This paper examined the concept of Open Access and the perception of L การแปล - This paper examined the concept of Open Access and the perception of L ไทย วิธีการพูด

This paper examined the concept of

This paper examined the concept of Open Access and the perception of Librarians in Colleges of
Education in South East Zone of Nigeria to Open Access publishing as a medium for delivery of
quality Scientific knowledge and for assessing the publications of scholars to global knowledge.
The study focused on the Federal and state Colleges of Education in the zone. This is made up
of three Federal Colleges of Education and four State Colleges of education respectively. 55
Professional librarians in the seven colleges of education were surveyed. A questionnaire adapted from palmer, et al (2009) was used to collect data. From the survey carried out and the data collected from professional Librarians from the seven colleges of Education across the zone,findings showed that Professional Librarians in the Colleges of education in South East zone have positive perception of Open Access scholarly publishing, though their level of involvement in creating awareness and contributing to the development of Open Access at the time of this study was low. It was also discovered that most of the librarians are yet to understand the concept of Open Access. There is need for improvement in view of the potential benefit of Open Access for promoting the visibility of the research output of researchers in Colleges of Education.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This paper examined the concept of Open Access and the perception of Librarians in Colleges ofEducation in South East Zone of Nigeria to Open Access publishing as a medium for delivery ofquality Scientific knowledge and for assessing the publications of scholars to global knowledge.The study focused on the Federal and state Colleges of Education in the zone. This is made upof three Federal Colleges of Education and four State Colleges of education respectively. 55Professional librarians in the seven colleges of education were surveyed. A questionnaire adapted from palmer, et al (2009) was used to collect data. From the survey carried out and the data collected from professional Librarians from the seven colleges of Education across the zone,findings showed that Professional Librarians in the Colleges of education in South East zone have positive perception of Open Access scholarly publishing, though their level of involvement in creating awareness and contributing to the development of Open Access at the time of this study was low. It was also discovered that most of the librarians are yet to understand the concept of Open Access. There is need for improvement in view of the potential benefit of Open Access for promoting the visibility of the research output of researchers in Colleges of Education.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กระดาษนี้จะตรวจสอบแนวคิดของการเปิดการเข้าถึงและการรับรู้ของบรรณารักษ์ในวิทยาลัยของ
การศึกษาในเขตตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศไนจีเรียเปิดเผยแพร่ Access เป็นสื่อกลางในการส่งมอบ
ความรู้ทางวิทยาศาสตร์ที่มีคุณภาพและการประเมินสิ่งพิมพ์ของนักวิชาการให้ความรู้ของโลก.
การศึกษาที่มุ่งเน้น ในวิทยาลัยของรัฐบาลกลางและรัฐการศึกษาในโซน นี้ถูกสร้างขึ้น
ในสามของรัฐบาลกลางวิทยาลัยการศึกษาและสี่รัฐวิทยาลัยการศึกษาตามลำดับ 55
บรรณารักษ์มืออาชีพในวิทยาลัยเจ็ดของการศึกษาได้ทำการสำรวจ แบบสอบถามที่ดัดแปลงมาจากพาลเมอร์, et al (2009) ถูกใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูล จากการสำรวจดำเนินการและข้อมูลที่เก็บรวบรวมจากบรรณารักษ์มืออาชีพจากเจ็ดวิทยาลัยการศึกษาข้ามโซนผลการวิจัยแสดงให้เห็นว่าบรรณารักษ์มืออาชีพในวิทยาลัยของการศึกษาในเขตตะวันออกเฉียงใต้มีการรับรู้ในเชิงบวกของ Access เปิดการเผยแพร่วิชาการแม้ว่าระดับของการมีส่วนร่วม ในการสร้างความตระหนักและการมีส่วนร่วมในการพัฒนาของ Access เปิดในช่วงเวลาของการศึกษาครั้งนี้อยู่ในระดับต่ำ นอกจากนั้นยังพบว่าส่วนใหญ่ของบรรณารักษ์จะยังไม่เข้าใจแนวคิดของเปิดเข้า มีความจำเป็นสำหรับการปรับปรุงในมุมมองของผลประโยชน์ที่อาจเกิดขึ้นจาก Access เปิดสำหรับการส่งเสริมการมองเห็นของผลงานวิจัยของนักวิจัยในวิทยาลัยการศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กระดาษนี้จะตรวจสอบแนวคิดของการเปิดและการรับรู้ของบรรณารักษ์ในวิทยาลัยของการศึกษาในเขตตะวันออกเฉียงใต้ของไนจีเรียเพื่อเปิดการเข้าถึงสิ่งพิมพ์เป็นสื่อสำหรับส่งของความรู้ทางวิทยาศาสตร์และการประเมินคุณภาพสิ่งพิมพ์ของนักวิชาการให้ความรู้ระดับโลกการศึกษาในวิทยาลัยของรัฐบาลกลางและรัฐของการศึกษาในเขต นี้ถูกสร้างขึ้นสามและสี่รัฐของรัฐบาลกลางวิทยาลัยการศึกษาวิทยาลัยการศึกษา ตามลำดับ 55บรรณารักษ์วิชาชีพในเจ็ดวิทยาลัยการศึกษา ผลการวิจัยพบว่า เป็นแบบสอบถามที่ดัดแปลงจาก ปาล์มเมอร์ และคณะ ( 2009 ) ที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูล จากการสำรวจที่ดำเนินการและข้อมูลจากอาชีพบรรณารักษ์จากเจ็ดวิทยาลัยการศึกษาข้ามโซน ผลการวิจัยพบว่า บรรณารักษ์วิชาชีพ ในวิทยาลัยการศึกษาในเขตอีสานใต้ มีการรับรู้ในเชิงบวกของเปิดวิชาการเผยแพร่ แม้ว่าระดับของการมีส่วนร่วมในการสร้างความตระหนัก และเอื้อต่อการพัฒนาของการเข้าถึงในเวลาเปิด การศึกษาต่ำ พบว่าส่วนใหญ่ของบรรณารักษ์ยังเข้าใจแนวคิดของการเข้าถึงเปิด มีความต้องการพัฒนา ในมุมมองของประโยชน์ของการเปิดเพื่อส่งเสริมทัศนวิสัยของผลผลิตงานวิจัยของนักวิจัยในวิทยาลัยการศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: