Seventeenth-century readers, however, familiar with Puritan theology a การแปล - Seventeenth-century readers, however, familiar with Puritan theology a ไทย วิธีการพูด

Seventeenth-century readers, howeve

Seventeenth-century readers, however, familiar with Puritan theology and the tricks, tropes, and conceits of metaphysical poetry could read her poem as a rhetorical argument intended to persuade them of her position on the schism that had threatened to tear apart the colony at Hutchinson’s trial. Bradstreet’s poem speaks obliquely to the competing beliefs on how to conduct one’s life on earth given the contradictory nature of Puritanism: even though God had predetermined, or elected, those who would attain salvation, one still had to conduct one’s life on earth so as to prepare to receive grace, or salvation, in the hereafter. The early American historian Edmund Morgan coined the term “the Puritan dilemma” to describe this conundrum:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Seventeenth ศตวรรษอ่าน ไร Puritan เทววิทยาและเทคนิค tropes และ conceits ของบทกวีที่ขัดแย้งสามารถอ่านบทกวีของเธอเป็นอาร์กิวเมนต์ rhetorical ที่ตั้งใจชวนเธอตำแหน่งบนแตกแยกที่มีถูกฉีกแยกโคโลนีที่ทดลองของ Hutchinson บทกวีของ Bradstreet พูด obliquely การแข่งขันความเชื่อในวิธีการดำเนินชีวิตบนโลกให้ธรรมชาติขัดแย้งของ Puritanism: แม้ว่าพระเจ้าได้กำหนดการ หรือเลือก ผู้ที่จะบรรลุความรอด หนึ่งยังคงมีการดำเนินชีวิตบนโลกเพื่อเตรียมการรับพระคุณ หรือความรอด ในปรโลก นักประวัติศาสตร์อเมริกันช่วงมอร์แกน Edmund จังหวะคำ "ลำบากใจ Puritan" เพื่ออธิบาย conundrum นี้:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้อ่านศ​​ตวรรษที่สิบเจ็ด แต่คุ้นเคยกับธรรมเคร่งครัดและเทคนิค, tropes และ conceits ของบทกวีเลื่อนลอยสามารถอ่านบทกวีของเธอเป็นอาร์กิวเมนต์วาทศิลป์ตั้งใจที่จะชักชวนให้พวกเขาจากตำแหน่งของเธอในความแตกแยกที่ขู่ว่าจะฉีกขาดออกจากอาณานิคมที่ฮัทชินสัน การทดลอง บทกวี Bradstreet ของพูดอ้อมไปที่ความเชื่อของการแข่งขันในการที่จะดำเนินชีวิตของคนบนโลกกำหนดลักษณะขัดแย้งของ Puritanism: แม้ว่าพระเจ้าทรงกำหนดไว้หรือได้รับการเลือกตั้งผู้ที่จะบรรลุความรอดหนึ่งยังคงมีการดำเนินชีวิตของคนบนโลกเพื่อที่จะ เตรียมความพร้อมที่จะได้รับพระคุณหรือรอดในปรโลก ประวัติศาสตร์อเมริกันต้นเอ๊ดมันด์มอร์แกนเป็นคนบัญญัติศัพท์ "ขึ้นเขียงเคร่งครัด" เพื่ออธิบายปริศนานี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ศตวรรษที่ผู้อ่าน แต่คุ้นเคยกับธรรมและในเคล็ดลับ tropes และ conceits บทกวีอ่านบทกวีของเธอซึ่งอาจเป็นข้อโต้แย้งและตั้งใจที่จะโน้มน้าวพวกเขาจากตำแหน่งของเธอในความแตกแยกที่ขู่ว่าจะฉีกอาณานิคมใน Hutchinson ทดลอง .บทกวี Bradstreet เป็นพูดบิดเบือนไปแข่งขันความเชื่อในการดําเนินชีวิตหนึ่งบนโลกให้ธรรมชาติที่ขัดแย้งกันของจะหลงความบริสุทธิ์ : แม้ว่าพระเจ้าทรงกำหนดไว้ หรือเลือก ผู้ที่จะบรรลุความรอด หนึ่งยังต้องดําเนินชีวิตหนึ่งบนโลก เพื่อเตรียมรับพระคุณ หรือความรอดในปรโลก .ช่วงต้นอเมริกันนักประวัติศาสตร์เอ็ดมันด์มอร์แกน coined คำว่า " ไม่ " เพื่ออธิบายปริศนานี้
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: