1.To investigate the pause patterns in read speech of Thai learners of การแปล - 1.To investigate the pause patterns in read speech of Thai learners of ไทย วิธีการพูด

1.To investigate the pause patterns

1.To investigate the pause patterns in read speech of Thai learners of English in comparison will those of native speakers.
2. To compare the pause patterns in read speech produced by native English speakers and Thai learners of night and low English proficiency levels so that problems of Thai learners inappropriate pausing can be identified.
3. To examine the relations between pause position and syntactic structures in English read speech of the three groups . Statement of hypotheses 1. Pause patterns produced by thai learners are different from those of native speakers. However, the pause patterns of Thai learners with higher English proficiency are more similar to those produced by native English speakers in terms of number of pauses, size of pause-defined units (PDU),and pause location.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.การตรวจสอบพัก รูปแบบในการพูดการอ่านการสอนภาษาอังกฤษในการเปรียบเทียบจะของเจ้าของภาษา 2. เพื่อเปรียบเทียบรูปแบบหยุดชั่วคราวในการอ่านพูดผลิต โดยภาษาและผู้เรียนไทยคืนและระดับภาษาอังกฤษที่ต่ำเพื่อให้สามารถระบุปัญหาของนักเรียนคนไทยหยุดชั่วคราวไม่เหมาะสม3. การตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่าง หยุดตำแหน่ง และโครงสร้างทางไวยากรณ์ในภาษาอังกฤษอ่านคำพูดของสามกลุ่ม คำชี้แจงของสมมติฐาน 1 รูปแบบหยุดผลิต โดยนักเรียนคนไทยนั้นแตกต่างจากเจ้าของภาษา อย่างไรก็ตาม รูปแบบหยุดการสอนด้วยภาษาอังกฤษที่สูงกว่ามีมากขึ้นคล้ายกับการผลิต ด้วยภาษาอังกฤษเป็นภาษาในแง่ของจำนวนของการหยุดชั่วคราว ขนาดกำหนดหยุดหน่วย (PDU), และตำแหน่งหยุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1.To ตรวจสอบรูปแบบการหยุดการทำงานชั่วคราวในการพูดการอ่านของผู้เรียนภาษาอังกฤษของคนไทยในการเปรียบเทียบจะบรรดาเจ้าของภาษา.
2 เพื่อเปรียบเทียบรูปแบบการหยุดชั่วคราวในการพูดอ่านที่ผลิตโดยเจ้าของภาษาและผู้เรียนภาษาไทยของคืนและต่ำระดับความรู้ภาษาอังกฤษเพื่อให้ปัญหาของผู้เรียนไทยหยุดชั่วคราวที่ไม่เหมาะสมสามารถระบุได้.
3 เพื่อตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างตำแหน่งหยุดและโครงสร้างประโยคในภาษาอังกฤษคำพูดอ่านของทั้งสามกลุ่ม งบสมมติฐาน 1. รูปแบบการหยุดชั่วคราวที่ผลิตโดยผู้เรียนไทยมีความแตกต่างจากบรรดาเจ้าของภาษา อย่างไรก็ตามรูปแบบการหยุดการทำงานชั่วคราวของผู้เรียนสูงกว่าไทยที่มีความรู้ภาษาอังกฤษที่มีมากขึ้นคล้ายกับที่ผลิตโดยเจ้าของภาษาในแง่ของจำนวนของการหยุดขนาดของหน่วยหยุดที่กำหนดไว้ (PDU) และหยุดการทำงานชั่วคราวที่ตั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: