These procedures are based on current guidelines issued by the British การแปล - These procedures are based on current guidelines issued by the British ไทย วิธีการพูด

These procedures are based on curre

These procedures are based on current guidelines issued by the British Society for Standards in Hematology (BCSH), Serious Hazards of Transfusion (SHOT), EU Directives and Health Service Circulars
1. CONSENT AND INFORMATION FOR PATIENTS
The decision to transfuse should be explained to the patient (or their guardian) for a guide to why the transfusion was considered necessary, and to provide basic information on the risks inherent with transfusion.
2. REQUEST FORMS, OBTAINING SAMPLES AND LABELLING
The collection of the blood sample and the labelling of the container must be carried out as one continuous, uninterrupted event involving one patient only. Sample containers MUST NOT be labelled prior to collection of the sample. If conscious, and able to, the patient is verbally asked to give their forename, surname and date of birth. These details are checked against the patient identification band. If the patient is unconscious or unable to state their name, the patient's identification band must be checked against written documentation (e.g. patients medical notes) containing the patient's details (surname, forename, gender, date of birth and Hospital Unit number/CHI number/ A&E number).
Check these details match those on the request form. Any discrepancy MUST be resolved before proceeding .Label the blood tube at the bedside (by hand) with the patient's full name, date of birth, hospital number/CHI number/A&E number, gender, patient location, date & time sample was taken and the signature of the person taking the blood sample. Ensure that the details on the blood tube and the request form are identical. The signatures on the blood tube and at the bottom of the request form imply that you have ensured that the sample is accurately identified and labelled for that specific patient.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนเหล่านี้ตามแนวทางปัจจุบันที่ออกให้ โดยสมาคมอังกฤษสำหรับมาตรฐานในโลหิต (BCSH), ร้ายแรงอันตรายของฉีด (ยิง), EU Directives และบังคับ คำบริการสุขภาพ
1 ยินยอมและข้อมูลสำหรับผู้ป่วย
ตัดสินใจ transfuse ควรจะอธิบายให้ผู้ป่วย (หรือผู้ปกครองของพวกเขา) สำหรับคู่มือการทำไมฉีดที่ถือเป็นความจำเป็น และ เพื่อให้ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับความเสี่ยงโดยธรรมชาติกับฉีด
2 ขอแบบฟอร์ม การขอรับตัวอย่างและพิมพ์ฉลาก
คอลเลกชันของตัวอย่างเลือดและฉลากของภาชนะบรรจุต้องทำเป็นหนึ่งอย่างต่อเนื่อง ต่อเนื่องเหตุการณ์เกี่ยวข้องกับผู้ป่วยหนึ่งเท่านั้น ภาชนะบรรจุตัวอย่างต้องไม่ให้มันก่อนคอลเลกชันของตัวอย่าง ถ้าใส่ใจ ต้อง ผู้ป่วยจะถามถึงของ forename นามสกุล และวันเดือนปีเกิด รายละเอียดเหล่านี้จะถูกตรวจสอบกับวงรหัสผู้ป่วย ถ้าผู้ป่วยมีสติ หรือไม่สามารถระบุชื่อ แถบรหัสของผู้ป่วยต้องสามารถตรวจสอบกับการเขียนเอกสาร (เช่นผู้ป่วยที่แพทย์บันทึก) ประกอบด้วยรายละเอียดของผู้ป่วย (นามสกุล forename เพศ วันเกิดและหมายเลขหน่วยโรงพยาบาลหมายเลข/ชี / หมายเลข A&E) .
ตรวจสอบรายละเอียดเหล่านี้ตรงกับแบบฟอร์มคำขอ ต้องมีแก้ไขความขัดแย้งก่อนหลอดเลือดที่ข้างเตียง (ด้วยมือ) มีชื่อเต็มของผู้ป่วย วันเกิด หมายเลขหมาย เลข/A&E เลข/ชีโรงพยาบาล เพศ สถานของผู้ป่วย ป้ายชื่อ วันเวลา&อย่างถูกถ่ายและลายเซ็นของผู้ใช้ตัวอย่างเลือด แน่ใจว่า รายละเอียดเกี่ยวกับหลอดเลือดและแบบฟอร์มคำขอเหมือนกัน ลายเซ็น ในหลอดเลือด และ ที่ด้านล่างของแบบฟอร์มคำขอเป็นสิทธิ์แบบให้คุณได้มั่นใจว่า ตัวอย่างถูกต้องระบุ ความมันสำหรับผู้ป่วยเฉพาะที่.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนเหล่านี้จะขึ้นอยู่กับแนวทางปฏิบัติในปัจจุบันที่ออกโดยสังคมอังกฤษรับรองมาตรฐานในโลหิตวิทยา (BCSH) ที่จริงจังเกี่ยวกับอันตรายของการถ่าย (SHOT), สหภาพยุโรป Directives และบริการสุขภาพหนังสือเวียน
1 ยินยอมและข้อมูลสำหรับผู้ป่วย
ตัดสินใจที่จะโยกย้ายควรจะอธิบายให้ผู้ป่วย (หรือผู้ปกครองของพวกเขา) สำหรับคำแนะนำว่าทำไมถ่ายได้รับการพิจารณาความจำเป็นและเพื่อให้ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับความเสี่ยงที่เกิดจากการถ่าย
2 แบบฟอร์มขอได้รับตัวอย่างและการปิดฉลาก
เก็บตัวอย่างเลือดและการติดฉลากของภาชนะที่จะต้องดำเนินการอย่างต่อเนื่องเป็นหนึ่งในเหตุการณ์ต่อเนื่องที่เกี่ยวข้องกับผู้ป่วยเพียงคนเดียว ภาชนะเก็บตัวอย่างจะต้องไม่ถูกระบุว่าก่อนที่จะมีการเก็บตัวอย่าง ถ้ามีสติและสามารถที่จะผู้ป่วยจะได้ถามด้วยวาจาเพื่อให้พวกเขาชื่อฅัวนามสกุลและวันเดือนปีเกิด รายละเอียดเหล่านี้จะมีการตรวจสอบกับวงดนตรีประจำตัวประชาชนของผู้ป่วย ถ้าผู้ป่วยหมดสติหรือไม่สามารถที่จะระบุชื่อของพวกเขาของผู้ป่วยวงดนตรีประจำตัวประชาชนต้องได้รับการตรวจสอบกับเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร (เช่นผู้ป่วยบันทึกทางการแพทย์) ที่มีผู้ป่วยรายละเอียด (นามสกุล, ชื่อฅัเพศวันเดือนปีเกิดและจำนวนโรงพยาบาลหน่วย / จำนวน CHI / & E จำนวน)
ตรวจสอบรายละเอียดเหล่านี้ตรงกับผู้ที่อยู่ในแบบฟอร์มขอ ความแตกต่างใด ๆ ที่จะต้องได้รับการแก้ไขก่อนที่จะดำเนิน .Label หลอดเลือดที่ข้างเตียง (ด้วยมือ) กับผู้ป่วยของชื่อเต็ม, วันเกิด, โรงพยาบาลจำนวน / CHI / หมายเลข & E จำนวนตัวอย่างเพศสถานที่ตั้งของผู้ป่วยวันที่และเวลาที่ถ่ายและ ลายเซ็นของบุคคลที่ได้รับตัวอย่างเลือด ให้แน่ใจว่ารายละเอียดเกี่ยวกับหลอดเลือดและแบบฟอร์มการขอเหมือนกัน ลายเซ็นบนหลอดเลือดและที่ด้านล่างของแบบฟอร์มขอหมายความว่าคุณได้มั่นใจว่ากลุ่มตัวอย่างที่มีการระบุอย่างถูกต้องและติดป้ายสำหรับผู้ป่วยเฉพาะที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนเหล่านี้จะขึ้นอยู่กับปัจจุบันแนวทางที่ออกโดยสังคมอังกฤษมาตรฐานทางโลหิตวิทยา ( bcsh ) อันตรายร้ายแรงของผู้อื่น ( ยิง ) Directives EU และบริการสุขภาพ 4
1 ยินยอมและข้อมูลผู้ป่วย
การตัดสินใจที่จะย้ายแล้ว ควรอธิบายให้ผู้ป่วยหรือผู้ปกครองของพวกเขา ) คู่มือทำไมการถ่ายเลือดถือว่าจำเป็นและให้ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับความเสี่ยงกับการถ่ายเลือด .
2 แบบฟอร์มคำขอ รับตัวอย่าง และการติดฉลาก
คอลเลกชันของตัวอย่างเลือดและการติดฉลากภาชนะที่ต้องดำเนินการอย่างต่อเนื่อง เหตุการณ์ต่อเนื่องที่เกี่ยวข้องกับคนไข้คนหนึ่งเท่านั้น ภาชนะบรรจุตัวอย่างไม่ต้องติดป้ายก่อนการเก็บตัวอย่าง ถ้ารู้สึกตัวดี และสามารถผู้ป่วยด้วยวาจาให้ตนชื่อตัว นามสกุล และวันเดือนปีเกิด รายละเอียดเหล่านี้จะตรวจสอบกับผู้ป่วย การดนตรี ถ้าผู้ป่วยไม่รู้สึกตัว หรือไม่สามารถที่จะระบุชื่อของพวกเขา วงประจำตัวของผู้ป่วย ต้องตรวจเช็คกับเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร ( บันทึกทางการแพทย์ของผู้ป่วยเช่น ) ที่มีรายละเอียดของผู้ป่วย ( นามสกุล ชื่อตัว เพศวันเกิดและโรงพยาบาลจํานวนหน่วย / ไคเบอร์ / & E หมายเลข ) .
ตรวจสอบรายละเอียดเหล่านี้ตรงกับในรูปแบบขอ ความแตกต่างใด ๆต้องได้รับการแก้ไขก่อนดำเนินการ ป้ายเลือดหลอดที่ข้างเตียง ( ด้วยมือ ) กับคนไข้ชื่อ วันเดือนปีเกิด หมายเลขโรงพยาบาล / ไคเบอร์ / & E หมายเลข เพศ สถานที่ที่ผู้ป่วยวันที่&ตัวอย่างเวลาถ่าย และลายเซ็นของคนที่เอาตัวอย่างเลือด ให้แน่ใจว่ารายละเอียดในหลอดเลือด และแบบฟอร์มขอเหมือนกัน ลายเซ็นในหลอดเลือด และที่ด้านล่างของแบบฟอร์มคำขอ แสดงให้เห็นว่า คุณได้มั่นใจว่าตัวอย่างที่ระบุได้อย่างถูกต้อง และข้อความที่เฉพาะเจาะจง
ผู้ป่วย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: