3900:01:44,625 --> 00:01:46,917Naruhodo, nanka egao suteki desune.I se การแปล - 3900:01:44,625 --> 00:01:46,917Naruhodo, nanka egao suteki desune.I se ไทย วิธีการพูด

3900:01:44,625 --> 00:01:46,917Naru

39
00:01:44,625 --> 00:01:46,917
Naruhodo, nanka egao suteki desune.
I see, your smile is so lovely.

40
00:01:47,411 --> 00:01:49,599
Nanka ninki aru janai desuka?
You must be popular, right?
'
41
00:01:49,703 --> 00:01:51,500
Iya, sonna. / Sou desuka?
No, i'm not. / Really?

42
00:01:51,552 --> 00:01:52,646
Sokosoko.
There there.

43
00:01:56,849 --> 00:01:58,724
Nan ka futari chotto miteruto.
If i see you two carefully.

44
00:01:58,880 --> 00:02:00,625
Yappari niitemasu ne.
You really look alike.

45
00:02:00,842 --> 00:02:02,953
Sou desuka, yoku iwaremasu.
yes, we've been told that a lot.

46
00:02:03,083 --> 00:02:04,932
Issho ni dekaketeru to ne.
When we went to shopping.

47
00:02:04,984 --> 00:02:07,406
Misaki san o okaasan ni niau janai desuka?
Misaki, how's your feeling look alike your mother?

48
00:02:07,510 --> 00:02:09,880
Sou desu, ureshii.
Yes, i'm so happy.

49
00:02:10,010 --> 00:02:11,599
Okaasan mo kirei.
Your mother is so pretty.

50
00:02:12,563 --> 00:02:14,307
Tsuri mo niiterun janai desuka?
And your aura is the same.

51
00:02:14,359 --> 00:02:17,016
Sou desune, tama ni koukan suru yo ne.
Yes, sometimes someones mistaken us.

52
00:02:17,182 --> 00:02:21,141
Ja, konkai no gemu sugoi ii kamoshirenai.
Well, today's game is pretty amazing.

53
00:02:21,250 --> 00:02:22,943
Ja ne, ofutari.
Both of you.

54
00:02:23,036 --> 00:02:24,781
Ushiro, goran kudasai.
Please, look behind you.

55
00:02:24,927 --> 00:02:26,255
Chanto.
Can mother.

56
00:02:28,052 --> 00:02:29,589
Okaasan nara.
Guess her daughter.

57
00:02:29,745 --> 00:02:32,766
Musume no hadakao atete itadakun desuga.
By her naked body game.

58
00:02:33,276 --> 00:02:34,474
Ano.
Then.

59
00:02:34,604 --> 00:02:35,672
Ofutari.
You guys face.

60
00:02:35,802 --> 00:02:37,573
Kao niiterun janai desuka.
Really look alike.

61
00:02:37,703 --> 00:02:40,073
Fuku demo niiteru desuka ne.
And the clothes too.

62
00:02:40,359 --> 00:02:42,391
Dou desuyo ne.
Well yeah.

63
00:02:42,599 --> 00:02:45,400
Chotto fuku no e kara wakarigurai ofutari,
Sometimes we borrow each other clothes.

64
00:02:45,510 --> 00:02:46,604
Mune ga.
And your breast.

65
00:02:48,703 --> 00:02:49,771
Chinamini.
I'm sorry.

66
00:02:49,823 --> 00:02:51,646
Okaasama nani kappu desuka?
What's your size, mother?

67
00:02:51,708 --> 00:02:54,755
Watashi wa ima efu kappu desu. / Ah, efu.
I'm F cup. / Oh, F cup.

68
00:02:57,542 --> 00:02:58,870
Misaki san wa?
How about you, Misaki?

69
00:02:59,010 --> 00:03:00,156
Watashi mo.
I'm the same.

70
00:03:00,266 --> 00:03:02,323
Okaasan to issho desu, efu desu.
The same with my mother, F cup.

71
00:03:03,432 --> 00:03:05,646
Issho desuka? Sugoi ne. / Issho.
The same cup? Amazing. / Yes.

72
00:03:05,724 --> 00:03:08,718
Shitagi made kaereru sou. / Nani sore?!
And with that skirt. / What?!

73
00:03:10,490 --> 00:03:12,078
Sasuga ni chotto soko.
And a little bit there.

74
00:03:12,182 --> 00:03:15,411
Tsukami koto oikagashi ii desuka? / Hai.
Can i ask something? / Yes.

75
00:03:15,490 --> 00:03:19,786
Okaasana josei keiken arimasuka?
Do you have any experience with women?

76
00:03:20,568 --> 00:03:22,469
Josei keiken desuka?
With women?

77
00:03:22,650 --> 00:03:23,796
Sasuga ni...
Well...

78
00:03:23,953 --> 00:03:26,922
Josei to wa nai desune.
Of course not.

79
00:03:27,099 --> 00:03:29,625
Shuujin hitotsuji de. / Naruhodo.
I just do it with my husband. / I understand.

80
00:03:30,927 --> 00:03:32,672
Musume san wa?
And you Misaki?

81
00:03:33,615 --> 00:03:35,438
Iie, ima wa ano.
No, i.

82
00:03:35,490 --> 00:03:37,734
Kareshi ga iru no de.
Got a boyfriend now, so.

83
00:03:37,943 --> 00:03:38,880
Hai.
Yes.

84
00:03:38,953 --> 00:03:41,375
Toku ni nai, futari ja. / Hai.
So no experience, both of you. / yes.

85
00:03:41,661 --> 00:03:44,295
Mattaku nai. / Nai,sore wa.
Not at all. / Yes, no.

86
00:03:44,328 --> 00:03:47,583
Musume no koto nara nandomo wakatteru tsumori desu.
You must be know everything about Misaki.

87
00:03:47,635 --> 00:03:49,302
Ganbarimasu.
I'll do my best.

88
00:03:50,109 --> 00:03:52,714
Misaki san, dou desuyo sore ukete?
How your responses to that, Misaki?

89
00:03:52,859 --> 00:03:56,844
Okaasan daisuki nande, sugoku shinyo shiteru.
Because i love my mom, i have my confidence.

90
00:03:56,901 --> 00:03:58,901
Ganbarimasu. / Hai.
Will do my best. / Yes.

91
00:03:59,089 --> 00:04:00,990
Sore de wa ofutari ganbatte kudasai!
Good luck, both of you!

92
00:04:01,068 --> 00:04:02,448
Hai. / ganbarimasu.
Yes. / Wish me luck.

93
00:04:04,760 --> 00:04:07,391
Sore dewa Takigawa san no okaasan. / Hai.
Takigawa's mother. / Yes.

94
00:04:07,495 --> 00:04:08,797
Haha oya nara,
If you her mother.

95
00:04:08,927 --> 00:04:11,089
Musume no hadaka akete mite.
Guess your daughter naked body game.

96
00:04:11,130 --> 00:04:12,667
Opun!
Open!

97
00:04:17,453 --> 00:04:19,927
Kono naka ni honto ni Misaki iru desuka?
Is Misaki really in here?

98
00:04:20,031 --> 00:04:22,141
Hai, Misaki chan orimasu.
Yes, she's present.

99
00:04:22,542 --> 00:04:25,302
Hitotsu chotto, ookunai janai desuka?
Look here, so many people right?

100
00:04:25,406 --> 00:04:27,411
Ooi desune. / Desu ne.
Yes. / Yes.

101
00:04:27,516 --> 00:04:29,703
Donata ka no, okaasama ni.
How is it, mother.

102
00:04:30,052 --> 00:04:32,656
Chotto tetsudatte itadaite orimasu.
i'll help you with this.

103
00:04:32,734 --> 00:04:34,089
Sounan desune. / Hai.
Ah yes. / Okay.

104
00:04:34,557 --> 00:04:35,964
Dou desuka, kore.
How is it, this.

105
00:04:36,932 --> 00:04:39,276
Chotto jikkuri mite mimashouka?
Shall we look at them carefully?

106
00:04:39,385 --> 00:04:40,948
Choto ochikaku de.
Come closer.

107
00:04:41,026 --> 00:04:42,120
Ii desuka? / Hai.
Can i? / Of course.

108
00:04:42,490 --> 00:04:44,208
Ii da yo chikaku de.
Please come closer.

109
00:04:44,391 --> 00:04:46,083
Nakanaka nai to omoun desuyo ne.
I think Misaki isn't here.

110
00:04:46,240 --> 00:04:48,453
Sou desune.
It can be true.

111
00:04:48,479 --> 00:04:49,313
Kono...
Between...

112
00:04:49,339 --> 00:04:51,891
Yon naka ni. / Desuyo ne.
These four girls. / Yes.

113
00:04:53,333 --> 00:04:56,354
Musume nakanaka nai desuyo kono chikaku de?
You can't find Misaki this close?

114
00:04:57,292 --> 00:05:00,026
Mou nandemo mitenai desune.
It's been a long time.

115
00:05:00,068 --> 00:05:01,526
Musume no hadaka.
Since i saw her naked body.

116
00:05:01,579 --> 00:05:04,513
Onsen toka konna chikaku de mienai.
I can't see her body this close at onsen.

117
00:05:04,514 --> 00:05:05,514
Mienai desune.
I see.

118
00:05:05,641 --> 00:05:07,256
Gyaku ii janai desuka chikaku de.
But isn't it nice can see Misaki body this close?

119
00:05:07,563 --> 00:05:10,011
D no hou kara, junban ni.
Please try to touch them.

120
00:05:10,063 --> 00:05:12,250
Sawatte mi. / Sawattemo?
Start from D. / Can i?

121
00:05:12,302 --> 00:05:13,578
Iin desuka? / Hai.
Really? / Yes.

122
00:05:13,657 --> 00:05:15,818
Iin desuka tte hen desukedo.
It's feels weird when i asked that.

123
00:05:16,230 --> 00:05:18,599
Ja chotto sawatte mite.
Then, excuse me.

124
00:05:24,297 --> 00:05:25,521
Dou desuka?
How is it?

125
00:05:25,964 --> 00:05:27,683
Sou desu ne.
Ah, well.

126
00:05:28,672 --> 00:05:31,173
Sugi ikimasuka? / Hai.
Shall we go to the next? / Yes.

127
00:05:31,255 --> 00:05:33,312
Ii desuyo yoku sawatte itadaite,
You can touch it toroughly.

128
00:05:33,416 --> 00:05:35,995
Musume kadouka atete geemu nano de.
Because this is guess your daughter game.

129
00:05:36,073 --> 00:05:37,870
Hai, wakarimashita.
i understand.

130
00:05:37,948 --> 00:05:40,265
Ryoute de. / Ryoute de?
With both hand. / Both hand?

131
00:05:45,677 --> 00:05:47,135
Efu kappu te dou?
How big is F cup?

132
00:05:47,682 --> 00:05:49,216
Musume san.
Misaki.

133
00:05:49,276 --> 00:05:52,062
Sou desune. / Okaasama mo efu kappu desune.
I see. / Got the same size as you.

134
00:05:52,166 --> 00:05:54,094
Sou desune. / So desuyo ne?
Yes. / Right?

135
00:05:54,536 --> 00:05:56,802
Onaji youna toiu ka.
If it's the same.

136
00:05:57,047 --> 00:05:59,052
Go sawari kokochi toka ne.
Just touch them there.

137
00:05:59,130 --> 00:06:00,927
Tashikame sutsu.
To make sure.

138
00:06:01,109 --> 00:06:03,297
Sou desu ne.
Yes, i see.

139
00:06:03,349 --> 00:06:06,382
Sugi itte mite ii desuka? / Hai.
Shall we go next? / Yes.

140
00:06:07,307 --> 00:06:08,661
Shitsureishimasu.
Excuse me.

141
00:06:13,198 --> 00:06:14,864
Dou desuka b no oppai o?
How's it feel, B's boobs?

142
00:06:16,135 --> 00:06:17,724
Sawari kokochi wa?
The sensation?

143
00:06:18,844 --> 00:06:21,422
Dou desuyo.
Hm i wonder.

144
00:06:21,578 --> 00:06:23,912
Chotto chikubi o sawatte moratte.
Please touch the nipples too.

145
00:06:23,948 --> 00:06:25,354
Chikubi desuka? / Hai.
Nipples? / Yes.

146
00:06:25,458 --> 00:06:27,151
Shitsurei shimasu.
Excuse me.

147
00:06:36,427 --> 00:06:40,072
Chotto koe ga kikoete kimashita ne.
We can heard a voice.

148
00:06:40,151 --> 00:06:42,625
Kono koe mo hinto ni narimasu no de.
This can be a hint for you too.

149
00:06:42,755 --> 00:06:44,291
Sou desune. / Hai.
You're right. / Yes.

150
00:06:44,469 --> 00:06:47,281
Gyaku ni jibun no musume san no hou ga.
Maybe you already touch Misaki's boobs.

151
00:06:48,271 --> 00:06:51,551
Dou desuyo, douka shira.
Well, i don't know.

152
00:06:51,604 --> 00:06:53,297
Dou desuka sawatteru tte.
Do you know the feeling, or like that.

153
00:06:54,099 --> 00:06:57,094
Misaki no you na kimo suru kedo na.
It'll be weird.

154
00:06:58,416 --> 00:07:00,291
Chigau you na kimo.
A weird feeling.

155
00:07:02,619 --> 00:07:04,416
Jaa, sugi. / Hai.
Thee, next. / Yes.

156
00:07:05,271 --> 00:07:06,651
Shitsureishimasu.
Excuse me.

157
00:07:13,198 --> 00:07:14,890
Nan ka koe dechattemasu.
A voice can be heard.

158
00:07:15,021 --> 00:07:16,955
Sou desune mata ne, chotto.
Yes, i can hear it too.

159
00:07:17,088 --> 00:07:19,406
Musume dattara dou shiyou
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3900:01:44, 625--> 00:01:46, 917Naruhodo, nanka egao suteki desuneเห็น รอยยิ้มของคุณจะสวย4000:01:47, 411--> 00:01:49, 599Nanka ninki รุ janai desukaจะนิยม ขวา'4100:01:49, 703--> 00:01:51, 500Iya, sonna / โซ desukaไม่ ฉันไม่ / จริง ๆ4200:01:51, 552--> 00:01:52, 646Sokosokoมีมีการ4300:01:56, 849--> 00:01:58, 724น่านกา futari chotto miterutoถ้าเห็นคุณสองอย่าง4400:01:58, 880--> 00:02:00, 625Yappari niitemasu มุคุณจริง ๆ เหมือนกัน4500:02:00, 842--> 00:02:02, 953โซ desuka, yoku iwaremasuใช่ เราได้รับรู้ที่มากขึ้น4600:02:03, 083--> 00:02:04, 932Dekaketeru ni Issho เพื่อมุเมื่อเราไปช้อปปิ้ง4700:02:04, 984--> 00:02:07, 406Misaki ซาน o okaasan ni niau janai desukaMisaki วิธีของคุณดูรู้สึกเหมือนแม่4800:02:07, 510--> 00:02:09, 880Desu โซ ureshiiใช่ ฉันมีความสุข4900:02:10, 010--> 00:02:11, 599Okaasan mo kireiแม่ของคุณให้สวยได้5000:02:12, 563--> 00:02:14, 307Tsuri mo niiterun janai desukaและเคหศาสตร์จะเหมือนกัน5100:02:14, 359--> 00:02:17, 016Desune โซ ทามะ ni koukan suru ยอ มุใช่ บางครั้ง someones ดาวตามปกติเรา5200:02:17, 182--> 00:02:21, 141Ja, konkai ไม่ gemu sugoi ii kamoshirenaiดี เกมวันนี้ไม่ดีเลย5300:02:21, 250--> 00:02:22, 943Ja ne, ofutariทั้งสองของคุณ5400:02:23, 036--> 00:02:24, 781Ushiro, goran kudasaiกรุณา มองอยู่ข้างหลังคุณ5500:02:24, 927--> 00:02:26, 255Chantoสามารถย่า5600:02:28, 052--> 00:02:29, 589Okaasan นาราคิดว่า ลูกสาวของเธอ5700:02:29, 745--> 00:02:32, 766นิงมุซุเมะไม่ hadakao atete itadakun desugaโดยเกมร่างกายเปลือยของเธอ5800:02:33, 276--> 00:02:34, 474Anoจากนั้น5900:02:34, 604--> 00:02:35, 672Ofutariคุณ guys หน้า6000:02:35, 802--> 00:02:37, 573เขา niiterun janai desukaจริง ๆ ดูเหมือนกัน6100:02:37, 703--> 00:02:40, 073Fuku สาธิต niiteru desuka มุและเสื้อผ้ามากเกินไป6200:02:40, 359--> 00:02:42, 391Ne desuyo ซิฮองเดาใช่ดี6300:02:42, 599--> 00:02:45, 400Chotto fuku ไม่อี kara wakarigurai ofutariบางครั้งเราขอยืมเสื้อผ้ากัน6400:02:45, 510--> 00:02:46, 604Mune gaและเต้านมของคุณ6500:02:48, 703--> 00:02:49, 771Chinaminiขอโทษ6600:02:49, 823--> 00:02:51, 646Okaasama ความ kappu desukaขนาดของคุณ คืออะไรแม่6700:02:51, 708--> 00:02:54, 755Watashi wa ima efu kappu desu / อา efuผมคัพ F / โอ้ คัพ F6800:02:57, 542--> 00:02:58, 870Misaki ซานวาคุณ Misaki6900:02:59, 010--> 00:03:00, 156Watashi ดผมเป็นคนเดียวกัน7000:03:00, 266--> 00:03:02, 323Okaasan การ issho desu, efu desuเหมือนกับแม่ คัพ F7100:03:03, 432--> 00:03:05, 646Issho desuka Sugoi ne. / Isshoถ้วยเดียวกันหรือไม่ ตื่นตาตื่นใจ / ใช่7200:03:05, 00:03:08, 718 หอม 724Shitagi ทำ kaereru sou. / Nani เจ็บและกระโปรงที่ / อะไร7300:03:10, 00:03:12, 078 หอม 490Sasuga ni chotto sokoและมีน้อย7400:03:12, 182--> 00:03:15, 411Tsukami โคโตะ oikagashi ii desuka / ไฮถามอะไรสามารถ / ใช่7500:03:15, 490--> 00:03:19, 786Okaasana josei keiken arimasukaมีประสบการณ์กับผู้หญิงไหม7600:03:20, 568--> 00:03:22, 469Josei keiken desukaกับผู้หญิง7700:03:22, 650--> 00:03:23, 796Sasuga ni ...ดี...7800:03:23, 953--> 00:03:26, 922Josei ไปวะนาย desuneแน่นอนไม่7900:03:27, 099--> 00:03:29, 625Shuujin hitotsuji เด / Naruhodoฉันเพียง มีสามี / ผมเข้าใจ8000:03:30, 927--> 00:03:32, 672ซานนิงมุซุเมะวาแล้วคุณ Misaki8100:03:33, 615--> 00:03:35, 438Iie, ima wa anoไม่ ฉัน8200:03:35, 490--> 00:03:37, 734Kareshi ga iru เดอไม่มีแฟนตอนนี้ ดังนั้น8300:03:37, 943--> 00:03:38, 880ไฮใช่8400:03:38, 953--> 00:03:41, 375นาย Toku ni, futari ja / ไฮจึงไม่มีประสบการณ์ ทั้งสองของคุณ / ใช่8500:03:41, 661--> 00:03:44, 295นาย Mattaku / นาย หว้าเจ็บไม่เลย / ใช่ ไม่8600:03:44, 328--> 00:03:47, 583นิงมุซุเมะไม่โคโตะนารา nandomo wakatteru tsumori desuคุณต้องสามารถรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับ Misaki8700:03:47, 635--> 00:03:49, 302Ganbarimasuต้องดีที่สุด8800:03:50, 109--> 00:03:52, 714Misaki ซาน ซิฮองเดา desuyo ukete เจ็บวิธีตอบของคุณที่ Misaki8900:03:52, 859--> 00:03:56, 844Nande daisuki Okaasan, sugoku shinyo shiteruเพราะรักแม่ของฉัน ฉันมีความมั่นใจของฉัน9000:03:56, 901--> 00:03:58, 901Ganbarimasu / ไฮจะทำดีที่สุด / ใช่9100:03:59, 089--> 00:04:00, 990เดอเจ็บ wa ofutari ganbatte kudasaiโชคดี ทั้งของคุณ9200:04:01, 068--> 00:04:02, 448ไฮ / ganbarimasuใช่ / ต้องการโชคฉัน9300:04:04, 760--> 00:04:07, 391Sore เดวา Takigawa ซาน okaasan ไม่ / ไฮTakigawa ของแม่ / ใช่9400:04:07, 495--> 00:04:08, 797อยาก oya นาราถ้าคุณแม่ของเธอ9500:04:08, 00:04:11, 089 หอม 927นิงมุซุเมะไม่ hadaka akete เจอเดาเกมร่างกายเปลือยของลูกสาว9600:04:11, 130--> 00:04:12, 667Opunเปิด9700:04:17, 453--> 00:04:19, 927Honto Kono กะ ni ni Misaki iru desukaคือ Misaki จริง ๆ ที่นี่9800:04:20, 031--> 00:04:22, 141ไฮ Misaki จันทร์ orimasuใช่ เธออยู่9900:04:22, 542--> 00:04:25, 302Chotto Hitotsu, ookunai janai desukaดูที่นี่ หลายคนขวา10000:04:25, 406--> 00:04:27, 411Ooi desune / Desu neใช่ / ใช่10100:04:27, 516--> 00:04:29, 703Donata ka ไม่ okaasama niคือ แม่10200:04:30, 052--> 00:04:32, 656Chotto tetsudatte itadaite orimasuฉันจะช่วยคุณ ด้วยนี้10300:04:32, 734--> 00:04:34, 089Sounan desune / ไฮอา ใช่ / ไร10400:04:34, 557--> 00:04:35, 964Desuka ซิฮองเดา koreคือ นี้10500:04:36, 932--> 00:04:39, 276Chotto jikkuri ไร mimashoukaเราจะมองพวกเขาอย่างรอบคอบ10600:04:39, 385--> 00:04:40, 948Choto ochikaku de.Come closer.10700:04:41,026 --> 00:04:42,120Ii desuka? / Hai.Can i? / Of course.10800:04:42,490 --> 00:04:44,208Ii da yo chikaku de.Please come closer.10900:04:44,391 --> 00:04:46,083Nakanaka nai to omoun desuyo ne.I think Misaki isn't here.11000:04:46,240 --> 00:04:48,453Sou desune.It can be true.11100:04:48,479 --> 00:04:49,313Kono...Between...11200:04:49,339 --> 00:04:51,891Yon naka ni. / Desuyo ne.These four girls. / Yes.11300:04:53,333 --> 00:04:56,354Musume nakanaka nai desuyo kono chikaku de?You can't find Misaki this close?11400:04:57,292 --> 00:05:00,026Mou nandemo mitenai desune.It's been a long time.11500:05:00,068 --> 00:05:01,526Musume no hadaka.Since i saw her naked body.11600:05:01,579 --> 00:05:04,513Onsen toka konna chikaku de mienai.I can't see her body this close at onsen.11700:05:04,514 --> 00:05:05,514Mienai desune.I see.11800:05:05,641 --> 00:05:07,256Gyaku ii janai desuka chikaku de.But isn't it nice can see Misaki body this close?11900:05:07,563 --> 00:05:10,011D no hou kara, junban ni.Please try to touch them.12000:05:10,063 --> 00:05:12,250Sawatte mi. / Sawattemo?Start from D. / Can i?12100:05:12,302 --> 00:05:13,578Iin desuka? / Hai.Really? / Yes.12200:05:13,657 --> 00:05:15,818Iin desuka tte hen desukedo.It's feels weird when i asked that.12300:05:16,230 --> 00:05:18,599Ja chotto sawatte mite.Then, excuse me.12400:05:24,297 --> 00:05:25,521Dou desuka?How is it?12500:05:25,964 --> 00:05:27,683Sou desu ne.Ah, well.12600:05:28,672 --> 00:05:31,173Sugi ikimasuka? / Hai.Shall we go to the next? / Yes.12700:05:31,255 --> 00:05:33,312Ii desuyo yoku sawatte itadaite,You can touch it toroughly.12800:05:33,416 --> 00:05:35,995Musume kadouka atete geemu nano de.Because this is guess your daughter game.12900:05:36,073 --> 00:05:37,870Hai, wakarimashita.i understand.13000:05:37,948 --> 00:05:40,265Ryoute de. / Ryoute de?With both hand. / Both hand?13100:05:45,677 --> 00:05:47,135Efu kappu te dou?How big is F cup?13200:05:47,682 --> 00:05:49,216Musume san.Misaki.13300:05:49,276 --> 00:05:52,062Sou desune. / Okaasama mo efu kappu desune.I see. / Got the same size as you.13400:05:52,166 --> 00:05:54,094Sou desune. / So desuyo ne?Yes. / Right?13500:05:54,536 --> 00:05:56,802Onaji youna toiu ka.If it's the same.13600:05:57,047 --> 00:05:59,052Go sawari kokochi toka ne.Just touch them there.13700:05:59,130 --> 00:06:00,927Tashikame sutsu.To make sure.13800:06:01,109 --> 00:06:03,297Sou desu ne.Yes, i see.13900:06:03,349 --> 00:06:06,382Sugi itte mite ii desuka? / Hai.Shall we go next? / Yes.14000:06:07,307 --> 00:06:08,661Shitsureishimasu.Excuse me.14100:06:13,198 --> 00:06:14,864Dou desuka b no oppai o?How's it feel, B's boobs?
142
00:06:16,135 --> 00:06:17,724
Sawari kokochi wa?
The sensation?

143
00:06:18,844 --> 00:06:21,422
Dou desuyo.
Hm i wonder.

144
00:06:21,578 --> 00:06:23,912
Chotto chikubi o sawatte moratte.
Please touch the nipples too.

145
00:06:23,948 --> 00:06:25,354
Chikubi desuka? / Hai.
Nipples? / Yes.

146
00:06:25,458 --> 00:06:27,151
Shitsurei shimasu.
Excuse me.

147
00:06:36,427 --> 00:06:40,072
Chotto koe ga kikoete kimashita ne.
We can heard a voice.

148
00:06:40,151 --> 00:06:42,625
Kono koe mo hinto ni narimasu no de.
This can be a hint for you too.

149
00:06:42,755 --> 00:06:44,291
Sou desune. / Hai.
You're right. / Yes.

150
00:06:44,469 --> 00:06:47,281
Gyaku ni jibun no musume san no hou ga.
Maybe you already touch Misaki's boobs.

151
00:06:48,271 --> 00:06:51,551
Dou desuyo, douka shira.
Well, i don't know.

152
00:06:51,604 --> 00:06:53,297
Dou desuka sawatteru tte.
Do you know the feeling, or like that.

153
00:06:54,099 --> 00:06:57,094
Misaki no you na kimo suru kedo na.
It'll be weird.

154
00:06:58,416 --> 00:07:00,291
Chigau you na kimo.
A weird feeling.

155
00:07:02,619 --> 00:07:04,416
Jaa, sugi. / Hai.
Thee, next. / Yes.

156
00:07:05,271 --> 00:07:06,651
Shitsureishimasu.
Excuse me.

157
00:07:13,198 --> 00:07:14,890
Nan ka koe dechattemasu.
A voice can be heard.

158
00:07:15,021 --> 00:07:16,955
Sou desune mata ne, chotto.
Yes, i can hear it too.

159
00:07:17,088 --> 00:07:19,406
Musume dattara dou shiyou
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
39
00: 01: 44,625 -> 00: 01: 46,917
Naruhodo, Nanka Egao suteki desune.
ฉันเห็นรอยยิ้มของคุณเป็นน่ารักมาก. 40 00: 01: 47,411 -> 00: 01: 49,599 Nanka Ninki อารู desuka Janai? คุณจะต้องเป็นที่นิยมใช่มั้ย? '41 00: 01: 49,703 -> 00: 01: 51,500 Iya, Sonna / Sou desuka? ไม่มีฉันไม่ / จริงเหรอ? 42 00: 01: 51,552 -> 00: 01: 52,646 Sokosoko. มีมี. 43 00: 01: 56,849 -> 00: 01: 58,724. น่านกาพริตตี้ Chotto miteruto. ถ้าฉันเห็นคุณสองอย่างรอบคอบ44 00: 01: 58,880 -> 00: 02: 00,625 Yappari niitemasu ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. จริงๆคุณมีลักษณะเหมือนกัน. 45 00: 02: 00,842 -> 00: 02: 02,953. Sou desuka, Yoku iwaremasu ใช่เราได้รับการบอกว่า จำนวนมาก. 46 00: 02: 03,083 -> 00: 02: 04,932 Issho พรรณี dekaketeru เพื่อ ne. เมื่อเราไปช้อปปิ้ง. 47 00: 02: 04,984 -> 00: 02: 07,406 มิซากิซัง o okaasan พรรณี niau Janai ? desuka มิซากิ, วิธีการที่ความรู้สึกของคุณดูคุณแม่เหมือนกัน? 48 00: 02: 07,510 -> 00: 02: 09,880 Sou desu, ureshii. ใช่ฉันมีความสุขมาก. 49 00: 02: 10,010 -> 00: 02: 11,599. Okaasan โมคิเรย์แม่ของคุณคือเพื่อให้สวย. 50 00: 02: 12,563 -> 00: 02: 14,307 Tsuri โม niiterun Janai desuka? และกลิ่นอายของคุณจะเหมือนกัน. 51 00: 02: 14,359 -> 00 : 02: 17,016 Sou desune มะพรรณี koukan suru yo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ใช่บางครั้ง someones เข้าใจผิดเรา. 52 00: 02: 17,182 -> 00: 02: 21,141. จา Konkai ไม่มี Gemu Sugoi ii kamoshirenai ดีเกมวันนี้สวย . ที่น่าตื่นตาตื่นใจ53 00: 02: 21,250 -> 00: 02: 22,943 จาเนบราสก้า, ofutari. คุณทั้งสอง. 54 00: 02: 23,036 -> 00: 02: 24,781. Ushiro, Goran kudasai โปรดดูอยู่ข้างหลังคุณ55 00: 02: 24,927 -> 00: 02: 26,255 Chanto. Can แม่. 56 00: 02: 28,052 -> 00: 02: 29,589 Okaasan nara. เดาลูกสาวของเธอ. 57 00: 02: 29,745 -> 00 : 02: 32,766 แมะไม่มี hadakao atete itadakun desuga. โดยเกมร่างกายเปลือยเปล่าของเธอ. 58 00: 02: 33,276 -> 00: 02: 34,474 Ano. แล้ว. 59 00: 02: 34,604 -> 00: 02: 35,672 Ofutari . พวกคุณต้องเผชิญกับ. 60 00: 02: 35,802 -> 00: 02: 37,573 เก่า niiterun Janai desuka. จริงๆมีลักษณะเหมือนกัน. 61 00: 02: 37,703 -> 00: 02: 40,073. Fuku สาธิต niiteru desuka ภาคตะวันออกเฉียงเหนือและ. เสื้อผ้าเกินไป62 00: 02: 40,359 -> 00: 02: 42,391 Dou desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ดีใช่. 63 00: 02: 42,599 -> 00: 02: 45,400 Chotto Fuku ไม่มีอี kara wakarigurai ofutari, บางครั้งเรายืมแต่ละ เสื้อผ้าอื่น ๆ . 64 00: 02: 45,510 -> 00: 02: 46,604 Mune จอร์เจีย. และเต้านมของคุณ. 65 00: 02: 48,703 -> 00: 02: 49,771. Chinamini. ฉันขอโทษ 66 00:02: 49,823 -> 00: 02: 51,646 Okaasama nani kappu desuka? อะไรขนาดของคุณแม่? 67 00: 02: 51,708 -> 00: 02: 54,755 Watashi วา IMA EFU kappu desu / อา EFU. ฉันถ้วย F / โอ้ถ้วยเอฟ. 68 00: 02: 57,542 -> 00: 02: 58,870 มิซากิซังวา? วิธีการเกี่ยวกับคุณมิซากิ? 69 00: 02: 59,010 -> 00: 03: 00,156. Watashi โมฉัน. เดียวกัน70 00: 03: 00,266 -> 00: 03: 02,323 Okaasan เพื่อ Issho desu, EFU desu. เช่นเดียวกับแม่ของฉันถ้วยเอฟ. 71 00: 03: 03,432 -> 00: 03: 05,646 Issho desuka ? Sugoi ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ / Issho. ถ้วยเดียวกันได้หรือไม่ ที่น่าตื่นตาตื่นใจ . / ใช่72 00: 03: 05,724 -> 00: 03: 08,718 Shitagi ทำ kaereru เหรียญทอง / นานี่เจ็บ ?! และกับกระโปรงที่ / สิ่ง ?! 73 00: 03: 10,490 -> 00: 03: 12,078 Sasuga พรรณี Chotto Soko. และนิด ๆ หน่อย ๆ มี. 74 00: 03: 12,182 -> 00: 03: 15,411 Tsukami ขิม oikagashi desuka ii? / Hai. ฉันสามารถขออะไร? . / ใช่75 00: 03: 15,490 -> 00: 03: 19,786 Okaasana Josei keiken arimasuka? คุณมีประสบการณ์กับผู้หญิงใด ๆ76 00: 03: 20,568 -> 00: 03: 22,469 Josei keiken desuka? กับผู้หญิง ? 77 00: 03: 22,650 -> 00: 03: 23,796 Sasuga พรรณี ... ดี ... 78 00: 03: 23,953 -> 00: 03: 26,922. Josei เพื่อวานาย desune. ไม่แน่นอน79 00 : 03: 27,099 -> 00: 03: 29,625 Shuujin hitotsuji เดอ / Naruhodo. ฉันเพียงแค่ทำมันกับสามีของฉัน / ฉันเข้าใจ. 80 00: 03: 30,927 -> 00: 03: 32,672? แมะซังวาและคุณมิซากิ? 81 00: 03: 33,615 -> 00: 03: 35,438 IIE, IMA วา ano. ไม่มีฉัน82 00: 03: 35,490 -> 00: 03: 37,734 Kareshi จอร์เจีย iru ไม่มีเดอ. มีแฟนในขณะนี้ดังนั้น. 83 00: 03: 37,943 -> 00: 03: 38,880. Hai. ใช่ 84 00:03: 38,953 -> 00: 03: 41,375 Toku พรรณีนาย, พริตตี้ ja / Hai. ดังนั้นไม่มีประสบการณ์ทั้งของคุณ . / yes 85 00: 03: 41,661 -> 00: 03: 44,295 Mattaku นาย / นายเจ็บวา. ไม่ได้ทั้งหมด . / ใช่ไม่มี86 00: 03: 44,328 -> 00: 03: 47,583 แมะไม่มีขิม nara nandomo wakatteru tsumori desu. คุณจะต้องรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมิซากิ. 87 00: 03: 47,635 -> 00: 03: 49,302 . Ganbarimasu ฉันจะทำดีที่สุดของฉัน. 88 00: 03: 50,109 -> 00: 03: 52,714 มิซากิซัง Dou desuyo ukete เจ็บ? วิธีการตอบสนองของคุณไปที่มิซากิ? 89 00: 03: 52,859 -> 00: 03: 56,844. Okaasan daisuki Nande, sugoku Shinyo shiteru เพราะผมรักแม่ของฉันฉันมีความเชื่อมั่นของฉัน. 90 00: 03: 56,901 -> 00: 03: 58,901 Ganbarimasu / Hai. จะทำดีที่สุดของฉัน / ใช่. 91 00: 03: 59,089 -> 00: 04: 00,990 เจ็บเดอลา ofutari ganbatte kudasai! โชคดีทั้งของคุณ! 92 00: 04: 01,068 -> 00: 04: 02,448 ไห่ / ganbarimasu. ใช่ / อยากให้ฉันโชค. 93 00: 04: 04,760 -> 00: 04: 07,391 เจ็บ dewa Takigawa ซัง okaasan ไม่มี / Hai. แม่ Takigawa ของ . / ใช่94 00: 04: 07,495 -> 00: 04: 08,797 ฮ่า oya nara, ถ้าคุณแม่ของเธอ. 95 00: 04: 08,927 -> 00: 04: 11,089 แมะไม่มี Hadaka ไร akete. เดาลูกสาวของคุณเปลือยกาย เกมร่างกาย. 96 00: 04: 11,130 -> 00: 04: 12,667 Opun! เปิด! 97 00: 04: 17,453 -> 00: 04: 19,927 Kono naka พรรณี honto พรรณีมิซากิ iru desuka? มิซากิเป็นจริงในที่นี่? 98 00: 04: 20,031 -> 00: 04: 22,141 ไห่ orimasu มิซากิจัง. ใช่เธอเป็นปัจจุบัน. 99 00: 04: 22,542 -> 00: 04: 25,302? Hitotsu Chotto, ookunai Janai desuka ดูที่นี่เพื่อ หลายคนใช่มั้ย? 100 00: 04: 25,406 -> 00: 04: 27,411 Ooi desune / Desu ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ใช่ . / Yes 101 00: 04: 27,516 -> 00: 04: 29,703 Donata ka ไม่มี okaasama พรรณี. มันเป็นวิธีการแม่. 102 00: 04: 30,052 -> 00: 04: 32,656 Chotto tetsudatte itadaite orimasu. ฉัน จะช่วยให้คุณมีนี้. 103 00: 04: 32,734 -> 00: 04: 34,089 Sounan desune / Hai. อาใช่ / เอาล่ะ. 104 00: 04: 34,557 -> 00: 04: 35,964 Dou desuka, kore. มันเป็นวิธีการนี้. 105 00: 04: 36,932 -> 00: 04: 39,276? Chotto mimashouka ไร jikkuri เราจะมอง ? ที่พวกเขาอย่างระมัดระวัง106 00: 04: 39,385 -> 00: 04: 40,948 Choto ochikaku เดอ. มาใกล้ชิด. 107 00: 04: 41,026 -> 00: 04: 42,120 Ii desuka? / Hai. ฉันสามารถ? / แน่นอน. 108 00: 04: 42,490 -> 00: 04: 44,208 Ii ดาโย chikaku เดอ. กรุณามาใกล้ชิด. 109 00: 04: 44,391 -> 00: 04: 46,083. Nakanaka นายจะ omoun ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ desuyo ฉัน คิดว่ามิซากิไม่ได้ที่นี่. 110 00: 04: 46,240 -> 00: 04: 48,453 Sou desune. มันอาจจะเป็นความจริง. 111 00: 04: 48,479 -> 00: 04: 49,313 โนะ ... ระหว่าง .. . 112 00: 04: 49,339 -> 00: 04: 51,891 Yon naka พรรณี / Desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. เหล่านี้สี่สาว / ใช่. 113 00: 04: 53,333 -> 00: 04: 56,354 แมะ nakanaka นาย desuyo Kono chikaku เดอ? คุณไม่สามารถหามิซากิใกล้นี้หรือไม่? 114 00: 04: 57,292 -> 00: 05: 00,026 หมู nandemo . mitenai desune จะได้รับเป็นเวลานาน. 115 00: 05: 00,068 -> 00: 05: 01,526 แมะไม่มี Hadaka. ตั้งแต่ฉันเห็นร่างเปลือยของเธอ. 116 00: 05: 01,579 -> 00: 05: 04,513 Onsen toka . konna chikaku เด mienai ฉันไม่สามารถเห็นร่างของเธอใกล้นี้ออนเซ็น. 117 00: 05: 04,514 -> 00: 05: 05,514 Mienai desune. ฉันเห็น. 118 00: 05: 05,641 -> 00:05: 07,256 Gyaku ii Janai desuka chikaku เดอ. แต่ไม่ได้มีความสุขสามารถดูร่างกายของมิซากิใกล้นี้หรือไม่? 119 00: 05: 07,563 -> 00: 05: 10,011. D ไม่มีแม่บ้าน kara, junban พรรณี. กรุณาพยายามที่จะสัมผัสพวกเขา120 00: 05: 10,063 -> 00: 05: 12,250 Sawatte ไมล์ ? / Sawattemo เริ่มต้นที่ดี / ฉันสามารถ? 121 00: 05: 12,302 -> 00: 05: 13,578 Iin desuka? / Hai. จริงเหรอ? . / Yes 122 00: 05: 13,657 -> 00: 05: 15,818 Iin desuka TTE ไก่ desukedo. มันเป็นความรู้สึกที่แปลกเมื่อฉันถามว่า. 123 00: 05: 16,230 -> 00: 05: 18,599 Ja Chotto ไร sawatte แล้วขอโทษ. 124 00: 05: 24,297 -> 00: 05: 25,521? Dou desuka มันเป็นอย่างไร125 00: 05: 25,964 -> 00: 05: 27,683. Sou desu ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. อาดี126 00 : 05: 28,672 -> 00: 05: 31,173 Sugi ikimasuka? / Hai. เราจะไปต่อไปหรือไม่ . / Yes 127 00: 05: 31,255 -> 00: 05: 33,312 Ii desuyo Yoku sawatte itadaite, คุณสามารถสัมผัสมัน toroughly. 128 00: 05: 33,416 -> 00: 05: 35,995 แมะ kadouka atete geemu เดอนาโนเพราะนี่คือเกมเดาลูกสาวของคุณ. 129 00: 05: 36,073 -> 00: 05: 37,870 ไห่ wakarimashita. ฉันเข้าใจ. 130 00: 05: 37,948 -> 00: 05: 40,265 Ryoute เดอ / Ryoute เดอ? ด้วยมือทั้งสอง / ทั้งสองมือ? 131 00: 05: 45,677 -> 00: 05: 47,135 EFU kappu เต้ Dou? วิธีการใหญ่เป็นถ้วย F? 132 00: 05: 47,682 -> 00: 05: 49,216. แมะแซน. มิซากิ 133 00 : 05: 49,276 -> 00: 05: 52,062 Sou desune / Okaasama โม EFU kappu desune. ฉันเห็น / มีขนาดเดียวกับคุณ. 134 00: 05: 52,166 -> 00: 05: 54,094 Sou desune / ดังนั้น desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ? ใช่ ? / ขวา135 00: 05: 54,536 -> 00: 05: 56,802 Onaji youna toiu ka. ถ้ามันเป็นเดียวกัน. 136 00: 05: 57,047 -> 00: 05: 59,052 ไป sawari kokochi toka ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. เพียงแค่สัมผัสพวกเขา . มี137 00: 05: 59,130 ​​-> 00: 06: 00,927 Tashikame sutsu. เพื่อให้แน่ใจว่า. 138 00: 06: 01,109 -> 00: 06: 03,297. Sou desu ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ใช่ฉันเห็น139 00:06 : 03,349 -> 00: 06: 06,382 Sugi itte ไร ii desuka? / Hai. เราจะไปต่อไปหรือไม่ / ใช่. 140 00: 06: 07,307 -> 00: 06: 08,661. Shitsureishimasu ขอโทษ. 141 00: 06: 13,198 -> 00: 06: 14,864 Dou desuka ข o oppai ไม่ได้หรือไม่วิธีที่มันรู้สึกสาวB หรือไม่? 142 00: 06: 16,135 -> 00: 06: 17,724? Sawari kokochi วา? ความรู้สึก143 00: 06: 18,844 -> 00: 06: 21,422 Dou desuyo. อืมฉันสงสัย. 144 00: 06: 21,578 - > 00: 06: 23,912 Chotto chikubi o sawatte moratte. กรุณาสัมผัสหัวนมเกินไป. 145 00: 06: 23,948 -> 00: 06: 25,354 Chikubi desuka? / Hai. จุกนม? . / Yes 146 00: 06: 25,458 -> 00: 06: 27,151 Shitsurei shimasu. ขอโทษ. 147 00: 06: 36,427 -> 00: 06: 40,072. Chotto Koe จอร์เจีย kikoete kimashita ภาคตะวันออกเฉียงเหนือเราสามารถได้ยินเสียง148 00: 06: 40,151 -> 00: 06: 42,625 Kono Koe โม hinto พรรณี Narimasu เด no. นี้จะมีคำแนะนำสำหรับคุณเกินไป. 149 00: 06: 42,755 -> 00: 06: 44,291 Sou desune / Hai. คุณขวา . / Yes 150 00: 06: 44,469 -> 00: 06: 47,281 Gyaku พรรณี jibun ไม่มี musume ซังไม่มีจอร์เจียแม่บ้าน. บางทีคุณสัมผัสหน้าอกของมิซากิ. 151 00: 06: 48,271 -> 00: 06: 51,551 Dou desuyo . Shira Douka ดีฉันไม่ทราบ. 152 00: 06: 51,604 -> 00: 06: 53,297 Dou desuka sawatteru TTE. คุณรู้หรือความรู้สึกหรือต้องการที่. 153 00: 06: 54,099 -> 00: 06: 57,094 มิซากิที่คุณ na Kimo suru kedo na. มันจะแปลก. 154 00: 06: 58,416 -> 00: 07: 00,291 Chigau คุณ na Kimo. ความรู้สึกแปลก. 155 00: 07: 02,619 - -> 00: 07: 04,416 จา Sugi / Hai. พระองค์ต่อไป . / Yes 156 00: 07: 05,271 -> 00: 07: 06,651 Shitsureishimasu. ขอโทษ. 157 00: 07: 13,198 -> 00: 07: 14,890. น่านกา Koe dechattemasu. เสียงจะสามารถได้ยินเสียง158 00: 07: 15,021 -> 00: 07: 16,955. Sou desune mata เนบราสก้า, Chotto ใช่ฉันสามารถได้ยินมันเกินไป. 159 00: 07: 17,088 -> 00: 07: 19,406 แมะ Dattara Dou Shiyou แล้วบางทีคุณอาจจะสัมผัสหน้าอกของมิซากิ. 151 00: 06: 48,271 -> 00: 06: 51,551 Dou desuyo, Shira Douka. ดีฉันไม่ทราบ. 152 00: 06: 51,604 -> 00: 06: 53,297 Dou . desuka sawatteru TTE คุณรู้หรือความรู้สึกหรือต้องการที่. 153 00: 06: 54,099 -> 00: 06: 57,094 มิซากิที่คุณ na Kimo suru kedo na. มันจะแปลก. 154 00: 06: 58,416 - -> 00: 07: 00,291 Chigau คุณ na Kimo. ความรู้สึกแปลก. 155 00: 07: 02,619 -> 00: 07: 04,416 จา Sugi / Hai. พระองค์ต่อไป . / Yes 156 00: 07: 05,271 -> 00: 07: 06,651 Shitsureishimasu. ขอโทษ. 157 00: 07: 13,198 -> 00: 07: 14,890. น่านกา Koe dechattemasu. เสียงจะสามารถได้ยินเสียง158 00: 07: 15,021 -> 00: 07: 16,955. Sou desune mata เนบราสก้า, Chotto ใช่ฉันสามารถได้ยินมันเกินไป. 159 00: 07: 17,088 -> 00: 07: 19,406 แมะ Dattara Dou Shiyou แล้วบางทีคุณอาจจะสัมผัสหน้าอกของมิซากิ. 151 00: 06: 48,271 -> 00: 06: 51,551 Dou desuyo, Shira Douka. ดีฉันไม่ทราบ. 152 00: 06: 51,604 -> 00: 06: 53,297 Dou . desuka sawatteru TTE คุณรู้หรือความรู้สึกหรือต้องการที่. 153 00: 06: 54,099 -> 00: 06: 57,094 มิซากิที่คุณ na Kimo suru kedo na. มันจะแปลก. 154 00: 06: 58,416 - -> 00: 07: 00,291 Chigau คุณ na Kimo. ความรู้สึกแปลก. 155 00: 07: 02,619 -> 00: 07: 04,416 จา Sugi / Hai. พระองค์ต่อไป . / Yes 156 00: 07: 05,271 -> 00: 07: 06,651 Shitsureishimasu. ขอโทษ. 157 00: 07: 13,198 -> 00: 07: 14,890. น่านกา Koe dechattemasu. เสียงจะสามารถได้ยินเสียง158 00: 07: 15,021 -> 00: 07: 16,955. Sou desune mata เนบราสก้า, Chotto ใช่ฉันสามารถได้ยินมันเกินไป. 159 00: 07: 17,088 -> 00: 07: 19,406 แมะ Dattara Dou Shiyou






















































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
39
00:01:44625 -- > 00:01:46917
naruhodo นันกะ ทาเบ egao , ซึเทกิ desune .
ผมเห็นรอยยิ้มของคุณช่างน่ารัก


00:01:47411 40 -- > 00:01:49599
นันกะ ทาเบ ninki aru จาไน่ desuka ?
คุณต้องได้รับความนิยม ใช่ไหม ?
'
0
00:01:49703 -- > 00:01:51500
iya Sonna , . / โซ desuka ?
ผมเปล่า / จริงหรอ ?


00:01:51552 42 -- > sokosoko 00:01:52646
.
โอ๋ๆ


00:01:56849 43 -- > 00:01:58724
น่าน กะ ฟูตาริโช็ตโตะ
miteruto .ถ้าผมเห็นคุณสองคนให้ดี


00:01:58880 44 -- > 00:02:00625
ยับปาริ niitemasu NE .
คุณเหมือนกันเลย


00:02:00842 45 -- > 00:02:02953 อุุ iwaremasu desuka
, .
ใช่ เราได้รับการบอกว่า มาก

0
00:02:03083 -- > 00:02:04932
issho ผม dekaketeru NE .
ตอนที่เราไปช้อปปิ้ง


00:02:04984 47 -- > 00:02:07406
มิซากิซัง โอ แม่ผม niau จาไน่ desuka ?
มิซากิแล้วคุณรู้สึกเหมือนแม่ของคุณ


00:02:07510 48 -- > 00:02:09880 sou desu Ureshii
, .
ครับ ดีใจจัง


00:02:10010 49 -- > 00:02:11599
แม่โมคิ .
แม่น่ารักจัง


00:02:12563 50 -- > 00:02:14307
ซึริโม niiterun จาไน่ desuka ?
และกลิ่นอายของคุณเหมือนกัน

0
00:02:14359 -- > 00:02:17016
โซ desune Tama ผม koukan ซุรุโยเน่
ครับ บางครั้งของบางคนเข้าใจผิดว่าเรา

52 00:02:17182 00:02:21141

-- > จา คนค่ายไม่ gemu ซูโก้ย II kamoshirenai .
เอ่อ เกมวันนี้ สวยสุดยอด . . . .


00:02:21250 53 -- > 00:02:22943
จาเน่ ofutari .
ทั้งคู่

0
00:02:23036 -- > ushiro โกรัน คุดาไซ 00:02:24781
, .
กรุณา ดูเบื้องหลัง คุณ

55
00:02:24927 -- > 00:02:26255

แม่จันโต . .

0
00:02:28052 -- > 00:02:29589

แม่ นารา คิดว่าลูกสาว


: 02 : 29 57 ,ฉัน -- > 00:02:32766
Musume ไม่ hadakao atete itadakun desuga .
โดยเกมร่างกายของเธอเปลือยเปล่า


00:02:33276 58 -- > 00:02:34474
เอ่อ .
.

0
00:02:34604 -- > ofutari 00:02:35672
.
พวกหน้า


00:02:35802 60 -- > 00:02:37573 เก่า niiterun จาไน่ desuka

. เหมือนกันเลย


00:02:37703 61 -- > 00:02:40073
fuku สาธิต niiteru desuka เน่ และเสื้อผ้าด้วย
.

-

00:02:40359 00:02:42391 62ตั้ว desuyo NE .
ดีค่ะ

0
00:02:42599 -- > 00:02:45400
โช็ตโตะฟุกุไม่มี e คาร่า wakarigurai ofutari
, บางครั้งเรายืมกันเสื้อผ้า


00:02:45510 64 -- > 00:02:46604 mune ga

และเต้านมของคุณ .


00:02:48703 65 -- > 00:02:49771

ขอโทษ chinamini .

66
00:02:49823 -- > 00:02:51646
okaasama นานี่กัป desuka ?
ขนาดอะไร แม่ของคุณ ?

0
00:02:51708 -- > 00:02:54755
Watashi wa ima นายกัป desu . / อ่า นาย .
ผม F ถ้วย โอ้ , F คัพ

66
00:02:57542 -- > 00:02:58870
มิซากิซังวะ
แล้วคุณมิซากิ

0
00:02:59010 -- > 00:03:00156
. .
ผมเหมือนกัน


00:03:00266 70 -- > 00:03:02323
แม่จะ issho รัก นาย desu .
เดียวกันกับแม่ของฉัน , F คัพ

0
00:03:03432 -- > 00:03:05646
issho desuka ? ซูโก้ย เน / issho .
ถ้วยเดียวกัน ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
0
/ ใช่00:03:05724 -- > 00:03:08718
shitagi ทำให้ kaereru โซ / นานี่เจ็บ ? !
และด้วยกระโปรง / อะไร ? !

0
00:03:10490 -- > 00:03:12078
sasuga นิโช็ตโตะ soko .
และเล็กน้อย มี 74
.

00:03:12182 -- > 00:03:15411
tsukami koto oikagashi II desuka ? / ค่ะ .
ผมขอถามอะไรหน่อยได้ไหมครับ / ค่ะ . . .


00:03:15490 75 -- > 00:03:19786
okaasana โจเซอิ keiken arimasuka ?
คุณเคยมีประสบการณ์กับผู้หญิง ?

0
00 :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: