Asia and Europe Meeting (ASEM): a strong partnership for peace and prosperity
BY HERMAN VAN ROMPUY AND JOSE MANUEL BARROSO: The 9th Summit of the Asia-Europe Meeting, ASEM, which took place last week in Ventiane, Laos, brought together 51 leaders from Europe and Asia. Sixteen years after the launch in 1996 of this successful forum of dialogue and cooperation, Europe, Asia and the world have changed significantly. Asian nations have become strong economic players, lifting hundred of millions of people out of poverty, and gaining self-confidence on the world stage. In Europe, countries from the east and west have joined forces in an enlarged European Union turning it into the most ambitious and developed political expression of our continent in its history. Globalisation, inter-dependence, redistribution of power, pressure over natural resources are among the key trends shaping the 21st century.
Against this scenario, European-Asian relations are therefore today more relevant than ever. It is not surprising that five of the EU's strategic partners are ASEM participants, with which we meet regularly and at the highest levels, and that on the occasion of the Vientiane Summit we will be visiting Cambodia, Indonesia, Myanmar, Thailand and Vietnam and will have numerous bilateral meetings with our fellow Asian leaders.
Building on these dense relations, our discussions in Vientiane in the next two days will concentrate around three key objectives:
Firstly, we need strong, sustainable and inclusive growth. The world economy has undergone its most testing time since the 1930’s, following the outbreak of the financial crisis in 2007.
The economic and financial pressures in Europe are only one part of a wider set of problems worldwide. The EU is taking steps needed to reduce public debt, ensure a healthy banking system and lay the foundations for sustained growth and a stable common currency. But, also others need to do their part. In particular we look to Asian countries to consolidate their public finance, to rebalance their growth model as appropriate and work with us to support a sustained global recovery.
Secondly, to foster growth we need to support world trade. This involves not only fostering domestic demand, but, also avoiding protectionism. Asia’s trade with the EU has held up well in the difficult years since 2007, a tribute to the openness of the EU market and our schemes of tariff preferences for developing countries – Generalised System of Preferences and 'Everything But Arms', as well as our efforts in macro-economic stabilisation.
However there is still a huge potential to tap in the bilateral trade between the EU and Asia. The free trade agreements concluded with the Republic of Korea and being negotiated with Singapore, Malaysia, Vietnam and India, and in the future Japan should help unlock that potential; and we may explore FTAs with other countries.
But, the need to support world trade can also be seen in the commitment against protectionism and veiled trade barriers. We trust that our Asian partners will remain committed to open economies and to the commonly agreed multilateral trade rules.
Thirdly, we need stability and security and the best way to achieve it is through negotiated solutions and common institutions. Asia would benefit from stronger institutions to prevent conflict and to tackle non-traditional security threats effectively at regional and global level. We commend ASEAN for steering the development of wider co-operation initiatives in East Asia in fora such as the Asean Regional Forum (ARF), and the East Asia Summit. Being a committed Asian partner, the EU has just acceded this year to the ASEAN Treaty of Amity and Cooperation and is already an active member of the ARF. We look forward to make a positive contribution to the regional debates and we stand ready to share our own experiences in areas like crisis management, conflict resolution and preventive diplomacy.
The EU brings to Asian partners its world's largest internal market by value, its partnership as first trading and investing partner and biggest aid donor, as well as its scientific and technical strengths.
As recognised by the recently awarded Nobel Peace Prize, the EU also brings an experience in regional integration and a foreign and security policy aimed at promoting prosperity, peace and stability, together with a system of government based on respect of the rule of law and human rights.
While the economic aspects of our relation have been dominant in the past, the political and security dimension has steadily grown in importance. The EU is developing broad security dialogues with many Asian countries focusing on issues like combating piracy, terrorism and cybercrime. The EU also assists in the consolidation of democracy, like for example, cooperating with ASEAN to secure peace in Aceh and contributing to the peace process in Mindanao.
Against this background, the forthcoming ASEM Summit will offer an opportunity to address a wide range of issues of mutual interest, to strengthen our cooperation and to launch further joint initiatives. It will be also the occasion to welcome new colleagues from Bangladesh, Norway and Switzerland. Another sign of the continued attractiveness of ASEM and of strong and close EUAsia relation.
The EU will look forward to host the next ASEM summit in Brussels in 2014.
Herman Van Rompuy is the President of the European Council and Jose Manuel Barroso is the President of the European Commission
เอเชียและยุโรปประชุม (อาเซม): เป็นหุ้นส่วนที่แข็งแกร่งเพื่อความสงบสุขและความเจริญรุ่งเรืองโดยเฮอร์แมนแวน Rompuy และโฮเซ่มานูเอล BARROSO: ประชุมสุดยอด 9 การประชุมเอเชียยุโรป ASEM ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อสัปดาห์ที่แล้วใน Ventiane ลาวนำมารวมกัน 51 ผู้นำ จากยุโรปและเอเชีย สิบหกปีหลังจากการเปิดตัวในปี 1996 ของฟอรั่มที่ประสบความสำเร็จของการเจรจาและความร่วมมือ, ยุโรป, เอเชียและทั่วโลกที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญ ประเทศในเอเชียได้กลายเป็นผู้เล่นทางเศรษฐกิจที่แข็งแกร่งยกร้อยล้านคนหลุดพ้นจากความยากจนและการรับความมั่นใจในตนเองในเวทีโลก ในยุโรปประเทศจากตะวันออกและตะวันตกได้เข้าร่วมกองกำลังในสหภาพยุโรปขยายเปลี่ยนมันเป็นความทะเยอทะยานมากที่สุดและการพัฒนาการแสดงออกทางการเมืองของทวีปของเราในประวัติศาสตร์ โลกาภิวัตน์, ระหว่างการพึ่งพาอาศัย, การกระจายอำนาจดันทรัพยากรธรรมชาติเป็นหนึ่งในแนวโน้มที่สำคัญการสร้างในศตวรรษที่ 21. กับสถานการณ์นี้, ความสัมพันธ์ที่ยุโรปเอเชียจึงมีวันนี้ที่เกี่ยวข้องมากขึ้นกว่าที่เคย มันไม่น่าแปลกใจที่ห้าของหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ของสหภาพยุโรปที่มีผู้เข้าร่วมประชุม ASEM กับที่เราพบกันเป็นประจำและผู้บริหารระดับสูงและในโอกาสการประชุมสุดยอดเวียงจันทน์ที่เราจะไปกัมพูชา, อินโดนีเซีย, พม่า, ไทยและเวียดนามและจะ มีการประชุมทวิภาคีกับผู้นำหลายเอเชียของเราเพื่อน. อาคารเกี่ยวกับความสัมพันธ์หนาแน่นเหล่านี้การอภิปรายของเราในเวียงจันทน์ในอีกสองวันที่จะมีสมาธิรอบสามวัตถุประสงค์สำคัญประการแรกเราต้องแข็งแกร่งเติบโตอย่างยั่งยืนและครอบคลุม เศรษฐกิจโลกได้ผ่านการเวลาการทดสอบมากที่สุดนับตั้งแต่ปี 1930 ต่อไปนี้การระบาดของวิกฤตการณ์ทางการเงินในปี 2007. แรงกดดันทางเศรษฐกิจและการเงินในยุโรปมีเพียงส่วนหนึ่งของชุดกว้างของปัญหาทั่วโลก สหภาพยุโรปจะทำตามขั้นตอนที่จำเป็นในการลดหนี้สาธารณะให้ความมั่นใจในระบบธนาคารมีสุขภาพดีและวางรากฐานสำหรับการเจริญเติบโตอย่างต่อเนื่องและมีเสถียรภาพสกุลเงินร่วมกัน แต่ยังคนอื่น ๆ ต้องทำส่วนของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรามองไปที่ประเทศในเอเชียจะรวมการคลังสาธารณะของพวกเขาที่จะปรับสมดุลแบบการเจริญเติบโตของพวกเขาเป็นที่เหมาะสมและการทำงานร่วมกับเราเพื่อสนับสนุนการฟื้นตัวของเศรษฐกิจโลกอย่างยั่งยืน. ประการที่สองเพื่อส่งเสริมให้เกิดการเจริญเติบโตของเราต้องการที่จะสนับสนุนการค้าโลก นี้เกี่ยวข้องกับการไม่เพียง แต่สนับสนุนให้เกิดอุปสงค์ในประเทศ แต่ยังหลีกเลี่ยงการปกป้อง การค้าของเอเชียกับสหภาพยุโรปได้จัดขึ้นเป็นอย่างดีในปีที่ยากลำบากตั้งแต่ปี 2007 การส่งส่วยเปิดกว้างของตลาดสหภาพยุโรปและแผนการของเราค่าภาษีสำหรับประเทศกำลังพัฒนา - ระบบ Generalised ของการตั้งค่าและ 'ทุกอย่าง แต่แขน' เช่นเดียวกับเรา ความพยายามในการรักษาเสถียรภาพเศรษฐกิจมหภาค. อย่างไรก็ตามยังคงมีศักยภาพมากที่จะแตะในการค้าทวิภาคีระหว่างสหภาพยุโรปและเอเชีย ข้อตกลงการค้าเสรีได้ข้อสรุปกับสาธารณรัฐเกาหลีและการเจรจากับสิงคโปร์, มาเลเซีย, เวียดนามและอินเดียและในอนาคตญี่ปุ่นจะช่วยปลดล็อคที่อาจเกิดขึ้น และเราอาจสำรวจเขตการค้าเสรีกับประเทศอื่น ๆ . แต่ต้องให้การสนับสนุนการค้าโลกยังสามารถเห็นได้ในความมุ่งมั่นต่อการปกป้องและอุปสรรคทางการค้าที่สวมหน้ากาก เราเชื่อว่าพันธมิตรในเอเชียของเราจะยังคงมุ่งมั่นที่จะเปิดเศรษฐกิจและตกลงกันโดยทั่วไปกฎการค้าพหุภาคี. ประการที่สามเราต้องการความมั่นคงและการรักษาความปลอดภัยและวิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้บรรลุมันก็คือการแก้ปัญหาการเจรจาต่อรองและสถาบันการศึกษาที่พบบ่อย เอเชียจะได้รับประโยชน์จากสถาบันที่แข็งแกร่งเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความขัดแย้งและการที่จะแก้ไขปัญหาภัยคุกคามความปลอดภัยที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมได้อย่างมีประสิทธิภาพในระดับภูมิภาคและระดับโลก เรายกย่องอาเซียนพวงมาลัยการพัฒนาความคิดริเริ่มความร่วมมือที่กว้างขึ้นในเอเชียตะวันออกในเวทีเช่นอาเซียนภูมิภาค (ARF) และการประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก เป็นคนที่มุ่งมั่นเอเชีย, สหภาพยุโรปได้ลงนามเพียงแค่ในปีนี้เพื่อสนธิสัญญาอาเซียนไมตรีและความร่วมมือที่มีอยู่แล้วและเป็นสมาชิกของ ARF เราหวังว่าจะให้การสนับสนุนในเชิงบวกต่อการอภิปรายในระดับภูมิภาคและเราพร้อมที่จะแบ่งปันประสบการณ์ของเราเองในพื้นที่เช่นการจัดการวิกฤตแก้ปัญหาความขัดแย้งและการทูตเชิงป้องกัน. สหภาพยุโรปนำมาสู่คู่ค้าเอเชียโลกของตลาดภายในที่ใหญ่ที่สุดโดยมีมูลค่าความร่วมมือเป็น ซื้อขายครั้งแรกและหุ้นส่วนการลงทุนและช่วยผู้บริจาคที่ใหญ่ที่สุดเช่นเดียวกับจุดแข็งทางวิทยาศาสตร์และทางเทคนิค. เป็นที่ยอมรับกันโดยเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพในสหภาพยุโรปยังนำประสบการณ์ในการบูรณาการในระดับภูมิภาคและต่างประเทศและนโยบายการรักษาความปลอดภัยที่มุ่งส่งเสริมความเจริญรุ่งเรืองความสงบสุข และความมั่นคงร่วมกับระบบการทำงานของรัฐบาลอยู่บนพื้นฐานของการเคารพหลักนิติธรรมและสิทธิมนุษยชน. ในขณะที่ด้านเศรษฐกิจของความสัมพันธ์ของเราได้รับโดดเด่นในอดีตที่ผ่านมาในมิติทางการเมืองและการรักษาความปลอดภัยที่มีการเติบโตอย่างต่อเนื่องในความสำคัญ สหภาพยุโรปมีการพัฒนาหารือการรักษาความปลอดภัยในวงกว้างกับหลายประเทศในเอเชียมุ่งไปที่ประเด็นเช่นการปราบปรามการละเมิดลิขสิทธิ์การก่อการร้ายและอาชญากรรม สหภาพยุโรปยังช่วยในการควบรวมกิจการของประชาธิปไตยเช่นตัวอย่างเช่นความร่วมมือกับอาเซียนเพื่อรักษาความปลอดภัยความสงบสุขในอาเจะห์และเอื้อต่อกระบวนการสันติภาพในมินดาเนา. พื้นหลังนี้การประชุมสุดยอดอาเซมกำลังจะมาถึงจะมีโอกาสที่จะอยู่ที่ความหลากหลายของปัญหา สนใจร่วมกันเพื่อเสริมสร้างความร่วมมือของเราและจะเปิดตัวความคิดริเริ่มร่วมกันต่อไป มันจะเป็นยังโอกาสที่จะต้อนรับเพื่อนร่วมงานใหม่จากประเทศบังคลาเทศ, นอร์เวย์และสวิส สัญญาณของความน่าสนใจอย่างต่อเนื่องของอาเซมและของความสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งและ EUAsia ใกล้อีก. สหภาพยุโรปจะมองไปข้างหน้าในการเป็นเจ้าภาพการประชุมสุดยอดอาเซมในกรุงบรัสเซลส์ต่อไปในปี 2014. เฮอร์แมนแวน Rompuy เป็นประธานของสภายุโรปและโฮเซ่มานูเอลบาร์โรโซเป็นประธานของ คณะกรรมาธิการยุโรป
การแปล กรุณารอสักครู่..
