2.3.3 Document ReferencingThe Contractor shall adopt a comprehensive d การแปล - 2.3.3 Document ReferencingThe Contractor shall adopt a comprehensive d ไทย วิธีการพูด

2.3.3 Document ReferencingThe Contr

2.3.3 Document Referencing
The Contractor shall adopt a comprehensive document referencing system to aid document retrieval. This numbering system shall be included in the contract co-ordination procedures.
The Contractor shall submit comprehensive and separate drawing and document schedules showing all proposed drawings and documents.
2.3.4 O&M Document (By Other)
The operation and maintenance manuals shall describe in detail all relevant operational and maintenance procedures required to maintain safe and optimum performance throughout the design life of each item of equipment supplied. The maintenance procedures shall include detailed descriptions of the replacement of all spares and replacement parts which are recommended to be replaced during the design life of the equipment supplied.
The operations and maintenance manuals shall include instructions in sufficient detail to enable the Owner or its operators to start up, shut down, test, and fully operate the Plant, and inspect, maintain, adjust, dismantle, repair and re-assemble all parts of the Plant equipment with the minimum of interference to its commercial operation in accordance with good industry practices.
The manuals shall be in English and shall as a minimum include the following:
• description of plant (general, mechanical and electrical);
• equipment specifications and descriptions;
• manual for monitoring system;
• description of operation of plant, including emergency procedures;
• performance criteria;
• limitations to on-site procedures;
• technical data;
• calibration procedures for sensors;
• list of major equipment with manufacturer’s names and contact details, equipment type, identification number and settings explained;
• contractor’s as built drawings;
• manufacturer's as-built drawings and diagrams for all units and parts specific to the Plant;
• maintenance instructions including routine procedures (including material schedules and specifications);
• a complete schedule of all recommended maintenance procedures and their associated frequency;
• tolerances of fit and torque settings for bolted connections;
• test report forms including all test report forms containing the final settings on all equipment with variable settings ; and
• list of special tools.
The O&M manual shall be provided two hard copies and one electronic copy for review to the Owner one month prior to TOC date (unless otherwise agreed with the Owner). The final O&M manuals updated to take account of any Owner’s comments shall be issued one month (unless otherwise agreed with the Owner) prior to the Plant Taking Over date. The Contractor shall provide four copies of the approved O&M documents in English of which at least one copy shall be laminated in clear plastic to be suitable for site use. In addition, the Contractor shall provide the O&M documents in electronic format (read only).
The resources and methods used to operate the works shall be those described in the operation and maintenance manuals prepared by the Contractor. If it is found to be necessary to vary the resources and/or methods in order to achieve satisfactory operation of the completed works the Contractor shall amend the operation and maintenance manuals accordingly.
2.3.5 Training Manuals
At the commencement of the training each The Owner’s trainee shall be provided with a comprehensive bound Training Manual covering in detail the contents of the operating and maintenance training given. Four hard copies and an electronic copy shall be issued to the Owner before taking over.
2.4 Progress Reporting
Throughout the complete provision of the Scope of Works, a monthly progress report shall be submitted to the Owner detailing the progress to date compared to the originally accepted programmes. Any delays identified in this report shall be supported with both an explanation of the reason for the delay and a statement on how it is intended that this delay shall be overcome to ensure that delivery shall remain in accordance with the original agreed delivery date. All items of the monthly report shall be presented in both machine-readable electronic and hard copy paper format. The monthly report shall contain:

• covering letter and executive summary (to include variance to programme and costs);
• explanations for late activities and problem areas, which are having, or are likely to have, impact on the project schedule;
• lessons learnt and explanation how further delays are going to be mitigated;
• outstanding interface data and measures proposed to expedite the issue of critical interface data;
• status report on milestones achieved and, in detail, the percentage completion of each incomplete milestone;
• schedule of subcontractors on site and anticipated prior to the next progress report;
• purchasing schedule and status report for significant items of equipment;
• correspondence schedule, listing all communications between Contractor and Owner, showing outstanding actions;
• updated com
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2.3.3 การอ้างอิงเอกสารผู้รับเหมาต้องนำเอกสารครอบคลุมระบบเพื่อใช้เรียกข้อมูลเอกสารอ้างอิง ระบบเลขนี้จะรวมอยู่ในกระบวนการประสานงานสัญญา ผู้รับเหมาจะส่งครอบคลุม และแยกภาพวาดและเอกสารกำหนดการแสดงภาพวาดที่นำเสนอและเอกสารทั้งหมด 2.3.4 O & M เอกสาร (โดยอื่น ๆ)คู่มือการดำเนินงานและการบำรุงรักษาจะอธิบายในรายละเอียดทั้งหมดที่เกี่ยวข้องในการดำเนินงานและการบำรุงรักษาขั้นตอนเพื่อรักษาประสิทธิภาพการทำงานที่เหมาะสม และปลอดภัยตลอดอายุการออกแบบของแต่ละรายการของอุปกรณ์ที่ให้มา ขั้นตอนการบำรุงรักษาจะรวมถึงคำอธิบายรายละเอียดประเภทของอะไหล่และชิ้นส่วนอะไหล่ที่แนะนำจะถูกแทนในช่วงอายุการออกแบบของอุปกรณ์ที่ให้มา ทั้งหมดการดำเนินงานและคู่มือการบำรุงรักษาจะรวมถึงคำแนะนำในรายละเอียดเพียงพอเพื่อให้เจ้าของหรือผู้ประกอบการของการเริ่มต้น ปิด ทดสอบ เต็มโรงงาน และตรวจสอบ รักษา ปรับ ถอด ซ่อมแซม และงานประกอบทุกส่วนของอุปกรณ์โรงงานเหลือรบกวนการดำเนินการเชิงพาณิชย์ตามปฏิบัติดีอุตสาหกรรมใหม่ คู่มือจะเป็นภาษาอังกฤษ และอย่างน้อยที่สุดรวมถึงต่อไปนี้:•คำอธิบายของพืช (ทั่วไป เครื่องกล และไฟฟ้า);•อุปกรณ์คุณสมบัติและรายละเอียด•คู่มือการตรวจสอบระบบ•คำอธิบายของการดำเนินงานของโรงงาน รวมทั้งขั้นตอนการฉุกเฉิน•ประสิทธิภาพเกณฑ์•ข้อจำกัดขั้นตอนต้น ๆข้อมูลทางเทคนิค•ขั้นตอนการสอบเทียบเซนเซอร์•รายการของอุปกรณ์ที่สำคัญของผู้ผลิตชื่อ และรายละเอียดการติดต่อ ประเภทอุปกรณ์ หมายเลขประจำตัว และตั้งค่าอธิบาย•ของผู้รับเหมาเป็นภาพวาดสร้าง•ผู้ผลิตสร้างขึ้นเป็นภาพวาดและไดอะแกรมสำหรับทุกหน่วยและชิ้นส่วนเฉพาะสำหรับพืช •แนะนำการบำรุงรักษารวมทั้งกระบวนงานประจำ (รวมทั้งตารางวัสดุและข้อกำหนด);•กำหนดการโดยละเอียดของขั้นตอนการบำรุงรักษาที่แนะนำทั้งหมดและความถี่ของพวกเขาเกี่ยวข้อง•ความคลาดเคลื่อนของการตั้งค่าสำหรับการเชื่อมต่อปิด พอดีและแรงบิด•ทดสอบรูปแบบรายงานรวมทั้งแบบฟอร์มรายงานการทดสอบทั้งหมดที่ประกอบด้วยการตั้งค่าสุดท้ายบนอุปกรณ์ทั้งหมด ด้วยการตั้งค่าตัวแปร และ•รายการเครื่องมือพิเศษ คู่มือ O & M จะได้สองฉบับและสำเนาอิเล็กทรอนิกส์สำหรับรีวิวเจ้าหนึ่งเดือนก่อนวัน TOC (ยกเว้นตกลงเป็นอย่างอื่น กับเจ้า) สุดท้าย O & M คู่มือการปรับปรุงการใช้บัญชีของข้อคิดเห็นใด ๆ ของเจ้าของจะออกให้ (ยกเว้นตกลงเป็นอย่างอื่น กับเจ้าของ) ก่อนวันโรงถ่ายผ่าน ผู้รับเหมาต้องให้สำเนาอนุมัติ O & M เอกสารที่สำเนาอย่างน้อยหนึ่งจะเคลือบพลาสติกใสเพื่อให้เหมาะสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ภาษาอังกฤษ 4 นอกจากนี้ ผู้รับเหมาต้องให้เอกสาร O & M ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ (อ่านอย่างเดียว) ทรัพยากรและวิธีใช้ในการดำเนินงานจะเป็นผู้อธิบายไว้ในคู่มือการดำเนินงานและการบำรุงรักษาโดยผู้รับเหมา ถ้าพบจะจำเป็นในการเปลี่ยนแปลงทรัพยากรและวิธีการเพื่อให้การดำเนินงานพองานเสร็จ ผู้รับเหมาต้องแก้ไขคู่มือการบำรุงรักษาและการดำเนินการตาม2.3.5 คู่มือฝึกอบรมในการเริ่มต้นของการฝึกอบรมฝึกหัดของเจ้าของแต่ละที่จะมีครอบคลุมผูกคู่มือการฝึกอบรมที่ครอบคลุมในรายละเอียดเนื้อหาของการทำงานและอบรมให้ 4 ฉบับและสำเนาอิเล็กทรอนิกส์จะต้องออกไปเป็นเจ้าของก่อนที่จะผ่าน2.4 รายงานความคืบหน้าตลอดทั้งการจัดทำขอบเขตงาน รายงานความคืบหน้าประจำเดือนจะส่งรายละเอียดความคืบหน้าเมื่อเทียบกับโปรแกรมเดิมยอมรับวันที่เจ้า ความล่าช้าใด ๆ ที่ระบุไว้ในรายงานนี้ต้องได้รับการสนับสนุนพร้อมทั้งคำอธิบายของเหตุผลสำหรับการหน่วงเวลาและคำสั่งในวิธีมีวัตถุประสงค์ที่จะเอาชนะการหน่วงเวลานี้เพื่อให้แน่ใจว่า จะยังคงจัดส่งตามวันส่งมอบต้นฉบับ จะต้องแสดงรายการทั้งหมดของรายงานประจำเดือนในทั้งอิเล็กทรอนิกส์และเอกสารกระดาษรูปแบบ รายงานประจำเดือนต้องประกอบด้วย:•ครอบคลุมหนังสือและบทสรุปสำหรับผู้บริหาร (การรวมผลต่างโปรแกรมและค่าใช้จ่าย),•คำอธิบายสำหรับปลายกิจกรรมและพื้นที่ที่มีปัญหา ที่จะมี มี ผลกระทบต่อกำหนดการโครงการ •บทเรียน และอธิบายเพิ่มเติมว่าความล่าช้าจะถูกลดลง นำเสนอข้อมูล•อินเตอร์เฟซที่โดดเด่นและมาตรการเพื่อเร่งปัญหาของอินเตอร์เฟซที่สำคัญข้อมูล•รายงานสถานะ บนความสำเร็จที่ผ่านมา และ ราย ละเอียด เปอร์เซ็นต์ความสำเร็จของแต่ละไมล์สโตนไม่สมบูรณ์•กำหนดเวลาผู้รับเหมาช่วงบนเว็บไซต์ และคาดไว้ก่อนที่จะรายงานความคืบหน้าต่อไป•ซื้อกำหนดเวลาและสถานะรายงานสำหรับสินค้าสำคัญของอุปกรณ์•กำหนดการโต้ตอบ รายการสื่อสารทั้งหมดระหว่างผู้รับเหมาและเจ้าของ การแสดงการโดดเด่น•ปรับปรุง com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.3.3
ผู้รับเหมาจะต้องนำมาใช้เป็นระบบการอ้างอิงเอกสารที่ครบวงจรเพื่อช่วยดึงเอกสาร ระบบเลขนี้จะรวมอยู่ในขั้นตอนการทำสัญญาร่วมบวช
ผู้รับเหมาจะต้องส่งแยกต่างหากที่ครอบคลุมและการวาดภาพและเอกสารตารางการแสดงภาพวาดที่นำเสนอและเอกสาร
2.3.4 O & M
การดำเนินงานและการบำรุงรักษาคู่มือจะอธิบายในรายละเอียดการปฏิบัติงานและการบำรุงรักษาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดที่จำเป็นในการรักษาความปลอดภัยและประสิทธิภาพการทำงานที่ดีที่สุดตลอดชีวิตการออกแบบของรายการของอุปกรณ์แต่ละจำหน่าย ขั้นตอนการบำรุงรักษาให้หมายความรวมถึงรายละเอียดของการเปลี่ยนอะไหล่และชิ้นส่วนอะไหล่ที่จะแนะนำให้ถูกแทนที่ในช่วงชีวิตการออกแบบของอุปกรณ์ที่ให้มา
การดำเนินงานและคู่มือการบำรุงรักษาให้หมายความรวมถึงคำแนะนำในรายละเอียดเพียงพอที่จะช่วยให้เจ้าของหรือผู้ประกอบการที่จะเริ่มต้นขึ้นปิดตัวลงทดสอบอย่างเต็มที่และดำเนินการโรงงานและตรวจสอบบำรุงรักษาปรับรื้อซ่อมแซมและ
คู่มือจะเป็นภาษาอังกฤษและจะเป็นอย่างน้อยดังต่อไปนี้
• คำอธิบายของพืช
• คุณสมบัติของอุปกรณ์และรายละเอียด
• คู่มือสำหรับระบบการตรวจสอบ
• รายละเอียดของการดำเนินงานของโรงงานรวมทั้งขั้นตอนการฉุกเฉิน
• เกณฑ์ประสิทธิภาพ
• ข้อ จำกัด ในการ- ขั้นตอนการเว็บไซต์
• ข้อมูลทางเทคนิค
• ขั้นตอนการสอบเทียบเซ็นเซอร์
• รายการของอุปกรณ์ที่สำคัญกับผู้ผลิต' ชื่อและรายละเอียดการติดต่อ
• รับเหมา' ภาพวาดตัวเป็น
• ผู้ผลิตที่- ภาพวาดและไดอะแกรมที่สร้างขึ้นสำหรับทุกหน่วยงานและชิ้นส่วนเฉพาะโรงงาน
• คำแนะนำการบำรุงรักษารวมถึงขั้นตอนการปฏิบัติกิจวัตรประจำวัน
• ตารางเวลาที่สมบูรณ์ทุกขั้นตอนการบำรุงรักษาที่แนะนำและคลื่นความถี่ที่เกี่ยวของพวกเขา
• ความคลาดเคลื่อนของพอดีและแรงบิดตั้งค่าสำหรับการเชื่อมต่อกลอน
• รูปแบบรวมทั้งรายงานผลการทดสอบทุกรูปแบบรายงานผลการทดสอบที่มีการตั้งค่าขั้นสุดท้ายเกี่ยวกับอุปกรณ์ทั้งหมดด้วยการตั้งค่าตัวแปร และ
• รายการของเครื่องมือพิเศษ
O & M สุดท้ายคู่มือ ' แสดงความคิดเห็น ผู้รับเหมาต้องจัดให้มีสี่สำเนาของเอกสารที่ได้รับอนุมัติ นอกจากนี้ผู้รับเหมาต้องจัดให้มีเอกสาร
ทรัพยากรและวิธีการใช้ในการดำเนินงานจะต้องที่อธิบายไว้ในการดำเนินงานและการบำรุงรักษาคู่มือที่จัดทำโดยผู้รับเหมา ถ้ามันจะพบว่ามีความจำเป็นที่จะแตกต่างกันทรัพยากรและ
2.3.5
ในวันรับปริญญาของการฝึกอบรมแต่ละเจ้าของ' ฝึกงาน สี่สำเนาอย่างหนักและสำเนาอิเล็กทรอนิกส์จะต้องออกไปยังเจ้าของก่อนที่จะพาไป
2.4
ตลอดบทบัญญัติที่สมบูรณ์ของขอบเขตงานที่รายงานความก้าวหน้ารายเดือนจะถูกส่งไปยังเจ้าของรายละเอียดความคืบหน้าวันที่เมื่อเทียบกับโปรแกรมที่ได้รับการยอมรับมา แต่เดิม ความล่าช้าใด ๆ ที่ระบุไว้ในรายงานฉบับนี้จะได้รับการสนับสนุนที่มีทั้งคำอธิบายเหตุผลสำหรับความล่าช้าและคำสั่งเกี่ยวกับวิธีการที่จะตั้งใจว่าความล่าช้านี้จะต้องเอาชนะเพื่อให้แน่ใจว่าการส่งมอบนั้นจะยังคงอยู่ในสอดคล้องกับวันที่ส่งมอบต้นฉบับตกลง รายการทั้งหมดของรายงานรายเดือนจะต้องนำเสนอทั้งในรูปแบบกระดาษสำเนาอิเล็กทรอนิกส์และยากที่เครื่องสามารถอ่านได้ รายงานรายเดือนจะต้องมี

• ครอบคลุมตัวอักษรและบทสรุปผู้บริหาร
• คำอธิบายสำหรับกิจกรรมในช่วงปลายและพื้นที่ที่มีปัญหาซึ่งกำลังมีหรือมีแนวโน้มที่จะมีผลกระทบต่อกำหนดการของโครงการ
• บทเรียนและคำอธิบายวิธีการที่ล่าช้าจะต้องลดลง
• ข้อมูลที่อินเตอร์เฟซที่โดดเด่นและเสนอมาตรการเพื่อเร่งปัญหาของการเชื่อมต่อข้อมูลที่สำคัญ
• รายงานสถานะความคืบหน้าของการประสบความสำเร็จและในรายละเอียดแล้วเสร็จร้อยละของแต่ละก้าวที่สมบูรณ์
• ตารางเวลาของผู้รับเหมาช่วงในสถานที่และที่คาดการณ์ไว้ก่อนที่จะรายงานความคืบหน้าต่อไป
• ตารางการจัดซื้อและการรายงานสถานะสำหรับรายการที่มีนัยสำคัญของอุปกรณ์
• ตารางเวลาการติดต่อรายชื่อการสื่อสารทั้งหมดระหว่างผู้รับเหมาและเจ้าของแสดงการกระทำที่โดดเด่น
• COM
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: