Philippines disaster diary: desolation and bleakness has engulfed Tacloban
In her second instalment, aid worker Cecil Laguardia describes the impact of typhoon Haiyan and the subsequent relief effort
Tacloban, Philppines: men and women wait in soaring temperatures to board a C-130. Photograph: Dennin M Sabangan/EPA
While waiting for the C-130 military flight in a Cebu airbase, I talked with three men who had previously made a trip to bring goods to their stricken families in Tacloban, a city devastated by typhoon Haiyan. They described the experience as terrifying and recalled the howling winds that lifted tables off the ground.
I was travelling with two colleagues, Jimmy and Minnie, to a co-ordination meeting with Dinky Soliman, the secretary of the department of social welfare and development in the Philippines. The NGO World Vision has worked with the department on several occasions – on long-term projects as well as relief operations.
The lengthy queue of people, young and old, lining up near the aircraft with food and necessities almost made me cry. Some were bringing sacks of vegetables and tins of biscuits. One man carried a 50kg bag of rice. I saw a woman holding a mattress in one hand and her daughter in the other. How can they endure this suffering? Sadly this might only be the beginning of it.
When we touched down in Tacloban, the desolation and bleakness seemed to engulf a wide area – it was no longer the city I knew. The airport was a mess: passengers had to clamber over broken chairs and rubble to get out, and most of the ceiling was gone.
Outside, cars were strewn upside down. Nearby a long line of people were waiting in temperatures topping 38C (100.4F) for another C-130 to fly them to Cebu.
The only local transport available was a tricycle – a motorcycle with a sidecar. The driver said the price of petrol had soared from 50 pesos (70p) to 200 pesos. Most of the tricycles had been damaged in the storm, he explained, so there were few drivers plying the route anymore.
There is only one, badly damaged road into Tacloban. With the number of aid trucks trying to get in – and the government's 72-hour limit that each truck is allowed to stay there – the road is choked with slow-moving traffic.
What really struck me was that despite it being two weeks since the typhoon hit, the city remained at a near standstill. People milled around aimlessly; a mother breastfeeding her baby against the backdrop of a damaged house stared blankly into the distance. Piles of litter and rubble remained uncollected, and almost all of the houses had their roofs torn away.
Tacloban feels eerie, and the stench is overpowering. I saw three bodybags on the roadside. The unmistakable smell of death struck us as we passed. When we came to an old bridge, the driver explained it was where many dead bodies had been recovered. What were these people doing when Haiyan struck? Walking? Talking with friends?
The Tacloban I saw after typhoon Haiyan bore no resemblance to the city I once knew. As a fellow passenger on the C-130 had explained, many people heard the typhoon warning but underestimated its strength. Tacloban residents expected the storm to be more powerful than usual, but not a combination of a hurricane, tsunami and typhoon. Who could predict that?
Before the city was devastated by the superstorm, Tacloban was fast growing and one of the most urbanised part of the eastern Visayas islands. But when Haiyan struck, those developments were smashed to pieces.
ฟิลิปปินส์ไดอารี่ภัยพิบัติ: การล้างผลาญและความหนาวเย็นได้ปกคลุม Tacloban
ในงวดที่สองของเธอช่วยเหลือคนงาน cecil ลากอร์เดียอธิบายถึงผลกระทบของพายุไต้ฝุ่น Haiyan และความพยายามบรรเทาทุกข์ตามมา
Tacloban, philppines: ชายและหญิงรออยู่ในอุณหภูมิที่พุ่งสูงขึ้นไปที่คณะกรรมการค- 130 ภาพ: dennin เมตร Sabangan / epa
ขณะที่รอค-130 เที่ยวบินทหารในฐานทัพอากาศเซบู,ผมได้พูดคุยกับชายสามคนที่ได้ทำก่อนหน้านี้การเดินทางที่จะนำสินค้าไปยังครอบครัวของพวกเขากลัวใน Tacloban เมืองความเสียหายจากพายุไต้ฝุ่น Haiyan พวกเขาเล่าประสบการณ์ที่น่ากลัวและจำได้ว่าลมยิ่งใหญ่ที่ยกขึ้นจากพื้นดินตาราง.
ฉันได้เดินทางไปพร้อมกับสองเพื่อนร่วมงานและ jimmy minnie, การประชุมการประสานงานกับการ soliman Dinky,เลขานุการของกรมสวัสดิการสังคมและการพัฒนาในฟิลิปปินส์ วิสัยทัศน์ของโลก ngo ได้ทำงานร่วมกับแผนกหลายต่อหลายครั้ง - ในโครงการระยะยาวเช่นเดียวกับการดำเนินงานบรรเทา
คิวยาวของคนหนุ่มสาวและเก่าแถวใกล้อากาศยานกับอาหารและสิ่งจำเป็นเกือบจะทำให้ฉันร้องไห้. บางคนถูกนำกระสอบของผักและกระป๋องของบิสกิตชายคนหนึ่งถือถุง 50kg ข้าว ฉันเห็นผู้หญิงคนหนึ่งที่นอนถือในมือข้างหนึ่งและลูกสาวของเธอในที่อื่น ว่าพวกเขาสามารถทนความทุกข์ทรมานนี้ เศร้านี้อาจจะเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของมัน
เมื่อเราลงแตะพื้นใน Tacloban, การรกร้างว่างเปล่าและความหนาวเย็นดูเหมือนจะครอบคลุมพื้นที่กว้าง -. มันก็ไม่ได้เป็นเมืองที่ฉันรู้ สนามบินเป็นระเบียบ:ผู้โดยสารต้องปีนป่ายข้ามเก้าอี้หักและเศษที่จะได้รับการออกและส่วนใหญ่ของเพดานก็หายไป.
นอกคันเกลื่อนคว่ำ ใกล้สายยาวของคนที่รออยู่ในอุณหภูมิเครื่องประดับ 38c (100.4f) สำหรับ C-130 อีกครั้งเพื่อให้พวกเขาในการบินเซบู
เฉพาะการขนส่งในท้องถิ่นที่มีอยู่เป็นรถสามล้อ -. รถจักรยานยนต์ด้วยรถจักรยานยนต์คนขับรถกล่าวว่าราคาน้ำมันได้เพิ่มสูงขึ้นจาก 50 เปโซ (70P) 200 เปโซ ส่วนใหญ่ของสามล้อได้รับความเสียหายในพายุเขาอธิบายจึงมีไม่กี่คนขับรถเฉี่ยวเส้นทางอีกต่อไป.
มีเพียงคนเดียวไม่ดีถนนเสียหายเป็น Taclobanกับจำนวนของรถบรรทุกความช่วยเหลือพยายามที่จะได้รับใน - และ จำกัด 72 ชั่วโมงของรัฐบาลที่ว่ารถบรรทุกแต่ละคนจะได้รับอนุญาตให้อยู่ที่นั่น -. ถนนที่มีการสำลักด้วยช้าจราจร
จริงๆสิ่งที่หลงฉันคือการที่แม้ว่ามันจะเป็นสองสัปดาห์ตั้งแต่ พายุไต้ฝุ่นตีเมืองยังคงอยู่ที่หยุดนิ่งอยู่ใกล้ คนแป้งรอบคว้าง;แม่ให้นมลูกของเธอกับฉากหลังของบ้านที่เสียหายจ้อง blankly ไปไกล กองขยะและเศษเหลือทิ้งและเกือบทั้งหมดของบ้านได้หลังคาของพวกเขาฉีกขาดออกไป.
Tacloban รู้สึกน่าขนลุกและกลิ่นเหม็นเป็นที่เอาชนะ ฉันเห็นสาม bodybags บนถนน กลิ่นแน่แท้ของการเสียชีวิตเกิดขึ้นแก่เราในขณะที่เราผ่านไป เมื่อเรามาถึงสะพานเก่าคนขับรถจะได้รับการอธิบายที่ศพมากมายได้รับการกู้คืน สิ่งที่ถูกคนเหล่านี้ทำเมื่อ Haiyan หลง? เดิน พูดคุยกับเพื่อน
Tacloban ฉันเห็นหลังจากพายุไต้ฝุ่น Haiyan คล้ายคลึงกับเมืองที่ฉันเคยรู้จักไม่มี ในฐานะผู้โดยสารคนหนึ่งในค-130 ได้อธิบายหลายคนได้ยินคำเตือนพายุไต้ฝุ่น แต่ประเมินความแข็งแรงที่อาศัยอยู่ใน Tacloban คาดว่าพายุจะมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าปกติ แต่ไม่ได้รวมกันของคลื่นสึนามิพายุเฮอริเคนและพายุไต้ฝุ่น ที่สามารถคาดการณ์ว่า
ก่อนที่เมืองถูกทำลายโดย SuperStorm, Tacloban ได้รับการเติบโตอย่างรวดเร็วและเป็นหนึ่งในส่วนที่ทำให้มีลักษณะส่วนใหญ่ของเกาะวิซายาภาคตะวันออก แต่เมื่อ Haiyan หลงการพัฒนาเหล่านั้นถูกทุบเป็นชิ้น ๆ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)