t Chuck and Brian Shelby’s farm outside Lafayette, auto-steer combines การแปล - t Chuck and Brian Shelby’s farm outside Lafayette, auto-steer combines ไทย วิธีการพูด

t Chuck and Brian Shelby’s farm out

t Chuck and Brian Shelby’s farm outside Lafayette, auto-steer combines equipped with the latest in GPS technology are used to harvest 9,200 acres of corn and soybeans.

hunger1jconline12302013.jpeg
(Photo: Michael Heinz / Journal & Courier )
At Chuck and Brian Shelby's farm outside Lafayette, auto-steer combines equipped with the latest in GPS technology are used to harvest 9,200 acres of corn and soybeans.

The father-son duo invested in hands-free technology to increase their farm's efficiency and improve profitability. Self-steering takes the guesswork out of guiding huge machines, reducing row overlaps and cutting the time it takes to farm large tracts of land.

"You go through the field and it drives perfectly," Brian Shelby said as he sat in his combine on a recent fall day, keeping an eye on the controls. He estimates that auto-steer has saved thousands of dollars in fuel and labor costs.

Meanwhile, half a world away in Africa, pests and invasive weeds make growing crops in the arid soil an iffy proposition. Poorly equipped sorghum farmers in Ethiopia struggle to control a parasitic weed called Striga, while producers in Ghana, Burkina Faso and Niger battle weevils that attack their cowpea cash crops.

"The same people that are expected to feed society are hungry themselves," said Gebisa Ejeta, a distinguished Purdue University professor who is from Ethiopia.

The Shelby farm is a world apart from Ethiopia or Burkina Faso — in distance and technology. But Purdue researchers are trying to change that by employing the latest in crop research and technology in the developing world.

Ejeta, along with colleagues engaged in disciplines across Purdue, are hoping to accelerate developments in agriculture technology, envisioning a time when high-tech practices, such as the ones the Shelbys employ, will one day help struggling producers in developing countries combat chronic hunger.

"The contrast around the world is such that we've got huge equipment that we operate here that is sophisticated ... and then the world where I come from, where people still farm with their hands and a hoe and there isn't any mechanical advantage," said Ejeta, who won a World Food Prize for his work controlling Striga.

"Someday the aspiration we all have is these things would be scalable from the smallest level to the highest level. The reality is we're too far apart at the moment."

Feeding the world is a challenge Purdue is tackling head-on. In September the West Lafayette research institution announced a $20 million investment into plant sciences research with hopes of advancing work in areas such as molecular agriculture and automated field phenotyping.

"The challenge is huge," Ejeta said. "There really isn't any alternative way of overcoming this problem we have other than advancing science and technology and innovation in the practice of agriculture and farming."

Opportunities and challenges

America's farmers are entering a new era in precision agriculture.

Yield predictions are more accurate. GPS technology is better than ever at performing soil analysis and field planning. Researchers are experimenting with drones and robots to capture high-resolution images and other data about farms — even to perform tasks autonomously.

Technological advances being tested in Purdue laboratories and in Indiana research fields are paving the way for better techniques that can be used on farms near and far.

But for Purdue researchers, the focus on new technology isn't about getting the latest and greatest gadgets into fields. It's about staying ahead of a global food crisis.

"This is a global problem," said Karen Plaut, associate dean and director of agricultural research in Purdue's College of Agriculture. "We have to continue to progress in how we grow plants in order to feed the world. Agriculture needs to be looking at some of these big problems."

More than 840 million people worldwide — more than twice the U.S. population — were chronically undernourished in 2011-13, according to the United Nations Food and Agriculture Organization. Most live in developing countries in Asia, the Pacific and Africa, where women and children bear the brunt of the hardship.

World hunger is expected to grow as population does. Estimates vary on how much food production will be required to feed the 9 billion people expected to inhabit the world by 2050, but many scientists estimate it will require an increase of at least 50 percent.

That's a worrisome, looming deadline for agricultural producers and researchers, such as Purdue's Katy Rainey, who sees the central role that agriculture practices play in the global food crisis — and who knows that it can take years, even decades, to refine breakthroughs.

"The easy things to do … have already been done," said Rainey, a soybean geneticist and assistant professor of agronomy. "Now we have to collect more data or use more sophisticated approaches to continue to make progress. We want yields to always be going up, up, up, because of the projections on population and food security."

Drone assist

So agricultural researchers such as Rainey, who is involved in the comprehensive assessment of plant traits known as field phenotyping, are tackling hard questions.

How do you greatly increase yields? How do you create drought-resistant crops, disease-resistant crops, crops that can flourish both in fertile Indiana soil and Africa's fragile terrain?

The same technology that someday may allow unmanned aerial vehicles — UAVs, aka drones — to deliver packages to your door also is being deployed in agricultural research.

Purdue's Agronomy Center for Research and Education, or ACRE, outside West Lafayette is in the process of being approved by the Federal Aviation Administration as a legal place to fly drones.

Drones get a lot of media hype, Rainey said, but they're not particularly useful unless they can contribute knowledge that can increase yields and improve drought or pest resistance.

"I don't care about a plane that flies itself," Rainey said. "I care about getting certain kinds of sensors up into the air so I can take a picture of 1,000 plots at once that tells me the temperature of the canopy or how much chlorophyll is there.

"Everything we could do with a UAV, you could do on the ground with a hand-held sensor. It's just that the UAV speeds it up, makes it easier and lets you do it at once."

Rainey said she "hoped to be further along" in delivering meaningful conclusions from all the data she has collected by flying a drone over her test field.

Drawing meaning from data is one of the challenges involved with using advanced systems, such as drones and robots.

"There are many instances where the answers to our problems are in the data, but nobody has put them together to make sense of them," said Sunil Prabhakar, a professor of computer science at Purdue.

Prabhakar's department is working with the College of Agriculture on a collaboration that will allow for more meaningful extraction and analysis from agricultural data.

"They're going to be writing the apps we need for running all of this," Plaut said. "The data we get, you can pass that all around the world."

The cost of solving hunger

Worthwhile investments in agricultural technology aren't cheap.

Progress has slowed in fighting food insecurity. Federal, state and for-profit entities have become more cash-strapped in recent years, pulling back on grants and funding for scientific research.

The United Nations' FAO estimates that most of the progress in reducing hunger was reached before 2008.

Plaut said when President Mitch Daniels asked the Purdue community to pitch him about where the university should focus research dollars in coming years, the College of Agriculture put together a proposal.

Jay Akridge, Purdue's Glenn W. Sample dean of the College of Agriculture, said Purdue decided to invest in plant sciences research because it already is an area of excellence. Plaut said Purdue has at least 70 scientists working in the area.

"Over time there's been a lot of different kinds of investments to make sure that we try to keep the plant sciences on the edge and productive," Akridge said. "We're looking forward to how this investment is going to help us move the college's agenda forward. ... Hunger is a much more visible issue than it was two decades ago."

Ejeta said it will be up to educational and for-profit entities to continue funding agricultural research.

"Investments in the poor nations are also badly needed," Ejeta said. "When people can begin to be producing their own food, all kinds of opportunities arise."

That's what Purdue researcher Larry Murdock found when he developed simple technology that has revolutionized the way farmers are storing a legume, cowpea, in West Africa. The Bill and Melinda Gates Foundation has granted more than $12 million to the project.

The important indigenous crop is a frequent target of a deadly weevil. Murdock's innovation involves putting plastic bags over the cowpea as it's stored, which eventually starves the weevils and saves the crops.

Murdock's team didn't stop there. He decided to facilitate a local business network, empowering African manufacturers to produce the plastic bags and distribute them to farmers. This year alone, more than 1 million bags were distributed to farmers, according toDieudonné Baributsa, a research assistant professor in the College of Agriculture.

"At the same time we are doing training, we also needed to develop a supply chain by working with local African manufacturers of plastic," said Baributsa, who is manager of the Purdue Improved Crop Storage team. "Farmers will be asking, 'Where can we find this?' It's a new product in the manufacturing (sector) there."

Baributsa, who was born in the Democratic Republic of Congo, said he joined the team because he wanted the opportunity to give back to the African people.

"My parents were both in farming and in b
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่เชยและฟาร์มไบรอัน Shelby นอกลาฟาแยตต์ รวมคัดท้ายรถยนต์ที่เพียบพร้อมไป ด้วยเทคโนโลยี GPS ล่าสุดใช้ในการเก็บเกี่ยว 9,200 ไร่ข้าวโพดและถั่วเหลืองhunger1jconline12302013.jpeg(ภาพ: Michael Heinz / สมุดรายวันและพัสดุ)เชยและไบรอัน Shelby ฟาร์มนอกลาฟาแยตต์ รวมคัดท้ายรถยนต์ที่เพียบพร้อมไป ด้วยเทคโนโลยี GPS ล่าสุดจะใช้ในการเก็บเกี่ยว 9,200 ไร่ข้าวโพดและถั่วเหลืองDuo บิดาบุตรลงทุนในเทคโนโลยีแบบแฮนด์ฟรีเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของฟาร์ม และเพิ่มผลกำไร พวงมาลัยจะขจัดนำเครื่องจักรขนาดใหญ่ ลดแถวทับซ้อนด้วยตนเอง และเวลาตัดมันจะฟาร์มรามิดขนาดใหญ่ของแผ่นดิน"ไปฟิลด์ และจะขับออก ไบรอัน Shelby กล่าวว่า ขณะที่เขานั่งอยู่ในรวมของเขาในวันล่าสุดฤดูใบไม้ร่วง เก็บตาบนตัวควบคุม เขาประเมินที่คัดท้ายอัตโนมัติได้บันทึกหลายพันดอลลาร์ในต้นทุนน้ำมันเชื้อเพลิงและแรงงานในขณะเดียวกัน ครึ่งโลกไปในแอฟริกา ศัตรูพืช และวัชพืชรุกรานทำให้พืชเจริญเติบโตในดินที่แห้งแล้งข้อเสนอ iffy ไม่ดีพร้อมเกษตรกรข้าวฟ่างในเอธิโอเปียต่อสู้เพื่อควบคุมวัชพืชเสียงฟู่เหมือนกาฝากที่เรียก Striga ในขณะที่ผู้ผลิตในเทพยุทธกานา บูร์กินาฟาโซ และไนเจอร์ที่โจมตีตน cowpea สดพืช"คนเดียวกับที่คาดว่าจะเลี้ยงสังคมหิวตัวเอง, " กล่าวว่า Gebisa Ejeta อาจารย์มหาวิทยาลัยเพอร์ดูแตกต่างที่มาจากประเทศเอธิโอเปียฟาร์ม Shelby เป็นโลกแห่งเอธิโอเปียหรือบูร์กินาฟาโซ — ระยะทางและเทคโนโลยี แต่เพอร์ดูนักวิจัยกำลังพยายามเปลี่ยน โดยใช้พืชผลวิจัยล่าสุดและเทคโนโลยีในประเทศกำลังพัฒนาEjeta กับเพื่อนร่วมงานร่วมในสาขาทั้งเพอร์ดู มีหวังเร่งพัฒนาเทคโนโลยีการเกษตร envisioning เวลาเมื่อปฏิบัติสูง เช่น Shelbys การจ้าง จะช่วยหนึ่งดิ้นรนผู้ผลิตในประเทศกำลังพัฒนาในการต่อสู้หิวเรื้อรัง"ความคมชัดทั่วโลกคือเรามีขนาดใหญ่อุปกรณ์ที่เรามีที่นี่ที่ซับซ้อน... แล้วที่ฉันมาจาก ที่คนยังฟาร์ม ด้วยจอบและมือของพวกเขา และไม่มีการได้เปรียบเชิงกล โลก" กล่าวว่า Ejeta ผู้ชนะรางวัลอาหารโลกสำหรับการทำงานของเขาควบคุม Striga"สักวันหนึ่งความใฝ่ฝันที่เราได้สิ่งเหล่านี้จะสามารถปรับจากระดับต่ำสุดระดับสูงสุด จริงอยู่เราเกินไปห่าง ๆ ในขณะนี้"อาหารโลกเป็นความท้าทายที่เพอร์ดูแก้ปัญหาพูด ในเดือนกันยายน สถาบันวิจัยฮิลส์ประกาศลงทุน $20 ล้านในวิจัยวิทยาศาสตร์พืชกับความหวังของความก้าวหน้าการทำงานในพื้นที่เช่นเกษตรโมเลกุล และ phenotyping ฟิลด์โดยอัตโนมัติEjeta กล่าวว่า "ความท้าทายเป็นอย่างมาก "จริง ๆ ไม่มีทางเลือกของปัญหานี้เราได้ก้าวหน้าวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี และนวัตกรรมในการปฏิบัติของการเกษตร และการเกษตรอื่น ๆ มากเพียงใด"โอกาสและความท้าทายเกษตรกรของอเมริกากำลังป้อนยุคใหม่ในเกษตรความแม่นยำคาดคะเนผลผลิตถูกมาก เทคโนโลยี GPS จะดีกว่าเคยที่ทำการวิเคราะห์ดินและวางแผนในฟิลด์ นักวิจัยได้ทดลองกับ drones และหุ่นยนต์เพื่อจับภาพความละเอียดสูงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับฟาร์ม — แม้ทำงาน autonomouslyความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีมีการทดสอบ ในห้องปฏิบัติการเพอร์ดู และ Indiana เขตวิจัยจะปูทางสำหรับเทคนิคดีที่สามารถใช้ในฟาร์มใกล้ และไกลแต่สำหรับนักวิจัยเพอร์ดู เน้นเทคโนโลยีใหม่ที่ไม่ใช่เกี่ยวกับการล่าสุด และดีที่สุดโปรแกรมเบ็ดเตล็ดลงในเขตข้อมูล ก็เกี่ยวอยู่ก่อนวิกฤตอาหารโลก"นี้เป็นปัญหาทั่วโลก กล่าวว่า กะเหรี่ยง Plaut ภาคีคณบดีและผู้อำนวยการฝ่ายวิจัยเกษตรวิทยาลัยเกษตรกรรมของเพอร์ดู "เราได้ดำเนินต่อเพื่อดำเนินการในวิธีปลูกพืชเพื่ออาหารโลก เกษตรต้องมองที่ปัญหาใหญ่เหล่านี้"มากกว่า 840 ล้านคนทั่วโลกซึ่งมากกว่าสองประชากรสหรัฐอเมริกา — undernourished ถูกโรคเรื้อรังใน 2011-13 ตามอาหารแห่งสหประชาชาติและองค์กรเกษตร ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในประเทศกำลังพัฒนาในเอเชีย แปซิฟิค และ แอฟริกา ที่หมี brunt การตายของผู้หญิงและเด็กความหิวของโลกคาดว่าจะเติบโตเป็นประชากรที่ไม่ การประเมินแตกต่างกันเท่าใดผลิตอาหารจะต้องดึง 9 พันล้านคนที่คาดว่าจะอาศัยอยู่ในโลกภายในปี 2050 แต่นักวิทยาศาสตร์ในการประเมินนั้นจะต้องมีการเพิ่มขึ้นอย่างน้อยร้อยละ 50นั่นคือการสิ้นสุดของทางการค้า ปรากฏการผลิตเกษตรและนักวิจัย เช่นของเพอร์ดูเสื้อผ้า Rainey ที่เห็นบทบาทส่วนกลางที่ปฏิบัติเกษตรเล่นในวิกฤตอาหารโลก — และใครรู้ว่า มันสามารถใช้ปี แม้กระทั่งทศวรรษ คัดสรรนวัตกรรมใหม่"ง่ายมาก...แล้วได้, " กล่าว Rainey, geneticist ถั่วเหลืองและผู้ช่วยศาสตราจารย์ของเกษตรศาสตร์ "ตอนนี้เราได้รวบรวมข้อมูลเพิ่มเติม หรือใช้วิธีที่ซับซ้อนมากขึ้นเมื่อต้องการความก้าวหน้า เราต้องการอัตราผลตอบแทนให้เสมอจะเกิดขึ้น ขึ้น ขึ้น เนื่องจากการประมาณในประชากรและอาหารปลอดภัย "เสียงพึมพำช่วยนักวิจัยเพื่อเกษตรเช่น Rainey ที่เกี่ยวข้องในการประเมินครอบคลุมลักษณะพืชที่เรียกว่า phenotyping ฟิลด์ จะแก้ปัญหาคำถามยากวิธีทำคุณช่วยเพิ่มผลผลิตหรือไม่ วิธีทำคุณสร้างพืชทนแล้ง ต้านทานโรคพืช พืชที่สามารถงอกงามทั้ง ในอินดีแอนาดินอุดมสมบูรณ์และสภาพภูมิประเทศที่เปราะบางของแอฟริกาเทคโนโลยีเดียวกับที่สักวันหนึ่งอาจทำให้ไม่ยานพาหนะทางอากาศ – UAVs, aka drones — ส่งแพคเกจไปประตูยังถูกจัดวางในการวิจัยทางการเกษตรศูนย์วิจัย และศึกษา หรือ ดาว นอกฮิลส์เกษตรศาสตร์ของเพอร์ดูกำลังจะอนุมัติโดยสหพันธ์การบินตามกฎหมายการบิน dronesDrones รับจำนวนมากสื่อ hype, Rainey กล่าว แต่พวกเขาไม่มีประโยชน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าพวกเขาสามารถนำความรู้ที่สามารถเพิ่มผลผลิต และปรับปรุงความต้านทานภัยแล้งหรือพืช"I don't care about a plane that flies itself," Rainey said. "I care about getting certain kinds of sensors up into the air so I can take a picture of 1,000 plots at once that tells me the temperature of the canopy or how much chlorophyll is there."Everything we could do with a UAV, you could do on the ground with a hand-held sensor. It's just that the UAV speeds it up, makes it easier and lets you do it at once."Rainey said she "hoped to be further along" in delivering meaningful conclusions from all the data she has collected by flying a drone over her test field.Drawing meaning from data is one of the challenges involved with using advanced systems, such as drones and robots."There are many instances where the answers to our problems are in the data, but nobody has put them together to make sense of them," said Sunil Prabhakar, a professor of computer science at Purdue.Prabhakar's department is working with the College of Agriculture on a collaboration that will allow for more meaningful extraction and analysis from agricultural data."They're going to be writing the apps we need for running all of this," Plaut said. "The data we get, you can pass that all around the world."The cost of solving hungerWorthwhile investments in agricultural technology aren't cheap.Progress has slowed in fighting food insecurity. Federal, state and for-profit entities have become more cash-strapped in recent years, pulling back on grants and funding for scientific research.
The United Nations' FAO estimates that most of the progress in reducing hunger was reached before 2008.

Plaut said when President Mitch Daniels asked the Purdue community to pitch him about where the university should focus research dollars in coming years, the College of Agriculture put together a proposal.

Jay Akridge, Purdue's Glenn W. Sample dean of the College of Agriculture, said Purdue decided to invest in plant sciences research because it already is an area of excellence. Plaut said Purdue has at least 70 scientists working in the area.

"Over time there's been a lot of different kinds of investments to make sure that we try to keep the plant sciences on the edge and productive," Akridge said. "We're looking forward to how this investment is going to help us move the college's agenda forward. ... Hunger is a much more visible issue than it was two decades ago."

Ejeta said it will be up to educational and for-profit entities to continue funding agricultural research.

"Investments in the poor nations are also badly needed," Ejeta said. "When people can begin to be producing their own food, all kinds of opportunities arise."

That's what Purdue researcher Larry Murdock found when he developed simple technology that has revolutionized the way farmers are storing a legume, cowpea, in West Africa. The Bill and Melinda Gates Foundation has granted more than $12 million to the project.

The important indigenous crop is a frequent target of a deadly weevil. Murdock's innovation involves putting plastic bags over the cowpea as it's stored, which eventually starves the weevils and saves the crops.

Murdock's team didn't stop there. He decided to facilitate a local business network, empowering African manufacturers to produce the plastic bags and distribute them to farmers. This year alone, more than 1 million bags were distributed to farmers, according toDieudonné Baributsa, a research assistant professor in the College of Agriculture.

"At the same time we are doing training, we also needed to develop a supply chain by working with local African manufacturers of plastic," said Baributsa, who is manager of the Purdue Improved Crop Storage team. "Farmers will be asking, 'Where can we find this?' It's a new product in the manufacturing (sector) there."

Baributsa, who was born in the Democratic Republic of Congo, said he joined the team because he wanted the opportunity to give back to the African people.

"My parents were both in farming and in b
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เสื้อและโยนฟาร์มไบรอันเชลบีนอกลาฟาแยตรวมอัตโนมัติตักพร้อมกับเทคโนโลยีล่าสุดในจีพีเอสที่ใช้ในการเก็บเกี่ยว 9,200 ไร่ข้าวโพดและถั่วเหลือง. hunger1jconline12302013.jpeg (ภาพ: ไมเคิลไฮนซ์ / วารสาร & Courier) ที่ฟาร์มโยนและไบรอันเชลบี นอกลาฟาแยตอัตโนมัติรวมตักพร้อมกับเทคโนโลยีล่าสุดในจีพีเอสที่ใช้ในการเก็บเกี่ยว 9,200 ไร่ข้าวโพดและถั่วเหลือง. คู่พ่อลูกลงทุนในเทคโนโลยีแฮนด์ฟรีเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในฟาร์มของพวกเขาและเพิ่มผลกำไร พวงมาลัยพาตัวเองจะคาดเดาออกจากแนวทางเครื่องขนาดใหญ่ลดแถวทับซ้อนและตัดเวลาที่ใช้ในการเลี้ยงผืนที่ดิน. "คุณไปผ่านทุ่งนาและไดรฟ์ได้อย่างสมบูรณ์แบบ" ไบรอันเชลบีกล่าวว่าในขณะที่เขานั่งอยู่รวมกับตัวเขา วันฤดูใบไม้ร่วงที่ผ่านมารักษาตาในการควบคุม เขาคาดการณ์ว่ารถยนต์มีแขนมีการบันทึกหลายพันดอลลาร์ในค่าใช้จ่ายน้ำมันเชื้อเพลิงและแรงงาน. ในขณะที่ครึ่งหนึ่งของโลกไปในแอฟริกาศัตรูพืชและวัชพืชรุกรานให้ปลูกพืชในดินที่แห้งแล้งเป็นเรื่องไม่แน่นอน คุณภาพพร้อมเกษตรกรข้าวฟ่างในเอธิโอเปียการต่อสู้ในการควบคุมวัชพืชกาฝากเรียก Striga ในขณะที่ผู้ผลิตในประเทศกานา, บูร์กินาฟาโซและไนเจอร์ต่อสู้แมลงที่โจมตีพืชเศรษฐกิจถั่วพุ่มของพวกเขา. "คนเดียวกันกับที่คาดว่าจะกินสังคมกำลังหิวตัวเอง" Gebisa กล่าวว่า . Ejeta เป็นที่โดดเด่นมหาวิทยาลัยเพอร์ดูอาจารย์ที่มาจากประเทศเอธิโอเปียฟาร์มเชลบีเป็นโลกที่แตกต่างจากประเทศเอธิโอเปียหรือBurkina Faso - ในระยะทางและเทคโนโลยี แต่นักวิจัยเพอร์ดูมีความพยายามที่จะเปลี่ยนที่โดยการล่าสุดในการวิจัยการเพาะปลูกและเทคโนโลยีในประเทศกำลังพัฒนา. Ejeta พร้อมกับเพื่อนร่วมงานมีส่วนร่วมในสาขาวิชาต่างๆทั้งเพอร์ดูมีหวังที่จะเร่งการพัฒนาในด้านเทคโนโลยีการเกษตร envisioning เวลาเมื่อการปฏิบัติที่มีเทคโนโลยีสูง เช่นคนที่จ้าง Shelbys จะช่วยเหลือวันหนึ่งดิ้นรนผู้ผลิตในประเทศกำลังพัฒนาต่อสู้กับความหิวเรื้อรัง. "คมชัดทั่วโลกเป็นเช่นที่เราได้มีอุปกรณ์ขนาดใหญ่ที่เราทำงานที่นี่ที่มีความซับซ้อน ... แล้วที่ โลกที่ฉันมาจากที่ผู้คนยังคงทำนาด้วยมือและจอบของพวกเขาและมีไม่ใด ๆ ประโยชน์กล "Ejeta กล่าวว่าผู้ที่ได้รับรางวัลรางวัลอาหารโลกสำหรับการทำงานของเขาในการควบคุม Striga." สักวันหนึ่งความทะเยอทะยานที่เราทุกคนมีความเป็นเหล่านี้ สิ่งที่จะสามารถปรับได้ตั้งแต่ระดับเล็กที่สุดในระดับสูงสุด. ความจริงก็คือเราจะอยู่ไกลกันมากเกินไปในขณะนี้. "การให้อาหารโลกเป็นสิ่งที่ท้าทายคือการแก้ปัญหาเพอร์หัวบน ในเดือนกันยายนลาฟาแยตเวสต์สถาบันวิจัยประกาศ 20 $ ล้านลงทุนในการวิจัยวิทยาศาสตร์พืชที่มีความหวังที่จะก้าวหน้าในการทำงานในพื้นที่ดังกล่าวเป็นการเกษตรโมเลกุลและ phenotyping สนามอัตโนมัติ. "ความท้าทายเป็นอย่างมาก" Ejeta กล่าวว่า "มีจริงๆไม่ได้ทางเลือกในการเอาชนะปัญหานี้เรามีอื่น ๆ นอกเหนือจากความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีและนวัตกรรมในการปฏิบัติของการเกษตรและเกษตรกรรม." โอกาสและความท้าทายเกษตรกรของอเมริกากำลังเข้าสู่ยุคใหม่ในการเกษตรแม่นยำ. คาดการณ์ผลผลิตมีมากขึ้น ถูกต้อง เทคโนโลยี GPS ที่ดีกว่าที่เคยดำเนินการวิเคราะห์ดินและวางแผนสนาม นักวิจัยกำลังทดลองกับเจ้าหน้าที่และหุ่นยนต์ที่จะจับภาพความละเอียดสูงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับฟาร์ม -. แม้กระทั่งการดำเนินการด้วยตนเองก้าวหน้าทางเทคโนโลยีการทดสอบในห้องปฏิบัติการเพอร์ดูและในรัฐอินเดียนาสาขาการวิจัยจะปูทางสำหรับเทคนิคที่ดีกว่าที่สามารถนำมาใช้ในฟาร์มใกล้และไกล. แต่สำหรับนักวิจัยเพอร์ดูมุ่งเน้นไปที่เทคโนโลยีใหม่ที่ไม่ได้เกี่ยวกับการรับ gadgets ล่าสุดและยิ่งใหญ่ที่สุดในช่อง มันเป็นเรื่องของการเข้าพักล่วงหน้าของวิกฤติอาหารโลก. "นี่คือปัญหาที่เกิดขึ้นทั่วโลก" กะเหรี่ยง Plaut รองคณบดีและผู้อำนวยการวิจัยทางการเกษตรในวิทยาลัยเกษตรเพอร์กล่าวว่า "เราจะต้องดำเนินการต่อเพื่อความก้าวหน้าในวิธีการที่เราปลูกพืชเพื่อเป็นอาหารโลกเกษตรจะต้องมีการมองที่บางส่วนของปัญหาใหญ่เหล่านี้.." กว่า 840,000,000 คนทั่วโลก - มากกว่าสองเท่าของประชากรสหรัฐ - ก็ขาดอาหารเรื้อรังใน 2011-13 ตามที่สหประชาชาติองค์การอาหารและการเกษตร ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในประเทศกำลังพัฒนาในเอเชียแปซิฟิกและแอฟริกาที่ผู้หญิงและเด็กแบกรับความรุนแรงของความยากลำบากที่. หิวโลกที่คาดว่าจะเติบโตเป็นประชากรไม่ การประเมินแตกต่างกันเกี่ยวกับวิธีการผลิตอาหารมากจะต้องให้อาหาร 9 พันล้านคนคาดว่าจะอาศัยอยู่ในโลกภายในปี 2050 แต่นักวิทยาศาสตร์หลายคนประเมินว่ามันจะต้องมีการเพิ่มขึ้นอย่างน้อยร้อยละ 50. นั่นเป็นความน่าเป็นห่วงเส้นตาย looming สำหรับผู้ผลิตสินค้าเกษตรและนักวิจัย เช่นเพอร์ดูเคทีเรนนีย์ที่เห็นบทบาทสำคัญอย่างยิ่งว่าการปฏิบัติทางการเกษตรเล่นในวิกฤติอาหารโลก -. และผู้ที่รู้ว่ามันสามารถใช้ปีทศวรรษที่ผ่านมาแม้จะปรับแต่งนวัตกรรม"สิ่งที่ง่ายที่จะทำ ... ได้รับการดำเนินการอยู่แล้ว "เรนนีย์กล่าวว่าเป็นพันธุกรรมถั่วเหลืองและผู้ช่วยศาสตราจารย์ของพืชไร่ "ตอนนี้เรามีการเก็บรวบรวมข้อมูลได้มากขึ้นหรือใช้วิธีการที่มีความซับซ้อนมากขึ้นในการดำเนินการเพื่อให้มีความคืบหน้า. เราต้องการอัตราผลตอบแทนที่มักจะได้รับจะขึ้นขึ้นขึ้นเนื่องจากการคาดการณ์เกี่ยวกับประชากรและความมั่นคงด้านอาหาร." จมูกช่วยนักวิจัยทางการเกษตรดังนั้นเช่นเรนนีย์ที่มีส่วนร่วมในการประเมินผลที่ครอบคลุมของลักษณะของพืชที่รู้จักกันเป็น phenotyping สนามจะแก้ปัญหาคำถามยาก. คุณจะช่วยเพิ่มอัตราผลตอบแทน? คุณจะทำอย่างไรในการสร้างพืชทนแล้งพืชที่ทนโรคพืชที่สามารถเจริญเติบโตทั้งในดินที่อุดมสมบูรณ์อินเดียนาและภูมิประเทศที่เปราะบางของแอฟริกา? เทคโนโลยีเดียวว่าสักวันหนึ่งอาจจะอนุญาตให้กำลังใจเครื่องบินยานพาหนะ - UAVs อาคาริชาร์ต - การส่งมอบแพคเกจไปที่ประตูของคุณ นอกจากนี้ยังถูกนำไปใช้ในการวิจัยทางการเกษตร. เพอร์ศูนย์พืชไร่เพื่อการวิจัยและการศึกษาหรือเอเคอร์นอกเวสต์ลาฟาแยตที่อยู่ในขั้นตอนของการรับการอนุมัติโดยบริหารการบินแห่งชาติเป็นสถานที่ที่ถูกต้องตามกฎหมายในการบินลูกกระจ๊อก. เจ้าหน้าที่ได้รับจำนวนมากของ hype สื่อ เรนนีย์กล่าวว่า แต่พวกเขาไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีประโยชน์จนกว่าพวกเขาจะสามารถนำความรู้ที่สามารถเพิ่มผลผลิตและปรับปรุงภัยแล้งหรือความต้านทานศัตรูพืช. "ผมไม่สนใจเกี่ยวกับเครื่องบินที่บินตัวเอง" เรนนีย์กล่าวว่า "ฉันดูแลเกี่ยวกับการรับบางชนิดของเซ็นเซอร์ขึ้นไปในอากาศเพื่อให้สามารถถ่ายภาพ 1,000 แปลงในครั้งเดียวที่บอกฉันอุณหภูมิของหลังคาหรือว่าคลอโรฟิลมากจะมี." ทุกอย่างที่เราสามารถทำกับ UAV คุณสามารถทำได้ ทำบนพื้นดินที่มีเซ็นเซอร์มือถือ มันเป็นเพียงแค่ว่า UAV ความเร็วมันขึ้นทำให้มันง่ายขึ้นและช่วยให้คุณทำมันได้ในครั้งเดียว. "เรนนีย์บอกว่าเธอ" หวังว่าจะเป็นไปตาม "ในการส่งมอบข้อสรุปที่มีความหมายจากข้อมูลทั้งหมดที่เธอได้เก็บรวบรวมโดยบินจมูกที่สนามทดสอบของเธอ . การวาดภาพความหมายจากข้อมูลที่เป็นหนึ่งในความท้าทายที่เกี่ยวข้องกับการใช้ระบบขั้นสูงเช่นเจ้าหน้าที่และหุ่นยนต์. "มีหลายกรณีที่คำตอบการแก้ปัญหาของเราอยู่ในข้อมูล แต่ไม่มีใครได้เอามารวมกันจะทำให้ความรู้สึกของพวกเขา, "นิล Prabhakar ศาสตราจารย์ด้านวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่ Purdue. กล่าวว่ากรมPrabhakar จะทำงานร่วมกับวิทยาลัยเกษตรในการทำงานร่วมกันที่จะช่วยในการสกัดความหมายมากขึ้นและการวิเคราะห์จากข้อมูลทางการเกษตร. พวกเขากำลังจะได้รับการเขียนแอพพลิเคที่เราต้องการ" สำหรับการทำงานทั้งหมดนี้ "Plaut กล่าว." ข้อมูลที่เราได้รับคุณสามารถส่งที่ทั่วโลก. "ค่าใช้จ่ายของการแก้ความหิวการลงทุนที่คุ้มค่าในด้านเทคโนโลยีการเกษตรจะไม่ถูก. ความคืบหน้ามีการชะลอตัวในการต่อสู้ไม่มั่นคงด้านอาหาร. ของรัฐบาลกลาง รัฐและหน่วยงานที่แสวงหาผลกำไรที่มีมากขึ้น strapped เงินสดในปีที่ผ่านมาดึงกลับในเงินอุดหนุนและเงินทุนสำหรับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์. สหประชาชาติ 'FAO คาดการณ์ว่าส่วนใหญ่ของความคืบหน้าในการลดความหิวได้ถึงปี 2008 ก่อนที่จะPlaut กล่าวว่าเมื่อประธานาธิบดี มิทช์แดเนียลส์ถามชุมชนเพอร์ดูที่จะเลือกเขาเกี่ยวกับการที่มหาวิทยาลัยควรเน้นงบประมาณการวิจัยในปีที่ผ่านมาที่วิทยาลัยเกษตรใส่กันข้อเสนอ. เจ Akridge เพอร์ดูของเกล็นดับบลิวคณบดีตัวอย่างของวิทยาลัยเกษตรกล่าวว่าเพอร์ตัดสินใจที่จะลงทุน ในการวิจัยพืชศาสตร์แล้วเพราะมันเป็นพื้นที่ของความเป็นเลิศ Plaut เพอร์กล่าวว่ามีอย่างน้อย 70 นักวิทยาศาสตร์ที่ทำงานในพื้นที่. "เมื่อเวลาผ่านไปมีการจำนวนมากชนิดที่แตกต่างกันของการลงทุนที่จะทำให้แน่ใจว่าเราพยายามที่จะให้วิทยาศาสตร์พืชบนขอบและมีประสิทธิผล" Akridge กล่าวว่า "เรากำลังมองไปข้างหน้ากับวิธีการลงทุนในครั้งนี้จะช่วยให้เราก้าววาระการประชุมของวิทยาลัยไปข้างหน้า ... . ความหิวเป็นปัญหาที่มองเห็นได้มากขึ้นกว่าที่มันเป็นสองทศวรรษที่ผ่าน." Ejeta บอกว่ามันจะขึ้นอยู่กับการศึกษาและระบบหุ่นยนต์ หน่วยงานที่จะดำเนินการต่อกำไรทุนวิจัยการเกษตร. "เงินลงทุนในประเทศที่ยากจนนอกจากนี้ยังมีความจำเป็นไม่ดี" Ejeta กล่าวว่า "เมื่อมีคนสามารถเริ่มต้นที่จะผลิตอาหารของตัวเองทุกชนิดของโอกาสที่จะเกิดขึ้น." นั่นคือสิ่งที่นักวิจัยแลร์รี่เพอร์เมอร์พบว่าเมื่อเขาได้พัฒนาเทคโนโลยีที่เรียบง่ายที่มีการปฏิวัติวิธีที่เกษตรกรเก็บพืชตระกูลถั่ว, ถั่วพุ่มในแอฟริกาตะวันตก บิลเกตส์และเมลินดามูลนิธิได้รับมากกว่า $ 12,000,000 ในโครงการ. พืชพื้นเมืองที่สำคัญคือการตกเป็นเป้าของด้วงร้ายแรง นวัตกรรมของเมอร์เกี่ยวข้องกับการวางถุงพลาสติกกว่าถั่วพุ่มในขณะที่มันเก็บไว้ซึ่งในที่สุด starves แมลงและบันทึกพืช. ทีมเมอร์ไม่ได้หยุดเพียงแค่นั้น เขาตัดสินใจที่จะอำนวยความสะดวกในเครือข่ายธุรกิจในท้องถิ่นเสริมสร้างศักยภาพของผู้ผลิตแอฟริกันในการผลิตถุงพลาสติกและแจกจ่ายให้กับเกษตรกร ปีนี้คนเดียวมากกว่า 1 ล้านถุงถูกแจกจ่ายให้กับเกษตรกรตามtoDieudonné Baributsa ศาสตราจารย์ผู้ช่วยวิจัยในวิทยาลัยเกษตร. "ในขณะเดียวกันเราจะดำเนินการฝึกอบรมเรายังจำเป็นในการพัฒนาห่วงโซ่อุปทานโดยทำงานร่วมกับท้องถิ่น แอฟริกันผู้ผลิตจากพลาสติก "กล่าวว่า Baributsa ซึ่งเป็นผู้จัดการของเพอร์ดูทีมที่ดีขึ้นการจัดเก็บพืช "เกษตรกรจะขอให้ 'ในกรณีที่เราสามารถหานี้หรือไม่?' มันเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่ในการผลิต (ภาค) มี. "Baributsa ที่เกิดในสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโกกล่าวว่าเขาเข้ามาร่วมทีมเพราะเขาต้องการโอกาสที่จะให้กลับไปที่คนแอฟริกัน." พ่อแม่ของฉันทั้งสองในการทำการเกษตร และในการข



































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: