Earlier this week, local residents in the coastal province of Samut So การแปล - Earlier this week, local residents in the coastal province of Samut So ไทย วิธีการพูด

Earlier this week, local residents

Earlier this week, local residents in the coastal province of Samut Songkhram staged a mass rally against renewed efforts by officialdom to continue the controversial floodway project set to destroy their hometown and the Chao Phraya River basin.

Their rally coincided with a petition from the Engineering Institute of Thailand and irrigation expert Pramote Maiklad calling on the military junta to scrap not only the floodway project, but the whole 350-billion-baht water management scheme for its disastrous impacts on the environment and its total lack of transparency.

They also called for the dissolution of the Office of the National Water and Flood Management Policy which was set up by the Yingluck government to supervise the poorly conceived water management scheme.

It is obvious why this agency has become a target.

The scheme was designed in haste without feasibility studies or local input. It is actually a combination of old dam projects with new plans such as the digging of a new river that will cut through the country. All this was done without any feasibility studies, environmental impact assessment, or public consultations as legally required.

Of great concern is the 153-billion-baht new river scheme. This planned new river will divert water from the Ping tributary of the Chao Phraya, then flow down to the Mae Klong Dam in Kanchanaburi before travelling through the Mae Klong River basin toward the Gulf of Thailand at Ban Laem district in Phetchaburi province.

Water diversion from the Chao Phraya means less water to irrigate rice fields in the Central Plains. Less volume in the existing network of rivers downstream will also enable sea water to push deeper inland which will seriously affect rice farming and agriculture along the coasts. Marine resources in the Gulf of Thailand will also be destroyed, along with the livelihoods of millions of fishermen.

In addition, the scheme’s top-down designation of flood retention areas in the Mae Klong river basin will destroy its vulnerable ecological landscape and local agricultural businesses that depend on it. The plan to build raised roads as flood barriers deep inland will also make riverside communities nearly perpetually flooded.

Plans to build over 20 dams in forests or earthquake-prone areas have also triggered fierce public resistance. Actually, the protests which later snowballed into mass rallies against the Yingluck government started off with a campaign against the construction of the Mae Wong Dam under the controversial 350-billion-baht flood prevention scheme.

Similar protests in different parts of the country and subsequent lawsuits against the scheme resulted in a court ruling requiring the government to carry out public hearings before the scheme could proceed.The ensuing hearings procedures were skewed, resulting in eventual breakdown and continuing conflicts.

Still the Office of the National Water and Flood Management Policy nonchalantly insisted this top-down, opaque scheme is perfect before submitting the whole thing to the military junta for approval again.

The National Council for Peace and Order did not exactly say yes or no. It says some projects will go ahead, some will not. Although the junta says it has no problem with the projects that are in line with royal initiatives which respect local topography, this is not enough to placate people’s concerns.

This 350-billion-baht water management scheme is seriously flawed. It poses a serious threat to the country’s environment and is vulnerable to mega corruption. The junta should heed public calls to scrap the scheme and reconsider the role of the Office of the National Water and Flood Management Policy. Any new water management schemes must also have public endorsement before they can proceed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนหน้านี้สัปดาห์นี้ คนท้องถิ่นในชายฝั่งทะเลจังหวัดของจังหวัดสมุทรสงครามแบ่งระยะการชุมนุมมวลชนกับความพยายามต่ออายุ โดย officialdom ต่อโครงการ floodway แย้งตั้งจะทำลายบ้านของพวกเขาและลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยา

การชุมนุมร่วมกับชื่อจากวิศวกรรมสถานแห่งประเทศไทยและผู้เชี่ยวชาญชลประทาน Maiklad ปราโมทย์เรียกบนยึดทหารของเสียไม่เพียงแต่โครงการ floodway แต่ทั้งหมด 350 ล้านบาทน้ำราคาโครงร่างการจัดการสำหรับการร้ายส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมและการขาดความโปร่งใสรวมกัน

พวกเขายังเรียกร้องการยุบสำนักน้ำแห่งชาติ และนโยบายการจัดการน้ำท่วมที่ถูกกำหนดขึ้น โดยรัฐบาล Yingluck นิเทศการงาน รู้สึกแผนจัดการน้ำ

มันเป็นที่ชัดเจนทำไมหน่วยงานนี้ได้กลายเป็น เป้าหมาย

โครงร่างถูกออกแบบมาอุตลุดโดยไม่ศึกษาความเป็นไปหรือการป้อนข้อมูลในเครื่อง จริง ๆ แล้วชุดของโครงการเขื่อนเก่ากับแผนใหม่เช่นการขุดแม่น้ำใหม่ที่จะตัดผ่านประเทศได้ ทั้งหมดนี้ทำ โดยศึกษาความเป็นไปใด ๆ การประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม หรือให้คำปรึกษากับสาธารณะที่จำเป็นตามกฎหมาย

กังวลดีเป็นโครงร่างใหม่แม่ 153 พันล้านบาท เวอร์ใหม่นี้วางแผนจะสำราญน้ำแควนั้นปิงของแม่น้ำเจ้าพระยา แล้วไหลลงไปยังเขื่อนแม่กลองกาญจนบุรีก่อนที่จะเดินทางผ่านลุ่มแม่น้ำแม่กลองไปยังอ่าวไทยที่อำเภอบ้านแหลมจังหวัดเพชรบุรีใน

หมายถึง การผันน้ำจากแม่น้ำเจ้าพระยาน้อยน้ำทดน้ำข้าวในภาคกลาง ปริมาณน้อยกว่าในเครือข่ายที่มีอยู่ของแม่น้ำยังจะช่วยให้น้ำทะเลผลักดันลึกเข้าซึ่งจะส่งผลกระทบต่อนาข้าวและการเกษตรตามชายอย่างจริงจัง ทรัพยากรทางทะเลในอ่าวไทยจะยังถูกทำลาย พร้อมกับวิถีชีวิตของคนนับล้านของชาวประมง

, ชุดรูปแบบบนลงล่างการกำหนดพื้นที่เก็บข้อมูลน้ำท่วมในลุ่มแม่น้ำแม่กลองจะทำลายระบบนิเวศแนวเสี่ยงความธุรกิจเกษตรในท้องถิ่นที่ขึ้นอยู่กับ แผนการสร้างถนนยกเป็นอุปสรรคน้ำท่วมบริเวณลึกจะยังทำให้ชุมชนริมน้ำท่วมเกือบหนี้สิน

แผนสร้าง 20 กว่าเขื่อนในป่าหรือพื้นที่เสี่ยงแผ่นดินไหวยังมีทริกเกอร์ความต้านทานต่อสาธารณะรุนแรง จริง ประท้วงซึ่งในภายหลัง snowballed เป็นมวลชนชุมนุมต่อต้านรัฐบาล Yingluck เริ่มออกแคมเปญต่อต้านการก่อสร้างเขื่อนแม่วงก์ภายใต้แผนงานป้องกันน้ำท่วมการแย้ง 350 ล้านบาท

ประท้วงที่คล้ายกันในส่วนต่าง ๆ ของประเทศและอรรถคดีตามมากับโครงร่างให้ปกครองศาลที่ต้องการรัฐบาลที่จะต้องทำประชาพิจารณ์ก่อนแผนงานสามารถดำเนินการต่อไปตอนทรัพย์สินเพราะถูกเบ้ ผลในการแบ่ง และต่อความขัดแย้ง

ยัง สำนักน้ำแห่งชาติและนโยบายการจัดการน้ำท่วม nonchalantly ยืนยันนี้ชุดรูปแบบบนลงล่าง ทึบแสงสมบูรณ์แบบก่อนที่จะส่งสิ่งทั้งการยึดทหารอนุมัติอีก

สภาแห่งชาติเพื่อสันติสุขและสั่งได้ไม่ว่าว่า ใช่หรือไม่ กล่าวว่า โครงการบางอย่างจะไปข้างหน้า บางจะไม่ แม้ยึดว่า มันไม่มีปัญหากับโครงการว่าโครงการหลวงที่เคารพภูมิประเทศท้องถิ่น ไม่เพียงพอที่จะ placate ความกังวลของประชาชน

อย่างจริงจังเป็น flawed แผนงานจัดการน้ำ 350 ล้านบาทนี้ มันส่อเค้าคุกคามร้ายแรงกับสิ่งแวดล้อมของประเทศ และความเสี่ยงที่จะทุจริตร็อค การยึดควรรำลึกโทรศัพท์สาธารณะเสียโครงร่าง และ reconsider บทบาทของสำนักน้ำแห่งชาติและนโยบายการจัดการน้ำท่วม แผนงานจัดการน้ำใด ๆ ใหม่ต้องมีสลักหลังสาธารณะก่อนที่พวกเขาสามารถดำเนินการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Earlier this week, local residents in the coastal province of Samut Songkhram staged a mass rally against renewed efforts by officialdom to continue the controversial floodway project set to destroy their hometown and the Chao Phraya River basin.

Their rally coincided with a petition from the Engineering Institute of Thailand and irrigation expert Pramote Maiklad calling on the military junta to scrap not only the floodway project, but the whole 350-billion-baht water management scheme for its disastrous impacts on the environment and its total lack of transparency.

They also called for the dissolution of the Office of the National Water and Flood Management Policy which was set up by the Yingluck government to supervise the poorly conceived water management scheme.

It is obvious why this agency has become a target.

The scheme was designed in haste without feasibility studies or local input. It is actually a combination of old dam projects with new plans such as the digging of a new river that will cut through the country. All this was done without any feasibility studies, environmental impact assessment, or public consultations as legally required.

Of great concern is the 153-billion-baht new river scheme. This planned new river will divert water from the Ping tributary of the Chao Phraya, then flow down to the Mae Klong Dam in Kanchanaburi before travelling through the Mae Klong River basin toward the Gulf of Thailand at Ban Laem district in Phetchaburi province.

Water diversion from the Chao Phraya means less water to irrigate rice fields in the Central Plains. Less volume in the existing network of rivers downstream will also enable sea water to push deeper inland which will seriously affect rice farming and agriculture along the coasts. Marine resources in the Gulf of Thailand will also be destroyed, along with the livelihoods of millions of fishermen.

In addition, the scheme’s top-down designation of flood retention areas in the Mae Klong river basin will destroy its vulnerable ecological landscape and local agricultural businesses that depend on it. The plan to build raised roads as flood barriers deep inland will also make riverside communities nearly perpetually flooded.

Plans to build over 20 dams in forests or earthquake-prone areas have also triggered fierce public resistance. Actually, the protests which later snowballed into mass rallies against the Yingluck government started off with a campaign against the construction of the Mae Wong Dam under the controversial 350-billion-baht flood prevention scheme.

Similar protests in different parts of the country and subsequent lawsuits against the scheme resulted in a court ruling requiring the government to carry out public hearings before the scheme could proceed.The ensuing hearings procedures were skewed, resulting in eventual breakdown and continuing conflicts.

Still the Office of the National Water and Flood Management Policy nonchalantly insisted this top-down, opaque scheme is perfect before submitting the whole thing to the military junta for approval again.

The National Council for Peace and Order did not exactly say yes or no. It says some projects will go ahead, some will not. Although the junta says it has no problem with the projects that are in line with royal initiatives which respect local topography, this is not enough to placate people’s concerns.

This 350-billion-baht water management scheme is seriously flawed. It poses a serious threat to the country’s environment and is vulnerable to mega corruption. The junta should heed public calls to scrap the scheme and reconsider the role of the Office of the National Water and Flood Management Policy. Any new water management schemes must also have public endorsement before they can proceed.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อต้นสัปดาห์นี้ ชาวบ้านในจังหวัดชายฝั่งทะเลของจังหวัดสมุทรสงคราม โดยการชุมนุมใหญ่ต่อต้านความพยายามครั้งใหม่ของข้าราชการที่จะแย้ง ฟลัดเวย์ โครงการชุดทำลายของบ้านเกิด และลุ่มน้ำเจ้าพระยา ต่อไป . . .

ชุมนุมของพวกเขาสอดคล้องกับข้อเรียกร้องจากวิศวกรรมสถานแห่งประเทศไทย และชลประทานผู้เชี่ยวชาญปราโมทย์ maiklad เรียกร้องให้รัฐบาลทหารเศษไม่เพียงโครงการฟลัดเวย์ แต่ทั้ง 350 พันล้านบาท โครงการการจัดการน้ำสำหรับผลกระทบหายนะของสิ่งแวดล้อมและการขาดรวมของความโปร่งใส

พวกเขายังเรียกร้องให้ยุบสำนักงานแห่งชาติ และนโยบายการจัดการน้ำท่วมซึ่งถูกจัดตั้งขึ้นโดยรัฐบาล นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ที่จะดูแลงานจัดการน้ำ โครงการนี้

มันชัดเจนว่าทำไมหน่วยงานนี้ได้กลายเป็นเป้าหมาย

โครงการถูกออกแบบมาอย่างรีบร้อน โดยไม่มีการศึกษาความเป็นไปได้หรือข้อมูลท้องถิ่นมันเป็นจริงการรวมกันของโครงการเขื่อนเก่าแผนการใหม่ เช่น การขุดแม่น้ำใหม่ที่จะตัดผ่านประเทศ ทั้งหมดนี้ทำได้โดยไม่ต้องศึกษาความเป็นไปได้ การประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม หรือที่สาธารณะ การปรึกษาหารือ ตามที่กฎหมายกําหนด

ของเกี่ยวกับ 153 พันล้านบาทแม่น้ำโครงการการวางแผนนี้แม่น้ำจะผันน้ำจากแม่น้ำปิงแควเจ้าพระยา แล้วไหลลงสู่เขื่อนแม่กลอง จังหวัดกาญจนบุรี ก่อนเดินทางผ่านลุ่มน้ำแม่กลองสู่อ่าวไทยที่อำเภอบ้านแหลม จังหวัดเพชรบุรี

การผันน้ำจากเจ้าพระยาน้อยหมายความว่าน้ำเพื่อทดน้ำข้าวในทุ่งนา ภาคกลางปริมาณน้อยในเครือข่ายที่มีอยู่ของแม่น้ำซึ่งจะทำให้น้ำทะเลดันลึกภายในประเทศ ซึ่งจะกระทบกับการทำนาและการเกษตรตามแนวชายฝั่ง ทรัพยากรทางทะเลในอ่าวไทยก็จะถูกทำลายไปพร้อมกับชีวิตของล้านของชาวประมง

นอกจากนี้ของโครงการคือการออกแบบพื้นที่กักเก็บน้ำในลุ่มน้ำแม่กลอง จะทำลายภูมิทัศน์ระบบนิเวศที่เสี่ยงและท้องถิ่นการเกษตรธุรกิจที่ขึ้นอยู่กับมัน วางแผนที่จะสร้างขึ้นผ่านอุปสรรคน้ำท่วมลึกภายในประเทศจะยังทำให้ชุมชนริมแม่น้ำเกือบตลอดเวลาน้ำท่วม . . . . .

แผนการสร้างเขื่อนในป่ากว่า 20 หรือแผ่นดินไหวพื้นที่เสี่ยงยังทำให้ประชาชนต่อต้านรุนแรง จริงๆ แล้ว การชุมนุมซึ่งต่อมา snowballed ในมวลชุมนุมต่อต้าน รัฐบาล ยิ่งลักษณ์ เริ่มปิด ด้วยการรณรงค์ต่อต้านการก่อสร้างเขื่อนแม่วงก์ในการโต้เถียง 350 พันล้านบาท

การป้องกันน้ำท่วมโครงการประท้วงที่คล้ายกันในส่วนต่างๆของประเทศและคดีที่ตามมากับโครงการ ส่งผลให้ศาลที่ต้องการให้รัฐบาลดำเนินการประชาพิจารณ์ก่อนที่โครงการจะดำเนินการ หลังจากขั้นตอนการพิจารณาเบ้ ส่งผลเสียต่อ

ในที่สุดและความขัดแย้งยังสำนักงานคณะกรรมการน้ำแห่งชาติและนโยบายการบริหารจัดการน้ำท่วมอย่างเมินเฉย ยืนยันจากบนลงล่างนี้ แบบทึบแสงที่สมบูรณ์แบบก่อนที่จะส่งเรื่องทั้งหมดให้รัฐบาลทหารอนุมัติอีกครั้ง

สภาเพื่อสันติภาพและการสั่งซื้อไม่ได้พูดว่า ใช่ หรือ ไม่ใช่ มันเขียนว่า บางโครงการจะเอาเลย บางคนจะไม่แม้ว่าคณะรัฐประหารบอกว่ามันมีปัญหากับโครงการที่สอดคล้องกับพระที่เคารพ ซึ่งภูมิประเทศท้องถิ่นนี้ไม่เพียงพอที่จะจัดการกับความกังวลของประชาชน .

350 ล้านบาท เป็นโครงการการจัดการน้ำอย่างจริงจังข้อบกพร่อง มัน poses ภัยคุกคามร้ายแรงต่อสิ่งแวดล้อมของประเทศ และมีความเสี่ยงต่อการทุจริตของร็อคคณะรัฐประหารควรสนใจโทรสาธารณะเศษโครงการและทบทวนบทบาทของสำนักงานนโยบายและบริหารจัดการน้ำแห่งชาติ น้ําท่วม รูปแบบใด ๆ การจัดการน้ำใหม่ยังต้องมีการรับรองสาธารณะก่อนที่พวกเขาสามารถดำเนินการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: