เริ่มต้น 0, 0, 0 ลองไม่ทำเช่นนี้
โต้: 0, 0:28:52.96, 0:28:55.97 เริ่มต้น 00,0 มีบางสิ่งบางอย่างที่ผมบอกคุณ
โต้: 0, 0:28:56.70, 0:28:59.48 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันไม่ได้ไป...หลังจากทั้งหมด
โต้: 0, 0:29:00.00, 0:29:03.22 เริ่มต้น 0, 0, 0, Joo Chan, Chan Joo !
โต้: 0, 0:29:03.22, 0:29:07.71 เริ่มต้น 0, 0, 0, Chan Joo !
เจรจา: 0, 0:29:07.71, 0:29:10.36 เริ่มต้น 0, 0, 0, Chan Joo เป็นคุณล่ะ?
โต้: 0, 0:29:10.36, 0:29:12.36 เริ่มต้น 0, 0, 0, Chan Joo !
Dialogue: 0,0:29:12.36,0:29:15.15,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:15.15,0:29:17.15,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:20.21,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:20.21,0:29:22.21,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:22.21,0:29:24.45,Default,,0,0,0,,You finally,
Dialogue: 0,0:29:24.45,0:29:26.91,Default,,0,0,0,,ran to me when I said I was going to kill myself.
Dialogue: 0,0:29:37.74,0:29:39.60,Default,,0,0,0,,Are you okay?
Dialogue: 0,0:29:53.94,0:29:56.89,Default,,0,0,0,,But that day it was no use.
Dialogue: 0,0:29:58.70,0:30:02.11,Default,,0,0,0,,When I woke up, I was all alone.
Dialogue: 0,0:30:04.08,0:30:08.49,Default,,0,0,0,,What is it that you want to tell me about?
Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:12.23,Default,,0,0,0,,You agreed that you would listen to the end.
Dialogue: 0,0:30:19.53,0:30:22.94,Default,,0,0,0,,Days went by...
Dialogue: 0,0:30:22.94,0:30:26.21,Default,,0,0,0,,I was so scared.
Dialogue: 0,0:30:26.81,0:30:29.89,Default,,0,0,0,,I couldn't just die either.
Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.55,Default,,0,0,0,,That's when I met him.
Dialogue: 0,0:30:41.55,0:30:43.50,Default,,0,0,0,,สวัสดี คน.
เจรจา: 0, 0:30:43.50, 0:30:45.88 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันเป็น MC ที่ปัจจุบัน จิ้นไป Se
โต้: 0, 0:30:45.88, 0:30:48.96 เริ่มต้น 0, 0, 0, -สบาย ตบ! N-ซำบาย?
โต้: 0, 0:30:48.96, 0:30:51.61 เริ่มต้น 0, 0, 0, -คุณทั้งหมดได้รับหนึ่ง ขวา? N-ใช่.
โต้: 0, 0:30:51.61, 0:30:54.21 เริ่มต้น 0, 0, 0 ล่ะ กินข้าวยัง?
โต้: 0, 0:30:54.21, 0:30:57.86 เริ่มต้นคนที่เป็นเจ้าของร้านอาหารจะ sayNwhen ที่พวกเขาจัดเตรียมอาหาร 0,0,0
พูดคุย: 0, 0:30:57.86, 0:31:00.60 เริ่มต้น 0, 0, 0 พวกเขาทำอาหารคิด thatNthey wo
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,Is there really anyone who has everything?
Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:38.83,Default,,0,0,0,,Even a man who hasNthe whole world under his feet,
Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,He has to give up what needs to be.
Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.67,Default,,0,0,0,,"Boo Deuk Tam Seung"
Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:50.22,Default,,0,0,0,,Meaning 'If you want to win ultimately,Nthere are things you have to give up.'
Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:54.71,Default,,0,0,0,,You are a smart guy, so I won't repeat.
Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.71,Default,,0,0,0,,Clean it up and get back to work!
Dialogue: 0,0:19:56.71,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,Forget about being separated!
Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.72,Default,,0,0,0,,I'm sorry, but I can't do that.
Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:13.89,Default,,0,0,0,,Even if that woman gets into trouble?
Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:42.21,Default,,0,0,0,,How about my uncle?
Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:45.27,Default,,0,0,0,,He left for the meeting.
Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,He left to give us time.
Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:51.41,Default,,0,0,0,,It's the first time since I collapsed since last year.
Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:53.41,Default,,0,0,0,,I thought I was taking better care of myself.
Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.77,Default,,0,0,0,,I guess there is nothing I can doNwhen I'm under a lot of stress.
Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:59.93,Default,,0,0,0,,It's your body ... take better care of it.
Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:05.91,Default,,0,0,0,,I got punched a big time by Seo Chan Joo.
Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,It would have been a lot of fun if you had been there.
Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:14.70,Default,,0,0,0,,Life is a funny thing.
Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:19.35,Default,,0,0,0,,My initial goal for the interview wasNBaek In Kyung's happy life, but...
Dialogue: 0,0:21:19.35,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,Because of this incident, there will be talks aboutNmarital problems and my chronic disease.
Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.52,Default,,0,0,0,,Soon even infidelity,
Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:27.88,Default,,0,0,0,,Besides, the other woman is ...
Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:31.26,Default,,0,0,0,,If it becomes known thatNshe is your wife's employee,
Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:37.88,Default,,0,0,0,,My pride will all crumbled, won't it?
Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:42.62,Default,,0,0,0,,Things have come this far because of me.
Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:45.19,Default,,0,0,0,,I will be responsible for what I can.
Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:47.19,Default,,0,0,0,,Then...
Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:49.19,Default,,0,0,0,,Will everything end?
Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:54.98,Default,,0,0,0,,You want it stopped right here?
Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:59.17,Default,,0,0,0,,You are doing this so Seo Chan JooNwon't get hurt, aren't you?
Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:02.31,Default,,0,0,0,,It was your wife who suffered.
Dialogue: 0,0:22:02.31,0:22:04.31,Default,,0,0,0,,It wasn't her, but me.
Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:06.86,Default,,0,0,0,,The woman who is nothing...
Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.89,Default,,0,0,0,,In front of people...
Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:13.27,Default,,0,0,0,,She made a fool of me.
Dialogue: 0,0:22:16.06,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,- Relax.N- Leave me alone.
Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.87,Default,,0,0,0,,Let go of me.
Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,Relax!
Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:27.17,Default,,0,0,0,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:22:29.15,0:22:33.12,Default,,0,0,0,,Except for the family members,Nshe doesn't want to see anybody now.
Dialogue: 0,0:22:33.29,0:22:34.53,Default,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,Do you want to leave a note?
Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:39.18,Default,,0,0,0,,Everyone is called for to the Baek In Kyung's VIP room .
Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:49.92,Default,,0,0,0,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:55.88,Default,,0,0,0,,You might want to wait outside, please.
Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:00.18,Default,,0,0,0,,Let it go!
Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:06.94,Default,,0,0,0,,I'm your wife.
Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:05.59,Default,,0,0,0,,Myung Jin!
Dialogue: 0,0:25:05.59,0:25:08.24,Default,,0,0,0,,Myung Jin.
Dialogue: 0,0:25:17.52,0:25:20.09,Default,,0,0,0,,What brings you here?
Dialogue: 0,0:25:20.09,0:25:22.09,Default,,0,0,0,,- I came because I missed you.N- What?
Dialogue: 0,0:25:22.09,0:25:25.23,Default,,0,0,0,,I was kidding. It was a joke.
Dialogue: 0,0:25:25.23,0:25:27.88,Default,,0,0,0,,- What would you like?N- I'm leaving soon.
Dialogue: 0,0:25:29.86,0:25:31.97,Default,,0,0,0,,You don't look...
Dialogue: 0,0:25:31.97,0:25:35.27,Default,,0,0,0,,There are some complicating matters at work.
Dialogue: 0,0:25:42.38,0:25:44.00,Default,,0,0,0,,What is this?
Dialogue: 0,0:25:44.00,0:25:46.63,Default,,0,0,0,,I thought you might look for it.
Dialogue: 0,0:26:00.32,0:26:02.91,Default,,0,0,0,,It's been washed.
Dialogue: 0,0:26:05.16,0:26:07.86,Default,,0,0,0,,Isn't this cool between a man and a woman?
Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:10.25,Default,,0,0,0,,Hahaha!
Dialogue: 0,0:26:10.25,0:26:13.17,Default,,0,0,0,,Certainly, this is cool.
Dialogue: 0,0:26:13.17,0:26:14.95,Default,,0,0,0,,Anyway, thanks.
Dialogue: 0,0:26:14.95,0:26:17.60,Default,,0,0,0,,This was a lingerie that I really liked.
Dialogue: 0,0:26:17.60,0:26:19.60,Default,,0,0,0,,You even washed it.
Dialogue: 0,0:26:19.60,0:26:22.77,Default,,0,0,0,,Then see you later ... because I'm busy.
Dialogue: 0,0:26:22.77,0:26:24.77,Default,,0,0,0,,Has the date for the photo shoot been set yet?
Dialogue: 0,0:26:26.40,0:26:29.40,Default,,0,0,0,,Actually, I have lots of hidden muscles.
Dialogue: 0,0:26:29.40,0:26:32.35,Default,,0,0,0,,No matter how I think about it,Nmy body lines may not show in a suit.
Dialogue: 0,0:26:32.35,0:26:33.65,Default,,0,0,0,,Now...
Dialogue: 0,0:26:33.97,0:26:35.76,Default,,0,0,0,,You look good.
Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:38.19,Default,,0,0,0,,Well...
Dialogue: 0,0:26:38.19,0:26:42.22,Default,,0,0,0,,Your body seems to match ourNclothing idea for the photo shoot.
Dialogue: 0,0:26:43.55,0:26:47.12,Default,,0,0,0,,It's the best. I have to run, excuse me.
Dialogue: 0,0:26:50.69,0:26:54.66,Default,,0,0,0,,Hahaha!
Dialogue: 0,0:27:04.19,0:27:07.08,Default,,0,0,0,,She's been here since this afternoon.
Dialogue: 0,0:27:16.33,0:27:18.85,Default,,0,0,0,,Have you been waiting long?
Dialogue: 0,0:27:18.85,0:27:21.66,Default,,0,0,0,,How is she?
Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:24.40,Default,,0,0,0,,She's getting better.
Dialogue: 0,0:27:28.53,0:27:32.08,Default,,0,0,0,,I wanted to see youNbecause I have something to tell you.
Dialogue: 0,0:27:33.67,0:27:35.78,Default,,0,0,0,,To you,
Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:38.65,Default,,0,0,0,,It may not be pleasant.
Dialogue: 0,0:27:39.25,0:27:42.41,Default,,0,0,0,,It may take long.
Dialogue: 0,0:27:43.01,0:27:49.66,Default,,0,0,0,,But I hope you listen quietly to the end.
Dialogue: 0,0:27:52.37,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,Can you do that?
Dialogue: 0,0:28:06.14,0:28:08.84,Default,,0,0,0,,That day...
Dialogue: 0,0:28:08.84,0:28:12.06,Default,,0,0,0,,Do you remember that seat?
Dialogue: 0,0:28:17.99,0:28:21.02,Default,,0,0,0,,I should've walked away.
Dialogue: 0,0:28:21.02,0:28:26.07,Default,,0,0,0,,That way I can have my last pride restoredNin front of someone like you.
Dialogue: 0,0:28:26.07,0:28:27.91,Default,,0,0,0,,But right now...
Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:31.19,Default,,0,0,0,,I am so scared about being by myself.
Dialogue: 0,0:28:31.19,0:28:33.54,Default,,0,0,0,,I don't care about my pride. I will have to say this.
Dialogue: 0,0:28:33.54,0:28:35.46,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.77,Default,,0,0,0,,Let's not do this.
Dialogue: 0,0:28:52.96,0:28:55.97,Default,,0,0,0,,There was something that I had to tell you.
Dialogue: 0,0:28:56.70,0:28:59.48,Default,,0,0,0,,I didn't get to...after all.
Dialogue: 0,0:29:00.00,0:29:03.22,Default,,0,0,0,,Chan Joo, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:03.22,0:29:07.71,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:07.71,0:29:10.36,Default,,0,0,0,,Chan Joo, are you okay?
Dialogue: 0,0:29:10.36,0:29:12.36,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:12.36,0:29:15.15,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:15.15,0:29:17.15,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:20.21,Default,,0,0,0,,Wake up, Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:20.21,0:29:22.21,Default,,0,0,0,,Chan Joo!
Dialogue: 0,0:29:22.21,0:29:24.45,Default,,0,0,0,,You finally,
Dialogue: 0,0:29:24.45,0:29:26.91,Default,,0,0,0,,ran to me when I said I was going to kill myself.
Dialogue: 0,0:29:37.74,0:29:39.60,Default,,0,0,0,,Are you okay?
Dialogue: 0,0:29:53.94,0:29:56.89,Default,,0,0,0,,But that day it was no use.
Dialogue: 0,0:29:58.70,0:30:02.11,Default,,0,0,0,,When I woke up, I was all alone.
Dialogue: 0,0:30:04.08,0:30:08.49,Default,,0,0,0,,What is it that you want to tell me about?
Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:12.23,Default,,0,0,0,,You agreed that you would listen to the end.
Dialogue: 0,0:30:19.53,0:30:22.94,Default,,0,0,0,,Days went by...
Dialogue: 0,0:30:22.94,0:30:26.21,Default,,0,0,0,,I was so scared.
Dialogue: 0,0:30:26.81,0:30:29.89,Default,,0,0,0,,I couldn't just die either.
Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.55,Default,,0,0,0,,That's when I met him.
Dialogue: 0,0:30:41.55,0:30:43.50,Default,,0,0,0,,Hello, everyone.
Dialogue: 0,0:30:43.50,0:30:45.88,Default,,0,0,0,,I'm the MC for today, Go Jin Se.
Dialogue: 0,0:30:45.88,0:30:48.96,Default,,0,0,0,,- How are you? Clap!N- How are you?
Dialogue: 0,0:30:48.96,0:30:51.61,Default,,0,0,0,,- Did you all get one of these, right?N- Yes.
Dialogue: 0,0:30:51.61,0:30:54.21,Default,,0,0,0,,Okay, did you eat yet?
Dialogue: 0,0:30:54.21,0:30:57.86,Default,,0,0,0,,People who own a restaurant would sayNwhen they prepare food,
Dialogue: 0,0:30:57.86,0:31:00.60,Default,,0,0,0,,they make dishes thinking thatNthey wo
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทสนทนา : 0,0:19:32.74,0:19:35.58 เริ่มต้น , 0,0,0 , , จริงๆมีใครได้ทุกอย่าง
0,0:19:35.58,0:19:38.83 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , แม้แต่คนที่ N โลกภายใต้เท้าของเขา ,
: 0,0:19:38.83,0:19:41.99 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 เค้ามีให้ขึ้นสิ่งที่ต้อง .
บทสนทนา : 0,0:19:41.99,0:19:44.67 เริ่มต้น 0,0,0 , , , " บูดึ๊ก ทัม ซึง "
บทสนทนา : 0,0:19:44.67,0:19:50.22 เริ่มต้น 0,0 , , , ,0 หมายถึง ' ถ้าคุณต้องการที่จะชนะในที่สุด N สิ่งที่คุณต้องให้ขึ้น '
: 0,0:19:51.57,0:19:54.71 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณเป็นคนฉลาด ดังนั้นผมจะไม่พูดซ้ำ 0,0:19:54.71,0:19:56.71 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ทำความสะอาดและกลับไป ทำงาน !
0,0:19:56.71,0:19:58.98 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , ลืมเกี่ยวกับการแยก !
บทสนทนา : 0,0:20:02.26,0:20:05.72 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ขอโทษแต่ผมทำแบบนั้นไม่ได้ 0,0:20:09.15,0:20:13.89 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ถ้าผู้หญิงคนนั้นสร้างปัญหา ?
0,0:20:39.18,0:20:42.21 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , แล้วลุง
0,0:20:42.21,0:20:45.27 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เขาซ้ายสำหรับการประชุม 0,0:20:45.27,0:20:47.95 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เขาซ้ายเพื่อให้เวลาเรา
0,0:20:48.22,0:20:51.41 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,เป็นครั้งแรกที่ฉันหมดสติไปตั้งแต่ปีที่แล้ว
บทสนทนา : 0,0:20:51.41,0:20:53.41 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันคิดว่าฉันดูแลตัวเอง 0,0:20:53.41,0:20:56.77 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ฉันเดาว่าไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้ N ฉันเครียดมาก
บทสนทนา : 0,0:20:56.77,0:20:59.93 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , มันร่างกายของคุณ . . . . . . . ดูแลมันให้ดีกว่านี้นะ 05.91
บทสนทนา : 0,0:21:01.26,0:21: ,เริ่มต้น , 0,0,0 , , ผมได้ชกครั้งใหญ่โดยซอชานจู . . .
0,0:21:05.91,0:21:10.35 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , มันคงจะสนุกมากถ้าคุณได้รับมี .
บทสนทนา : 0,0:21:11.29,0:21:14.70 เริ่มต้น , 0,0,0 ชีวิตเป็นสิ่งที่ตลก .
: 0,0:21:14.70,0:21:19.35 บทสนทนา , เริ่มต้น , 0,0,0 , เป้าหมายแรกของฉันสำหรับการสัมภาษณ์ N nbaek คยองมีความสุขในชีวิต แต่ . . . . . . .
0,0:21:19.35,0:21: 22.92 บทสนทนา ,เริ่มต้น 0,0,0 , , , เพราะเหตุการณ์นี้ จะมีการเจรจาเรื่อง nmarital ปัญหาโรคเรื้อรัง .
บทสนทนา : 0,0:21:22.92,0:21:25.52 เริ่มต้น , นี้ , 0,0,0 , นอกใจ ,
: 0,0:21:25.52,0:21:27.88 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , นอกจาก ผู้หญิงคนอื่น . . . . . . .
0,0:21:27.88,0:21:31.26 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ถ้ารู้ว่า N เธอเป็นลูกจ้าง ภรรยาของคุณ
บทสนทนา : 0,0:21:31.26,0:21 :37.88 เริ่มต้น , 0,0,0 , ความภาคภูมิใจของฉันทั้งหมดจะพังทลายลงมา ไม่ใช่เหรอ ?
0,0:21:39.70,0:21:42.62 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ทุกอย่างก็มาไกลขนาดนี้ เพราะผม
บทสนทนา : 0,0:21:42.62,0:21:45.19 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ผมจะรับผิดชอบอะไรได้ 0,0:21:45.19,0:21:47.19 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , แล้ว . . . . . . .
0,0:21:47.19,0:21:49.19 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , , ทุกอย่างจะจบ
บทสนทนา : 0,0:21:51.65,0:21:54 .98 , เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณต้องการให้มันหยุดอยู่ตรงนี้
0,0:21:55.74,0:21:59.17 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณทำแบบนี้เพื่อให้ซอชานจู N จะไม่ได้รับบาดเจ็บใช่มั้ย ?
0,0:22:00.15,0:22:02.31 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , มันเป็นเมียที่ได้รับความเดือดร้อน 0,0:22:02.31,0:22:04.31 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , มันไม่ใช่เธอ แต่ฉัน 0,0:22:04.31,0:22:06.86 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ผู้หญิงที่ไม่มีอะไรเลย . . . . . . .
บทสนทนา : 0,0:22:06.86,0:22:08.89 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ในด้านหน้าของผู้คน . . . . . . .
0,0:22:09.05,0:22:13.27 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 เธอทำเหมือนฉันเป็นคนโง่ .
บทสนทนา : 0,0:22:16.06,0:22:18.87 เริ่มต้น , 0,0,0 , - ผ่อนคลาย N อย่ามายุ่งกับฉัน .
บทสนทนา : 0,0:22:18.87,0:22:20.87 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ปล่อยฉัน .
บทสนทนา : 0,0:22:21.82,0:22:24.55 เริ่มต้น , 0,0,0 , ผ่อนคลาย
0,0:22:24.55,0:22:27.17 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,ปล่อยผม !
0,0:22:29.15,0:22:33.12 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ยกเว้นสำหรับสมาชิกในครอบครัว N เธอไม่อยากจะเจอใครตอนนี้ 0,0:22:33.29,0:22:34.53 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ฉันเห็น .
บทสนทนา : 0,0:22:34.53,0:22:36.37 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , อยากไปหมายเหตุ ?
0,0:22:36.37,0:22:39.18 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ทุกคนจะเรียกให้เบคคยองเป็นห้อง VIP .
: 47.19 0,0:22: , บทสนทนา0:22:49.92 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ปล่อย
0,0:22:52.98,0:22:55.88 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณอาจต้องการที่จะรอข้างนอกครับ 0,0:22:57.85,0:23:00.18 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ปล่อย
0,0:23:03.48,0:23:06.94 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ฉันเป็นภรรยาของคุณ 0,0:25:02.26,0:25:05.59 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เมียง จิน
0,0:25:05.59,0:25:08.24 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เมียง จิน
บทสนทนา : 0,0:25:17 .52,0:25:20.09 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , คุณมาทำอะไรที่นี่ ?
0,0:25:20.09,0:25:22.09 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ฉันมาเพราะผมคิดถึงคุณ N - อะไรนะ ?
บทสนทนา : 0,0:25:22.09,0:25:25.23 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันแค่ล้อเล่น มันเป็นมุข
บทสนทนา : 0,0:25:25.23,0:25:27.88 เริ่มต้น , 0,0,0 , - สิ่งที่คุณต้องการ ? - ฉันกำลังจะไปเร็วๆนี้ 0,0:25:29.86,0:25:31.97 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 คุณจะดู . . . . . . . ไม่
บทสนทนา : 0,0 :25:31.97,0:25:35.27 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , มีความซับซ้อนเรื่องทำงาน . . .
0,0:25:42.38,0:25:44.00 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , นี่มันอะไร ?
บทสนทนา : 0,0:25:44.00,0:25:46.63 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันคิดว่าคุณอาจจะมองหามัน .
บทสนทนา : 0,0:26:00.32,0:26:02.91 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , มันถูกล้าง 0,0:26:05.16,0:26:07.86 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , มันไม่เย็น ระหว่างผู้ชายและผู้หญิง
Dialogue :0,0:26:07.86,0:26:10.25 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฮ่า ฮ่า ฮ่า
0,0:26:10.25,0:26:13.17 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , แน่นอน , นี้เป็นเย็น .
บทสนทนา : 0,0:26:13.17,0:26:14.95 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ยังไงก็ ขอบคุณนะ 0,0:26:14.95,0:26:17.60 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , นี้เป็นชุดชั้นในที่ผมชอบจริง ๆ
0,0:26:17.60,0:26:19.60 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , คุณ แม้แต่การล้าง
: 0,0:26:19.60,0:26:22.77 เริ่มต้น 0,0 , , , ,0 , , แล้วเจอกัน . . . . . . . เพราะว่าผมยุ่ง 0,0:26:22.77,0:26:24.77 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , มีวันที่ถ่ายภาพได้ชุดหรือยัง ?
0,0:26:26.40,0:26:29.40 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , จริงๆแล้ว ผมมีกล้ามมากมายที่ซ่อนอยู่ 0,0:26:29.40,0:26:32.35 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ไม่ว่าผมจะคิดยังไงเกี่ยวกับมัน N ร่างกายเส้นอาจไม่แสดงในชุดสูท
บทสนทนา : 0,0:26:32.35,0:26:33.65 เริ่มต้น , , 00,0 , ตอนนี้ . . . . . . .
0,0:26:33.97,0:26:35.76 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณดูดี 0,0:26:35.76,0:26:38.19 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , อืม . . . . . .
0,0:26:38.19,0:26:42.22 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ร่างกายของคุณจะตรงกับของเรา nclothing สำหรับถ่ายภาพ
: 0,0:26:43.55,0:26:47.12 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , มันจะดีที่สุด ฉันต้องไปแล้ว ขอโทษนะ
0,0:26:50.69,0:26:54.66 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ฮ่า ฮ่า ฮ่า
บทสนทนา : 0,0:27:04.19,0:27:07.08 เริ่มต้น , 0,0,0 , เธอมาที่นี่ ตั้งแต่ตอนบ่าย 0,0:27:16.33,0:27:18.85 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , รอนานไหม
0,0:27:18.85,0:27:21.66 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เธอเป็นยังไงบ้าง ?
0,0:27:21.66,0:27:24.40 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เธอเริ่มดีขึ้น
บทสนทนา : 0,0:27:28.53,0:27:32.08 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ,ผมต้องการพบคุณ N เพราะว่าฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ 0,0:27:33.67,0:27:35.78 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , คุณ
บทสนทนา : 0,0:27:35.78,0:27:38.65 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , มันอาจจะไม่เป็นที่ถูกใจ
บทสนทนา : 0,0:27:39.25,0:27:42.41 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , มันอาจจะใช้เวลานาน
Dialogue : 0,0:27:43.01,0:27:49.66 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , แต่ฉันหวังว่าคุณจะฟังอย่างเงียบ ๆจนจบ
บทสนทนา : 0,0:27:52.37,0:27:55.32 เริ่มต้น 0,0 , , , ,0 คุณสามารถทำ ?
บทสนทนา : 0,0:28:06.14,0:28:08.84 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , วันนั้น . . . . . . .
0,0:28:08.84,0:28:12.06 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , , จำที่นั่ง ?
0,0:28:17.99,0:28:21.02 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 ฉันควรจะเดินออกไป 0,0:28:21.02,0:28:26.07 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , วิธีการที่ฉันสามารถมีความภาคภูมิใจล่าสุดของฉันคืน N ต่อหน้าคนที่คุณชอบ .
: 0,0:28:26.07,0:28: 27.91 บทสนทนา ,เริ่มต้น 0,0,0 , , , แต่ตอนนี้ . . . . . . .
0,0:28:27.91,0:28:31.19 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ผมกลัวเรื่องการเป็นตัวเอง .
บทสนทนา : 0,0:28:31.19,0:28:33.54 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ฉันไม่สนใจศักดิ์ศรีของฉัน ผมจะต้องพูดว่า . . .
0,0:28:33.54,0:28:35.46 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู
0,0:28:40.20,0:28:42.77 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , อย่าทำอย่างนี้ .
บทสนทนา : 0,0:28:52.96,0:28:55.97 เริ่มต้น , , 00,0 , มีบางอย่างที่ฉันต้องบอกคุณ .
บทสนทนา : 0,0:28:56.70,0:28:59.48 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันไม่ได้ . . . . . . . หลังจากทั้งหมด .
บทสนทนา : 0,0:29:00.00,0:29:03.22 เริ่มต้น , 0,0,0 , ชานจู ชานจู
0,0:29:03.22,0:29:07.71 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู
0,0:29:07.71,0:29:10.36 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู นายไม่เป็นไรใช่มั้ย
0,0:29:10.36,0:29:12.36 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู
บทสนทนา : 0,0:29:12.36,0:29:15.15 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ตื่น , ชานจู
0,0:29:15.15,0:29:17.15 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู
0,0:29:17.15,0:29:20.21 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ตื่น , ชานจู
0,0:29:20.21,0:29:22.21 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ชานจู
0,0:29:22.21,0:29:24.45 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณในที่สุด
0,0:29:24.45,0:29:26.91 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,วิ่งมาหาฉันเมื่อฉันกล่าวว่าฉันกำลังฆ่าตัวเอง
บทสนทนา : 0,0:29:37.74,0:29:39.60 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , คุณโอเคไหม ?
0,0:29:53.94,0:29:56.89 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 แต่วันนั้นมันก็เปล่าประโยชน์ 0,0:29:58.70,0:30:02.11 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เมื่อฉันตื่นขึ้นมา ฉันก็อยู่คนเดียว แล้ว
0,0:30:04.08,0:30:08.49 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , อะไรที่คุณต้องการจะบอกอะไร ?
บทสนทนา : 0,0:30:08.49,0:30:12 .23 , เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณยอมรับว่าคุณจะฟังให้จบ .
บทสนทนา : 0,0:30:19.53,0:30:22.94 เริ่มต้น , 0,0,0 , วันผ่านไป . . . . . . .
0,0:30:22.94,0:30:26.21 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , , ฉันก็กลัว 0,0:30:26.81,0:30:29.89
บทสนทนาเริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันไม่สามารถเพียง ตายเหมือนกัน
0,0:30:38.55,0:30:41.55 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , เมื่อฉันพบเขา
บทสนทนา : 0,0:30:41.55,0:30:43.50 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ,สวัสดีครับ ทุกคน เริ่มต้นบทสนทนา 0,0:30:43.50,0:30:45.88
, , , 0,0,0 , , ฉันเป็นพิธีกรในวันนี้ ไป จินเซ
บทสนทนา : 0,0:30:45.88,0:30:48.96 เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณเป็นไงบ้าง ? ปรบมือ ! - คุณเป็นอย่างไร ?
0,0:30:48.96,0:30:51.61 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , - คุณได้รับหนึ่งเหล่านี้ใช่ไหม - ใช่ 0,0:30:51.61,0:30:54.21 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , โอเค ทานข้าวหรือยัง
0,0:30:54.21,0:30:57.86 เริ่มต้นบทสนทนา ,0,0,0 , , , ผู้ที่เป็นเจ้าของร้านอาหารจะบอกว่า N พวกเขาเตรียมอาหาร
0,0:30:57.86,0:31:00.60 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , พวกเขาให้บริการอาหารที่คิดว่า N พวกเขา โว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: