Method: In Paper I, five nurses with a touch therapist training were i การแปล - Method: In Paper I, five nurses with a touch therapist training were i ไทย วิธีการพูด

Method: In Paper I, five nurses wit

Method: In Paper I, five nurses with a touch therapist training were interviewed
about their experiences of preparation before giving tactile touch in
an ICU. To analyse the meaning of preparation as a phenomenon, Giorgi’s
descriptive phenomenological approach was used. In Paper II and III a randomised
controlled trial was set up to investigate the effects of a five-day
tactile touch intervention on patients’ oxytocin levels in arterial blood (II),
on patients’ blood pressure, heart rate and blood glucose level, and on patients’
levels of anxiety, sedation and alertness (III). Forty-four patients were
randomised to either an intervention group (n = 21) or a control group (n =
23). Data were analysed with non-parametric statistics. In Paper IV, six patients
who had received the tactile touch intervention were interviewed to illuminate
the experience of receiving tactile touch during intensive care. To
gain a deeper understanding of the phenomenon and to illuminate the meaning,
Ricoeur’s phenomenological hermeneutical method, developed by Lindseth
and Norberg, was used
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Method: In Paper I, five nurses with a touch therapist training were interviewedabout their experiences of preparation before giving tactile touch inan ICU. To analyse the meaning of preparation as a phenomenon, Giorgi’sdescriptive phenomenological approach was used. In Paper II and III a randomisedcontrolled trial was set up to investigate the effects of a five-daytactile touch intervention on patients’ oxytocin levels in arterial blood (II),on patients’ blood pressure, heart rate and blood glucose level, and on patients’levels of anxiety, sedation and alertness (III). Forty-four patients wererandomised to either an intervention group (n = 21) or a control group (n =23). Data were analysed with non-parametric statistics. In Paper IV, six patientswho had received the tactile touch intervention were interviewed to illuminatethe experience of receiving tactile touch during intensive care. Togain a deeper understanding of the phenomenon and to illuminate the meaning,Ricoeur’s phenomenological hermeneutical method, developed by Lindsethand Norberg, was used
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการ: ในกระดาษฉันห้าพยาบาลที่สำเร็จการฝึกอบรมบำบัดโรคการสัมผัสถูกสัมภาษณ์เกี่ยวกับประสบการณ์ของพวกเขาในการเตรียมความพร้อมก่อนที่จะให้สัมผัสสัมผัสในห้องไอซียู การวิเคราะห์ความหมายของการเตรียมความพร้อมเป็นปรากฏการณ์ที่ Giorgi ของวิธีการที่อธิบายปรากฏการณ์ถูกนำมาใช้ ในกระดาษครั้งที่สองและที่สามสุ่มทดลองควบคุมได้ถูกจัดตั้งขึ้นเพื่อศึกษาผลของห้าวันแทรกแซงสัมผัสสัมผัสกับผู้ป่วยระดับอุ้งในเลือดแดง(II) ในผู้ป่วยความดันโลหิตอัตราการเต้นหัวใจและระดับน้ำตาลในเลือดและ ในผู้ป่วยที่มีระดับของความวิตกกังวลความใจเย็นและความตื่นตัว(III) ผู้ป่วยที่สี่สิบสี่สุ่มให้ทั้งกลุ่มแทรกแซง (n = 21) หรือกลุ่มควบคุม (n = 23) วิเคราะห์ข้อมูลที่มีสถิติที่ไม่ใช่ตัวแปร ในกระดาษที่สี่หกผู้ป่วยที่ได้รับการแทรกแซงสัมผัสสัมผัสถูกสัมภาษณ์เพื่อเพิ่มความสว่างประสบการณ์ของการได้รับสัมผัสสัมผัสในระหว่างการดูแลผู้ป่วยหนัก ที่จะได้รับความเข้าใจที่ลึกซึ้งของปรากฏการณ์และเพื่อเพิ่มความสว่างความหมายวิธีการอธิบายหรือแปลRicoeur ของปรากฏการณ์ที่พัฒนาโดย Lindseth และ Norberg ถูกนำมาใช้













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการ : กระดาษชั้น 5 หอผู้ป่วยกับสัมผัสบำบัดการฝึกสัมภาษณ์เกี่ยวกับประสบการณ์ในการเตรียมการก่อน

มีให้สัมผัสสัมผัสใน ICU วิเคราะห์ความหมายของการเตรียมเป็นปรากฏการณ์เชิงพรรณนา เชิงปรากฏการณ์วิทยาของ Giorgi
วิธีการที่ใช้ ในกระดาษ II และ III โร
ทดลองควบคุมตั้งขึ้นเพื่อศึกษาผลกระทบของห้าวัน
การแทรกแซงแตะสัมผัสกับผู้ป่วยโดยระดับในเลือดแดง ( II ) ,
ในผู้ป่วยความดันโลหิต อัตราการเต้นของหัวใจ และระดับน้ำตาลในเลือด และในผู้ป่วย
ระดับความวิตกกังวล ความใจเย็นและความตื่นตัว ( 3 ) สี่สิบสี่ผู้ป่วย
( ทั้งกลุ่มทดลอง ( n = 21 ) หรือกลุ่มควบคุม ( N =
23 ) วิเคราะห์ข้อมูลด้วยสถิติที่ไม่ใช้พารามิเตอร์ ในผู้ป่วย
6 4 กระดาษที่ได้รับโดยแตะสัมผัสได้ให้สัมภาษณ์ชี้แจง
ประสบการณ์ของการแตะต้องสัมผัสระหว่างการดูแลผู้ป่วย

ได้รับความเข้าใจลึกของปรากฏการณ์และชี้แจงความหมาย ริเคอร์เป็นเชิงปรากฏการณ์วิทยา hermeneutical

วิธีการพัฒนาโดย lindseth และ นอร์เบิร์ก , ใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: