The voyages of the mugharrirun and Khashkhash were private undertaking การแปล - The voyages of the mugharrirun and Khashkhash were private undertaking ไทย วิธีการพูด

The voyages of the mugharrirun and

The voyages of the mugharrirun and Khashkhash were private undertakings, apparently motivated by curiosity and bravado. The mugharrirun were “ordinary people”; the companions of Khashkhash were simply “young men of Cordoba.” This is probably why we know so little about them. Medieval historians focused their attention on the ruler and his court, and to a certain extent on the “urban elite.” The doings of private citizens, particularly of the humbler classes, are only incidentally mentioned by Arab historians of the Middle Ages - or indeed, by their Christian counterparts. We know as much as we do about the efforts of Prince Henry the Navigator to find the sea-route to the Indies because these expeditions were sponsored by the Crown, and the same is true of the four voyages of Columbus. Documents, logs and maps were placed in royal archives and were available to the historians of the time, whereas knowledge of the mugharrirun and Khashkhash has come down to us only because of the chance interest of al-Idrisi and al-Mas’udi. It is probable, however, that they entered sailors’ lore along the Atlantic seaboard and joined the tales of other fabulous islands to the west - the Antilles, Brazil, St. Brendan’s Isle, the Green Isle.
Abul Hasan Ali Al-Masu’di (Masoudi) (ca. 895?-957 CE) tells us that he was born in Baghdad. He was a descendant of Abdullah Ibn Mas’ud, a companion of the Prophet Muhammad. However, we know little else about his early years. He mentions his association with many scholars in the lands through which he travelled. However, most of what we know of him comes from the internal evidence of his own works. Although his biographer Ahmad Shboul questions the furthest extent sometimes asserted for al-Mas’udi’s travels, even his more conservative estimation is impressive: Al-Mas’udi’s travels actually occupied most of his life from at least 915 to very near the end. His journeys took him to most of the Persian provinces, Armenia, Azerbaijan and other regions of the Caspian Sea; as well as to Arabia, Syria and Egypt. He also travelled to the Indus Valley, and other parts of India, especially the western coast; and he voyaged more than once to East Africa. He also sailed on the Indian Ocean, the Red Sea, the Mediterranean and the Caspian. Others journeys include Sri Lanka and China among his travels. Lunde and Stone in the introduction to their English translation state that al-Mas’udi received much information on China from Abu Zaid al-Sirafi whom he met on the coast of the Persian Gulf. In Syria al-Mas’udi met the renowned Leo of Tripoli who was a Byzantine admiral who converted to Islam. From him the historian received much of his information about Byzantium. He spent his last years in Syria and Egypt. In Egypt he found a copy of a Frankish king list from Clovis to Louis IV that had been written by an Andalusian bishop.
We know little for sure about how he supported himself during such extensive travels within and beyond the lands of Islam. Lunde and Stone speculate that like many travelers he may have been involved in trade. As both a historian and geographer al-Mas’udi presents China in the context of the entire world known to him in his Muruj al-dhahab wa-mdadin al-jawhar [Meadows of Gold and Mines of Gems]. Thus having been well traveled throughout both the ‘Abbasid empire and India during his lifetime, al-Mas’udi acquired a variety of sources that he used to compile his encyclopedic historical and geographical masterpiece. Near the ending, of the The Meadows of Gold the author Al-Masudi wrote:
The information we have gathered here is the fruit of long years of research and painful efforts of our voyages and journeys across the East and the West, and of the various nations that lie beyond the regions of Islam. The author of this work compares himself to a man, who having found pearls of all kinds and colours and gathers them together into a necklace of and makes them into an ornament that its possessor guards with great care. my aim has been to trace the lands and the histories of many peoples, and I have no other.
The geographical sections, which are among the most interesting to modern readers, are either accounts of his own very far-flung travels or, where there are gaps in his personal experience, accounts gleaned from sources he considered reliable. For example, referring to other scholars, he tells us that “their researches on the latitude of the earth have proved that the inhabited area extends from the equator as far north as Thule, beyond Britain, and there the longest day lasts 20 hours.”
Again, when discussing some methods of water divining, he quotes textbooks on agriculture. On the topic of India, he says of Jahiz, the great scholar, thinker and wit, of whom he elsewhere tells many admiring stories:
Al-Jahiz claims that the Indus, the river of Sind, comes from the Nile and adduces the presence of crocodiles in the Indus as proof. I do not know where he could have found such an argument, but he puts the theory forward un his book, Of the Great Cities and Marvels of the Earth. It is an excellent work, but since the author never sailed, nor indeed traveled sufficiently to be acquainted with the kingdoms and cities, he did not know that the Indus in Sind has perfectly well-known sources.
Al-Mas’udi claims he visited China, yet he actually depended very much on previous accounts to write his section on China and what he learned from contemporaries like Abu Zayd. The eighty-five sources that he lists at the beginning of his book include Ibn Khurradadhbih’s Book of Routes and Realms. Like Ibn Khurradadhbih, he states that China was one of the seven ancient nations that existed before Islam and claims that its people descended from Noah. In contrast, al-Mas’udi supplies richer and more detailed description than Ibn khurradadhbih does, providing detailed geographical facts and a genealogy of the imperial family (which is unreliable, however, because it provides names that are difficult to trace in contemporary Chinese sources). Ahmad Shboul notes that al-Mas’udi rewrote Muruj al-dhahab. The extant version is only an earlier draft from 947, not the revised 956 edition. Lunde and Stone note that al-Mas’udi in his Tanbih states that the revised edition of Muruj al-dhahab contained 365 chapters.
Al-Mas’udi supplies a lot of theoretical information about world geography in Meadows of Gold and Mines of Gems, which derives from earlier Greek works that he studied in Baghdad and Damascus. It begins with traditional Greek theories about the shape of the earth and the division of the lands and seas. A general account of the seas based on Greek tradition ends with the Abyssinian Sea, that is, the Indian Ocean. Al-Mas’udi portrays the Indian Ocean as one mass of water comprising seven connected seas. Each of these seas has its own name and features; the seventh of these lying at the easternmost end is the Sea of China. This complete description of the Indian Ocean’s seven seas supplements the missing part of the extant manuscript for the original volume of Accounts of China and India in 851.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนตัวท่าน เห็นได้ชัดว่าแรงจูงใจจากความอยากรู้และ bravado วอเยจส์ mugharrirun และ Khashkhash ได้ Mugharrirun ถูก "คนธรรมดา" สหายของ Khashkhash มีเพียง "ชายหนุ่มของคอร์โดบา" นี้คือคงทำไมเรารู้ว่ามากน้อยเกี่ยวกับพวกเขา นักประวัติศาสตร์ยุคกลางเน้นความสนใจของพวกเขา บนไม้บรรทัดและศาลของเขา และบางขอบเขต "เมืองชนชั้นนำ" Doings ของประชาชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งของคลา humbler เฉพาะโต้เถียงกล่าวถึง โดยนักประวัติศาสตร์อาหรับวัยกลาง - หรือจริง ปราบปรามคริสเตียน เรารู้เท่าที่เราทำเกี่ยวกับความพยายามของเจ้าชายเฮนรี่นำทางหาซีเส้นทางไปยังตะวัน เพราะเลือกเหล่านี้ถูกสนับสนุน โดยมงกุฎ และเหมือนเป็นความจริงของวอเยจส์สี่ของโคลัมบัส เอกสาร บันทึก และแผนที่ไว้ในหอจดหมายเหตุราช และได้มีนักประวัติศาสตร์ของเวลา ในขณะที่ความรู้ของ mugharrirun และ Khashkhash ลงมาให้เราก็ เพราะสนใจโอกาสอัล Idrisi และอัล-Mas'udi ได้ดำรง อย่างไร ตามที่พวกเขาป้อนตำนานเรือตามชายฝั่งทะเลแอตแลนติก และรวมนิทานของเกาะอื่น ๆ นิยายตะวันตก - แอนทิลลิส บราซิล ไอเซิล St. เบรน Isle เขียวAbul Hasan Ali Al-Masu'di (Masoudi) (ca. 895 ? -957 CE) บอกว่า เขาเกิดในกรุงแบกแดด เขาเป็นหลานของอับดุลลอฮบิน Mas'ud สหายของนบีได้ อย่างไรก็ตาม เรารู้น้อยอื่นเกี่ยวกับปีแรก ๆ ของเขา เขากล่าวถึงความสัมพันธ์ของเขากับนักวิชาการมากมายในดินแดนที่เขาเดินทางไป อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรารู้ว่าเขามาจากหลักฐานภายในผลงานของเขาเอง ถึงแม้ว่าชีวประวัติของเขา Ahmad Shboul คำถามหยั่งขอบเขตบางครั้งคนสำหรับการเดินทางของอัล Mas'udi แม้เขาประเมินหัวเก่ามากคือประทับใจ: อัล-Mas'udi เดินทางจริงครอบครองส่วนใหญ่ของชีวิตจาก 915 น้อยให้มากนัก เจอร์นีย์เขาเอาเขาให้มากที่สุดของจังหวัดเปอร์เซีย อาร์เมเนีย อาเซอร์ไบจาน และภูมิภาคอื่น ๆ ของทะเลแคสเปียน เช่นกันเป็นการดีอาระเบีย ประเทศซีเรียและอียิปต์ เขายังเดินทางไปสินธุ และส่วนอื่น ๆ ของอินเดีย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในชายฝั่งตะวันตก และเขา voyaged มากกว่าหนึ่งครั้งไปยังแอฟริกาตะวันออก นอกจากนี้เขายังแล่นในมหาสมุทร ทะเลแดง แบบเมดิเตอร์เรเนียน และแคสเปียน อื่น ๆ เจอร์นีย์ได้แก่ศรีลังกาและจีนระหว่างการเดินทางของเขา Lunde และหินในการแนะนำการแปลของอังกฤษระบุว่า al-Mas'udi ได้รับข้อมูลมากในจีนจากอบูเซดอัล-Sirafi ซึ่งเขาได้พบชายฝั่งของอ่าวเปอร์เซีย ในซีเรีย อัล-Mas'udi ตามชื่อลีโอของทริโปลีที่แอดมิรัลไบแซนไทน์ที่แปลงเป็นอิสลาม จาก นักประวัติศาสตร์ได้รับข้อมูลของเขาเกี่ยวกับ Byzantium จำนวนมาก เขาใช้เวลาปีของเขาในซีเรียและอียิปต์ อียิปต์ เขาพบสำเนาของกษัตริย์ Frankish รายการจากโคลวิส Louis IV ที่ได้ถูกเขียน โดยบาทหลวง Andalusian การเรารู้น้อยแน่นอนว่าเขาได้รับการสนับสนุนตัวเองในระหว่างการเดินทางดังกล่าวอย่างละเอียดภายใน และนอกเหนือ จากดินแดนของอิสลาม Lunde และหินคาดการณ์ว่า นักท่องเที่ยวมากมายเช่น เขาอาจได้เกี่ยวข้องกับการค้า เป็นนักประวัติศาสตร์ทั้งชนิด อัล Mas'udi นำเสนอจีนในบริบทของคนทั้งโลกรู้จักเขาในเขา Muruj al-dhahab wa mdadin อัล-jawhar [โดวส์ของทองและเหมืองอัญมณี] จึง มีการดีเดินทางตลอดทั้งการ ' Abbasid จักรวรรดิและอินเดียในช่วงชีวิตของเขา al-Mas'udi ได้มาแหล่งที่เขาใช้ชิ้นเอกประวัติศาสตร์ และภูมิศาสตร์ของสารานุกรม ใกล้สิ้นสุด ของเดอะโดวส์ของทอง อัล Masudi ผู้เขียน: ข้อมูลที่เรารวบรวมนี่คือผลของปีแห่งการวิจัยและความเจ็บปวดของเราวอเยจส์เจอร์นีย์ทั่วภาคตะวันออกและตะวันตก และประเทศต่าง ๆ ที่อยู่เหนือขอบเขตของอิสลาม งานนี้ผู้เขียนเปรียบเทียบตัวเองกับชาย ที่มีพบไข่มุกชนิดและสี และรวบรวมไว้ด้วยกันเป็นสร้อยคอของ และทำเป็นเครื่องประดับที่เป็น possessor เฝ้ากับดูแลที่ดี จุดมุ่งหมายของฉันได้รับการ สืบค้นกลับดินแดนและประวัติศาสตร์ของหลายชนชาติ และไม่มีใครส่วนทางภูมิศาสตร์ ซึ่งเป็นผู้ที่น่าสนใจให้ผู้อ่านทันสมัย มีบัญชีอย่างใดอย่างหนึ่งของการเดินทางของเขาเอง far-flung มาก ขึ้น มีช่องว่างในประสบการณ์ส่วนบุคคล บัญชีคาดแหล่งเขาถือว่าเชื่อถือได้ ตัวอย่าง อ้างถึงนักวิชาการอื่น ๆ เขาบอกว่า "งานวิจัยของพวกเขาบนละติจูดของโลกได้พิสูจน์ว่า พื้นที่อยู่อาศัยขยายจากเส้นศูนย์สูตรเท่าเหนือ Thule นอกเหนือจากสหราชอาณาจักร และมีวันเวลา 20 ชั่วโมง"อีกครั้ง เมื่อคุยบางวิธีการ divining น้ำ เขาอ้างอิงตำราเกี่ยวกับการเกษตร ในหัวข้อของอินเดีย เขากล่าวว่า Jahiz นักวิชาการดี thinker และ ปัญญา ของที่ท่านอื่นบอกเรื่องราวมากมาย admiring:อัล-Jahiz อ้างว่า มาจากแม่น้ำไนล์เอยูรเว แม่น้ำ Sind และ adduces สถานะของจระเข้ในเอยูรเวที่เป็นหลักฐาน ไม่รู้ที่เขาได้พบอาร์กิวเมนต์ดังกล่าว แต่เขาวางทฤษฎีส่งต่อสหประชาชาติหนังสือของเขา ของดีเมืองและสาของโลก เป็นงานดี แต่เนื่องจากผู้เขียนไม่เคยแล่น ไม่แน่นอนเดินทางพอจะมีความคุ้นเคยกับอาณาจักรและเมือง เขาไม่รู้ว่า เอยูรเวใน Sind มีสมบูรณ์รู้จักแหล่งอัล-Mas'udi อ้างว่า เขาได้ไปเยี่ยมประเทศจีน ยังเขาจริงขึ้นอยู่กับมากบัญชีก่อนหน้านี้เพื่อเขียนส่วนของเขาจีนและเขาได้เรียนรู้จาก contemporaries เช่น Zayd บู แหล่งมาแปดสิบห้าที่เขาแสดงในตอนต้นของหนังสือของเขาได้แก่หนังสือเส้นทางบิน Khurradadhbih และอาณาจักร เช่นบิน Khurradadhbih เขาระบุว่า จีนเป็นหนึ่งของประชาชาติโบราณเจ็ดอยู่ก่อนอิสลามและเรียกร้องที่บุคคลสืบเชื้อสายจากโนอาห์ ในทางตรงกันข้าม อัล-Mas'udi อุปกรณ์คำ อธิบายโดยละเอียดมากขึ้นกว่า khurradadhbih บินไม่ ให้รายละเอียดข้อเท็จจริงทางภูมิศาสตร์และลำดับพงศ์ของอิมพีเรียล (ซึ่งเป็นไม่ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากจะแสดงชื่อที่ยากต่อการสืบค้นกลับในแหล่งจีนร่วมสมัย) Ahmad Shboul บันทึกที่อัล Mas'udi rewrote Muruj al-dhahab รุ่นยังเป็นเพียงร่างการก่อนหน้าจาก 947 ไม่ปรับปรุง 956 รุ่น หมายเหตุที่อัล-Mas'udi ในเขา Lunde และหิน Tanbih ระบุว่า Muruj al-dhahab รุ่นปรับปรุงอยู่ 365 บทอัล-Mas'udi อุปกรณ์จำนวนมากข้อมูลทฤษฎีเกี่ยวกับภูมิศาสตร์โลกในโดวส์ของทอง และเหมืองแร่ของอัญมณี ซึ่งมาจากภาษากรีกก่อนหน้านี้ทำงานให้เขาศึกษาและดามัสกัส มันเริ่มต้น ด้วยทฤษฎีกรีกโบราณเกี่ยวกับรูปร่างของแผ่นดินและส่วนของดินแดนและทะเล บัญชีทั่วไปของทะเลตามประเพณีกรีกลงท้าย ด้วยทะเล Abyssinian คือ มหาสมุทร อัล-Mas'udi portrays มหาสมุทรเป็นมวลหนึ่งน้ำทะเล 7 เชื่อมต่อประกอบด้วย ทะเลนี้มีชื่อและลักษณะการทำงาน ตัวเอง เจ็ดเหล่านี้นอนท้าย easternmost เป็นทะเลของจีน คำอธิบายนี้สมบูรณ์ของมหาสมุทรของเซเว่นซีส์ผลิตภัณฑ์เสริมอาหารส่วนขาดหายไปของต้นฉบับยังสำหรับไดรฟ์ข้อมูลต้นฉบับของบัญชีของจีนและอินเดียใน 851
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเดินทางของ mugharrirun และ Khashkhash เป็นกิจการส่วนตัว, แรงบันดาลใจที่เห็นได้ชัดด้วยความอยากรู้และความองอาจ mugharrirun เป็น "คนธรรมดา"; สหายของ Khashkhash เป็นเพียง "ชายหนุ่มคอร์โดบา." นี่อาจจะเป็นเหตุผลที่เรารู้น้อยมากเกี่ยวกับพวกเขา ประวัติศาสตร์ยุคกลางมุ่งเน้นความสนใจของพวกเขาในผู้ปกครองและศาลของเขาและในระดับหนึ่งในการกระทำของประชาชนภาคเอกชนโดยเฉพาะอย่างยิ่งในชั้นเรียน humbler จะกล่าวถึงเพียงบังเอิญโดยนักประวัติศาสตร์อาหรับยุคกลาง "ยอดเมือง." - จริงหรือไม่ โดยคู่ของพวกเขาที่นับถือศาสนาคริสต์ เรารู้มากที่สุดเท่าที่เราทำเกี่ยวกับความพยายามของเจ้าชายเฮนรี่เนวิเกเตอร์ที่จะหาทะเลเส้นทางที่จะไปอินเดียเพราะการเดินทางเหล่านี้ได้รับการสนับสนุนโดยพระมหากษัตริย์และเดียวกันเป็นจริงของทั้งสี่เดินทางของโคลัมบัส เอกสารบันทึกและแผนที่ถูกวางไว้ในพระราชจดหมายเหตุและมีความพร้อมที่จะประวัติศาสตร์ของเวลาในขณะที่ความรู้ของ mugharrirun และ Khashkhash ได้ลงมาให้เราเท่านั้นเพราะความสนใจโอกาสของอัล Idrisi และอัล Mas'udi มันน่าจะเป็นอย่างไรที่พวกเขาเข้าไปในตำนานชาวเรือ 'ตามชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกและเข้าร่วมนิทานของหมู่เกาะที่ยอดเยี่ยมอื่น ๆ ไปทางทิศตะวันตก - แอนทิล, บราซิล, เกาะเซนต์เบรนแดนของเกาะสีเขียว.
อาบุลฮะซันอาลีอัล Masu'di (Masoudi) (แคลิฟอร์เนียได้ 895? -957 ซีอี) บอกเราว่าเขาเกิดในกรุงแบกแดด เขาเป็นลูกหลานของอับดุลลาห์อิบัน Mas'ud สหายของศาสดามูฮัมหมัด แต่เรารู้เล็ก ๆ น้อย ๆ อื่นเกี่ยวกับในช่วงปีแรกของเขา เขากล่าวถึงความสัมพันธ์ของเขากับนักวิชาการหลายคนในดินแดนที่เขาเดินทาง แต่ส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรารู้ว่าเขามาจากหลักฐานภายในของผลงานของตัวเอง แม้ว่าผู้เขียนชีวประวัติของอาหมัด Shboul ถามขอบเขตไกลบางครั้งถูกกล่าวหาสำหรับการเดินทางของอัล Mas'udi แม้การประมาณค่าของเขาอนุรักษ์นิยมมากขึ้นเป็นที่น่าประทับใจ: การเดินทางของอัล Mas'udi ของจริงครอบครองมากที่สุดในชีวิตของเขาอย่างน้อย 915 จะมากใกล้ถึงจุดสิ้นสุด การเดินทางของเขาพาเขาให้มากที่สุดของจังหวัดเปอร์เซียอาร์เมเนียอาเซอร์ไบจานและภูมิภาคอื่น ๆ ของทะเลแคสเปี้ย; เช่นเดียวกับอารเบีย, ซีเรียและอียิปต์ นอกจากนี้เขายังได้เดินทางไปยังลุ่มแม่น้ำสินธุและส่วนอื่น ๆ ของอินเดียโดยเฉพาะอย่างยิ่งชายฝั่งตะวันตก; และเขา voyaged มากกว่าหนึ่งครั้งเพื่อแอฟริกาตะวันออก นอกจากนี้เขายังได้แล่นเรือในมหาสมุทรอินเดียแดงทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและทะเลแคสเปียน การเดินทางอื่น ๆ รวมถึงศรีลังกาและจีนรวมทั้งการเดินทางของเขา Lunde และหินในการแนะนำให้กับรัฐแปลภาษาอังกฤษของพวกเขาที่อัล Mas'udi ได้รับข้อมูลมากในประเทศจีนจากอาบูอัล Zaid Sirafi ซึ่งเขาได้พบบนชายฝั่งของอ่าวเปอร์เซีย ในซีเรียอัล Mas'udi ได้พบกับลีโอที่มีชื่อเสียงของตริโปลีซึ่งเป็นพลเรือเอกไบเซนไทน์ที่เปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลาม จากเขาประวัติศาสตร์ที่ได้รับมากของข้อมูลของเขาเกี่ยวกับไบแซนเทียม เขาใช้เวลาปีสุดท้ายของเขาในซีเรียและอียิปต์ ในอียิปต์เขาพบสำเนาของรายการกษัตริย์ส่งจากโคลวิสที่จะหลุยส์ที่ได้รับการเขียนโดยบิชอป Andalusian.
เรารู้เล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับการตรวจสอบเกี่ยวกับวิธีการที่เขาได้รับการสนับสนุนตัวเองในช่วงการเดินทางอย่างกว้างขวางเช่นในและนอกดินแดนของศาสนาอิสลาม Lunde หินและคาดการณ์ว่านักท่องเที่ยวจำนวนมากเช่นเขาอาจจะได้มีส่วนร่วมในการค้า ขณะที่ทั้งสองเป็นนักประวัติศาสตร์และภูมิศาสตร์อัล Mas'udi นำเสนอประเทศจีนในบริบทของคนทั้งโลกรู้จักกันกับเขาในของเขา Muruj อัลวา Dhahab-mdadin อัล Jawhar [ทุ่งหญ้าทองและการเหมืองแร่อัญมณี] จึงมีการเดินทางกันดีทั่วทั้ง 'จักรวรรดิซิตและอินเดียในช่วงชีวิตของอัล Mas'udi ได้รับความหลากหลายของแหล่งที่มาที่เขาใช้ในการรวบรวมผลงานชิ้นเอกของเขาสารานุกรมทางประวัติศาสตร์และภูมิศาสตร์ ใกล้จบของทุ่งหญ้าทองผู้เขียนอัล Masudi เขียน:
ข้อมูลที่เราได้ชุมนุมกันที่นี่เป็นผลของปีที่ยาวนานของการวิจัยและความพยายามที่เจ็บปวดของการเดินทางของเราและการเดินทางทั่วโลกตะวันตกและตะวันออกและของต่างๆ ประเทศที่อยู่นอกเหนือการภูมิภาคของศาสนาอิสลาม ผู้เขียนของงานนี้เปรียบเทียบตัวเองกับคนที่ได้พบไข่มุกทุกชนิดและสีและรวบรวมพวกเขาเข้าด้วยกันเป็นสร้อยคอและทำให้พวกเขาเป็นเครื่องประดับที่ยามครอบครองของตนกับการดูแลที่ดี จุดมุ่งหมายของฉันได้รับการติดตามดินแดนและประวัติศาสตร์ของประชาชนจำนวนมากและฉันไม่มีอื่น ๆ .
ส่วนทางภูมิศาสตร์ซึ่งอยู่ในหมู่ที่น่าสนใจที่สุดให้กับผู้อ่านที่ทันสมัยมีทั้งบัญชีการเดินทางของเขาเองมากห่างไกลหรือที่มี จะมีช่องว่างในประสบการณ์ส่วนตัวของเขาบัญชีที่รวบรวมได้จากแหล่งที่มาที่เขาพิจารณาความน่าเชื่อถือ ตัวอย่างเช่นหมายถึงนักวิชาการอื่น ๆ เขาบอกเราว่า "งานวิจัยของพวกเขาในละติจูดของโลกได้พิสูจน์ให้เห็นว่าพื้นที่ที่อยู่อาศัยขยายจากเส้นศูนย์สูตรเท่าที่เหนือเล่เกินของสหราชอาณาจักรและมีวันที่ยาวที่สุดเป็นเวลา 20 ชั่วโมง."
อีกครั้งเมื่อพูดถึงวิธีการบางอย่างของวิเศษน้ำเขาพูดตำราเกี่ยวกับการเกษตร ในหัวข้อของอินเดียเขาบอกว่าของ Jahiz, นักวิชาการที่ดีนักคิดและปัญญาของผู้อื่น ๆ ที่เขาเล่าเรื่องชื่นชมหลาย
อัล Jahiz อ้างว่าสินธุแม่น้ำซินด์มาจากแม่น้ำไนล์ adduces และการปรากฏตัวของ จระเข้ในแม่น้ำสินธุเป็นหลักฐาน ผมไม่ทราบว่าเขาจะได้พบดังกล่าวโต้แย้ง แต่เขาทำให้ทฤษฎีข้างหน้ายกเลิกหนังสือของเขาในเมืองใหญ่และมหัศจรรย์ของโลก มันเป็นงานที่ยอดเยี่ยม แต่เนื่องจากผู้เขียนไม่เคยแล่นเรือหรือเดินทางแน่นอนพอที่จะได้รับการทำความคุ้นเคยกับราชอาณาจักรและเมืองเขาไม่ได้รู้ว่าแม่น้ำสินธุในซินด์มีแหล่งที่รู้จักกันดีอย่างสมบูรณ์แบบ.
อัล Mas'udi อ้างว่าเขาไปเยี่ยม ประเทศจีน แต่จริง ๆ แล้วเขาขึ้นอยู่อย่างมากในบัญชีก่อนที่จะเขียนส่วนของเขาในประเทศจีนและสิ่งที่เขาได้เรียนรู้จากโคตรเช่นอาบู Zayd แปดสิบห้าแหล่งที่มาที่เขาแสดงที่จุดเริ่มต้นของหนังสือของเขารวมถึงหนังสืออิบัน Khurradadhbih ของเส้นทางและอาณาจักร เช่นเดียวกับอิบัน Khurradadhbih เขากล่าวว่าจีนเป็นหนึ่งในประเทศที่เจ็ดโบราณที่มีอยู่ก่อนศาสนาอิสลามและอ้างว่าผู้คนที่สืบเชื้อสายมาจากโนอาห์ ในทางตรงกันข้ามอัล Mas'udi วัสดุคำอธิบายที่ดียิ่งขึ้นและมีรายละเอียดมากกว่าอิ khurradadhbih ไม่ให้ข้อเท็จจริงทางภูมิศาสตร์รายละเอียดและลำดับวงศ์ตระกูลของพระราชวงศ์ (ซึ่งไม่น่าเชื่อถือ แต่เพราะมีชื่อที่เป็นเรื่องยากที่จะติดตามในแหล่งที่มาจีนร่วมสมัย ) อาห์หมัด Shboul ตั้งข้อสังเกตว่าอัล Mas'udi เขียน Muruj อัล ​​Dhahab รุ่นที่ยังหลงเหลืออยู่เป็นเพียงร่างก่อนหน้านี้จาก 947 ไม่ปรับปรุง 956 ฉบับ Lunde หินและทราบว่าอั Mas'udi ใน Tanbih ของเขาระบุว่าฉบับแก้ไข Muruj อัล ​​Dhahab มี 365 บท.
อัล Mas'udi อุปกรณ์จำนวนมากที่มีข้อมูลในเชิงทฤษฎีเกี่ยวกับภูมิศาสตร์ของโลกในทุ่งหญ้าทองและการเหมืองแร่อัญมณี ซึ่งเกิดขึ้นจากก่อนหน้านี้ทำงานกรีกว่าเขาศึกษาในกรุงแบกแดดและดามัสกัส มันเริ่มต้นด้วยทฤษฎีกรีกโบราณเกี่ยวกับรูปร่างของแผ่นดินและส่วนหนึ่งของดินแดนและทะเล บัญชีทั่วไปของทะเลขึ้นอยู่กับประเพณีของกรีกจบลงด้วย Abyssinian ทะเล, ที่อยู่, มหาสมุทรอินเดีย อัล Mas'udi portrays มหาสมุทรอินเดียเป็นหนึ่งในมวลของน้ำประกอบด้วยเจ็ดทะเลที่เกี่ยวโยงกัน แต่ละแห่งท้องทะเลเหล่านี้มีชื่อของตัวเองและคุณสมบัติ; ที่เจ็ดของเหล่านี้นอนอยู่ที่ปลายสุดทางทิศตะวันออกเป็นทะเลของจีน นี้คำอธิบายที่สมบูรณ์ของมหาสมุทรอินเดียเจ็ดทะเลเสริมส่วนที่ขาดหายไปของต้นฉบับที่ยังหลงเหลืออยู่สำหรับปริมาณเดิมบัญชีของจีนและอินเดียใน 851
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเดินทางของ mugharrirun และ khashkhash ถูกเเละส่วนตัวเห็นได้ชัดกระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นและความองอาจ . การ mugharrirun เป็น " คนธรรมดา " เพื่อนของ khashkhash เพียงแค่ " ชายหนุ่ม Cordoba . " นี้อาจเป็นเหตุผลที่เรารู้น้อยมากเกี่ยวกับพวกเขา นักประวัติศาสตร์ยุคกลางเน้นความสนใจของพวกเขาในผู้ปกครองและศาลของเขา และเพื่อบางขอบเขตบน " ยอดเมือง" การกระทำของประชาชน โดยเฉพาะ ของ คลาส ต่ำต้อย เป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยที่กล่าวถึงโดยอาหรับนักประวัติศาสตร์ยุคกลาง -- หรือแน่นอนโดยคู่คริสเตียนของพวกเขา เราว่าเท่าที่เราทำเกี่ยวกับความพยายามของเจ้าชายเฮนรีต้นหน เพื่อหาเส้นทางทะเลไปยังอินดี้ เพราะการเดินทางเหล่านี้ถูกสนับสนุนโดย มงกุฎและเดียวกันเป็นจริงของสี่การเดินทางของโคลัมบัส เอกสารบันทึกและแผนที่อยู่ในคลังหลวง และมีอยู่ในประวัติศาสตร์ของเวลาที่ ในขณะที่ความรู้ของ mugharrirun และ khashkhash ได้ลงมาให้เราเท่านั้น เพราะโอกาสและความสนใจของอัล idrisi al-mas'udi . มันอาจเป็นไปได้ อย่างไรก็ตามที่พวกเขาป้อน sailors ' ตำนานพร้อมแอตแลนติกชายฝั่งและเป็นนิทานของหมู่เกาะอื่น ๆในนิยายตะวันตก - แอนทิลลิส , บราซิล , เซนต์เบรนแดนเกาะ , เกาะสีเขียว อะบุลฮะซันอาลี al-masu'di
( masoudi ) ( ประมาณ 895 ? - 957 CE ) บอกเราว่า เขาเกิดในแบกแดด เขาเป็นทายาทของ Abdullah ibn mas'ud คู่หูของศาสดามูฮัมหมัด อย่างไรก็ตามเรารู้เล็ก ๆน้อย ๆอีกปีแรกของเขา เขากล่าวถึงความสัมพันธ์ของเขากับนักวิชาการหลายในดินแดนที่เขาเดินทาง แต่ส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรารู้ว่าเขามาจากหลักฐานภายในงานของเขาเอง ถึงแม้ว่าเขาชีวประวัติ Ahmad shboul คำถามสุดขอบเขต บางครั้งถูกกล่าวหาสำหรับ al-mas'udi การเดินทางแม้ประมาณการอนุรักษ์นิยมของเขายิ่งเป็นที่น่าประทับใจ :al-mas'udi การเดินทางจริงครอบครองมากที่สุดของชีวิตของเขาจากอย่างน้อยคุณจะมากใกล้จบ การเดินทางของเขาเอาเขามากที่สุดของชาวเปอร์เซีย จังหวัด อาร์เมเนีย อาเซอร์ไบจาน และภูมิภาคอื่น ๆของทะเลแคสเปียน ; เช่นเดียวกับซาอุดีอาระเบีย ซีเรีย และอียิปต์ นอกจากนี้เขายังได้เดินทางไปยังหุบเขาสินธุ และส่วนอื่น ๆของอินเดีย โดยเฉพาะฝั่งตะวันตก และเขา voyaged มากกว่าหนึ่งครั้งเพื่อแอฟริกาตะวันออกเขายังแล่นในมหาสมุทรอินเดียทะเลแดง ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและแคสเปี้ยน การเดินทางอื่น ๆ ได้แก่ ศรีลังกา และจีน ในการเดินทางของเขา ลันด์ และ หิน ในเบื้องต้นรัฐภาษาอังกฤษแปลว่า al-mas'udi ได้รับข้อมูลมากในจีน จาก อาบู ซา ด ล sirafi ที่เขาเจอบนชายฝั่งอ่าวเปอร์เซียในซีเรีย al-mas'udi พบที่มีชื่อเสียงลีโอของตริโปลีซึ่งเป็นอาณาจักรนายพลที่แปลงเป็นศาสนาอิสลาม จากเขา นักประวัติศาสตร์ที่ได้รับมากของข้อมูลเกี่ยวกับ Byzantium . เขาใช้เวลาในซีเรียและอียิปต์ปีสุดท้ายของเขา ในอียิปต์เขาพบสำเนาของรายการจากโคลวิสจะส่งกษัตริย์หลุยส์ที่ถูกเขียนโดย
Andalusian บิชอปเรารู้เล็ก ๆน้อย ๆสำหรับแน่ใจว่าเขาได้รับการสนับสนุนตัวเองในช่วงดังกล่าวอย่างละเอียด และเกินเดินทางภายในดินแดนของอิสลาม ลันด์และหินเหมือนนักเดินทางหลายคนคาดการณ์ว่าเขาอาจมีส่วนเกี่ยวข้องกับการค้า เป็นทั้งนักประวัติศาสตร์และนักภูมิศาสตร์ al-mas'udi แสดงจีนในบริบทของคนทั้งโลกรู้จักเขาใน muruj อัล dhahab วา mdadin อัล jawhar [ ทุ่งหญ้าทองคำและเหมืองอัญมณี ]จึงได้เดินทางได้ดีตลอดทั้ง ' ซิตอาณาจักรและอินเดียในช่วงชีวิตของเขา al-mas'udi ได้รับความหลากหลายของแหล่งข้อมูลที่เขาใช้เพื่อรวบรวมผลงานทางประวัติศาสตร์และภูมิศาสตร์ของสารานุกรม . ใกล้จบ ของทุ่งหญ้าสีทองเขียนอัลมาซูดีเขียน :
ข้อมูลที่เรารวบรวมได้ นี่คือผลของปีของการวิจัยและเจ็บปวด ความพยายามของเราการเดินทางและการเดินทางทั่วทั้งตะวันออกและตะวันตก และประเทศต่าง ๆที่อยู่นอกเหนือขอบเขตของศาสนาอิสลาม ผู้เขียนของงานเปรียบเทียบตัวเองกับผู้ชายใครมีพบไข่มุกทุกชนิด และสี และรวบรวมพวกเขาเข้าด้วยกันเป็นสร้อยคอและทำให้พวกเขาเป็นเครื่องประดับที่ยามครอบครองของมันด้วยการดูแลที่ดี จุดมุ่งหมายของฉันได้รับการติดตามที่ดินและประวัติศาสตร์ของชนชาติทั้งหลายเป็นอันมาก และไม่มีอื่น ๆ .
ส่วนทางภูมิศาสตร์ ซึ่งอยู่ในหมู่ที่น่าสนใจที่สุดเพื่อผู้อ่านที่ทันสมัยมีทั้งบัญชีของเขาเองมากกว้างไกลเดินทางหรือมีช่องว่างในประสบการณ์ส่วนตัวของเขา บัญชีที่รวบรวมได้จากแหล่งที่เขาถือว่าเชื่อถือได้ ตัวอย่างเช่นหมายถึงนักวิชาการคนอื่นๆ เค้าบอกเราว่า " งานวิจัยของพวกเขาบนเส้นรุ้งของโลกได้พิสูจน์แล้วว่า ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ขยายจากเส้นศูนย์สูตรเป็นไกลเหนือเป็นเล่ นอกเหนือจากสหราชอาณาจักรและมีวันที่ยาวนานเป็นเวลา 20 ชั่วโมง . "
อีกครั้ง เมื่อคุยวิธีการบางอย่างของน้ำ divining เขาอ้างอิงในตำราการเกษตร ในหัวข้อของอินเดีย เขาบอกว่าของ jahiz , นักวิชาการผู้ยิ่งใหญ่ , นักคิดและปัญญา ซึ่งเขาที่อื่นบอกเรื่องราวชื่นชมมาก :
อัล jahiz อ้างว่าสินธุ แม่น้ำ sind , มาจากไนล์และ adduces การแสดงจระเข้ในน เพื่อเป็นหลักฐานข้าไม่รู้ว่า เขาจะได้พบ เช่น ทะเลาะกัน แต่เขาจะเอาทฤษฎีไปข้างหน้าและหนังสือของเขา ในเมืองใหญ่ และมหัศจรรย์ของโลก มันเป็นการทำงานที่ดี แต่เนื่องจากผู้เขียนไม่เคยแล่นเรือหรือแน่นอนเดินทางเพียงพอรู้จักมักคุ้นกับอาณาจักรและเมือง เขาไม่รู้ว่ามีแหล่งที่รู้จักกันดีใน sind สินธุอย่างสมบูรณ์ .
al-mas'udi อ้างว่าเขาเยือนจีนแต่เขาสำคัญมากในบัญชีก่อนหน้าที่จะเขียนส่วนของเขาในประเทศจีน และสิ่งที่เขาได้เรียนรู้จากโคตรชอบ อาบู zayd . ส่วนห้าแหล่งที่เขาแสดงที่จุดเริ่มต้นของหนังสือของเขารวมถึงบน khurradadhbih หนังสือเส้นทางและอาณาจักร ชอบ khurradadhbih บน ,เขากล่าวว่า จีนเป็นหนึ่งในเจ็ดประเทศโบราณที่มีอยู่ก่อนอิสลามและอ้างว่าคนที่สืบเชื้อสายมาจากโนอาห์ ในทางตรงกันข้าม al-mas'udi วัสดุดีขึ้นและอธิบายรายละเอียดมากกว่าบน khurradadhbih ไม่ได้ให้รายละเอียดและข้อเท็จจริงทางภูมิศาสตร์ เชื้อสายของราชวงศ์ ( ซึ่งไม่น่าเชื่อถือ อย่างไรก็ตามเพราะมันมีชื่อที่ยากที่จะติดตามในแหล่งที่มาจีนร่วมสมัย ) นาย shboul บันทึกที่เขียน al-mas'udi muruj อัล dhahab . รุ่นที่ยังเป็นเพียงก่อนหน้านี้จากร่างเธอ ไม่ใช่แก้ไข 956 ฉบับ ลันด์และหิน ทราบว่า al-mas'udi ใน tanbih ระบุว่า ฉบับปรับปรุง ของ muruj อัล dhahab ที่มีอยู่ 365
บทal-mas'udi วัสดุหลายทฤษฎี ข้อมูลเกี่ยวกับภูมิศาสตร์โลกในทุ่งหญ้าของทองและเหมืองอัญมณี ซึ่งมาจากภาษากรีกว่า ก่อนหน้านี้ทำงานเขาศึกษาอยู่ที่แบกแดดและดามัสกัส มันเริ่มต้นด้วยแบบดั้งเดิมกรีกทฤษฎีเกี่ยวกับรูปร่างของโลกและในส่วนของแผ่นดินและทะเล บัญชีทั่วไปในทะเลตามประเพณีกรีกจบลงด้วยทะเล อะบิสซิเนียนคือมหาสมุทรอินเดีย al-mas'udi portrays มหาสมุทรอินเดียเป็นหนึ่งมวลของน้ำประกอบด้วย 7 เชื่อมต่อกับทะเล แต่ละเหล่านี้มีทะเลชื่อของตัวเอง และ คุณลักษณะ เจ็ดของเหล่านี้โกหกในตอนท้ายสุดทิศตะวันออกเป็นทะเลแห่งประเทศจีนนี้เสร็จสมบูรณ์รายละเอียดของมหาสมุทรอินเดียของเซเว่นซีอาหารเสริมส่วนที่ขาดไปของต้นฉบับที่ยังหาปริมาตรเดิมของบัญชีในประเทศจีนและอินเดียใน 851 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: